Usred pustinje Negev, usred Izraela, ima mjesto koje se zove Chicago. To, naravno, nije grad u kojem obitavam, nego je dio vojne baze Tze'elim, gdje služi da se izraelske trupe obučavaju za urbani rat. Taj
pustinjski Chicago ima oblik palestinskih gradova, kao što su Ramallah ili Nablus: ulice su uske,
građevine male, na zidovima su natpisi na
arapskom, tu su radnje i džamije, neki dijelovi su nasuti
pijeskom da podsjećaju na neasfaltirane izbjegličke
logore. Tu su uvježbavane mnoge zloglasne operacije izraelske vojske, a i američke jedinice su se
tu pripremale za iračka iskušenja, kao što je to,
recimo, bila bitka za Faludžu. Pustinjski Chicago je
tako model za arapske gradove, ali u njemu nema nijednog Arapina, osim u obliku kartonskih
meta, te tako otjelovljuje, tvrde Adam Broomberg i Oliver Chanarin u svojoj fotomonografiji pod
nazivom Chicago, militantnu utopijsku
fantaziju mnogih izraelskih nacionalista - arapski grad
očišćen od Arapa. To čudesno, sablasno mjesto se
zove "Chicago" jer izrešetani zidovi,
navodno, podsjećaju na Chicago iz vremena Al Caponea,
kada je grad, navodno, bio pun gangstera kao što
su arapski i palestinski gradovi danas, navodno,
puni terorista. Tako su i Arapi i Chicago svedeni
na svoje navodne suštine - Arapi su kartonski teroristi, Chicago je gangsterski vilajet.
Svaki grad negdje u sebi i svojoj historiji
sadrži nekakvu fantaziju o sebi, fantaziju koja
reprodukcijom postaje karikatura ili, kao u slučaju
pustinjskog Chicaga, negativna utopija.
Fantastični, gangsterski Chicago je, naravno, sklopljen u
holivudskim fabrikama, od historijskih dijelova, mitova, legendi i gluposti, pa turisti sluđeni
holivudskim fantazijama mogu autobusom obići znamenita gangsterska mjesta na kojima,
zapravo, nema ni traga toj navodnoj prošlosti.
Chicago je gangsterski grad lišen gangstera -
čikaški mafijaši, ono malo što ih je ostalo, već odavno
žive u predgrađima i umiru od srčanih udara.
Gradske čikaske vlasti se, naravno, na sve moguće načine odupiru tom gangsterskom
imidžu Chicaga, koji je u bliskom srodstvu sa
Chicagom kojim vječno hara korupcija. Otud grad ulazi u
javne prostore i parkove, u grandiozna umjetnička djela koja su fizički dostupna građanstvu, pa su
tako, recimo, stotine miliona dolara uložene u Milenijumski park, sa koncertnom pozornicom
koju je dizajnirao čuveni Frank Gehry i (divnom) skulpturom Anishe Kapoorae koja se zove
Pupak (Navel), ali koju svi u Chicagu iz nekog razloga
zovu Zrno pasulja (The Bean).
Krunski napor u tom pogledu je kandidatura Chicaga za Olimpijadu 2016., koja bi
zacementirala sliku Chicaga kao svjetske metropole i, akobogda, eliminisala Al Caponea kao
simbol grada. Olimpijada bi omogućila Chicagu da se vidi i predstavi u najboljem mogućem
svjetlu, kao što je to onomad bio slučaj sa
Sarajevskom olimpijadom.
Jer Olimpijada je bila i dugo će biti najveće dostignuće Sarajeva, ostvarena kratkoročna
utopija koja će zauvijek hraniti sklonost mnogih
Sarajlija da o svom gradu neometano fantaziraju kao o mjestu gdje su siromaštvo, korupcija,
gangsterluk, prljavština, provincijalizam, rupe od metaka, rutinska mržnja i vjerski fanatizam
izuzeci koji ni u kom smislu ne narušavaju pravilo dokazano 1984. - Sarajevo je svjetski grad.
Olimpijska nostalgija je, kao i svaka nostalgija,
retroaktivna utopija, proces prisjećanja koji
eliminiše neugodne činjenice i, na kraju krajeva,
kompletan problematični kontekst. Olimpijada je,
nekako, izražavala suštinu Sarajeva, s kojom
gorespomenuti raspon od siromaštva do vjerskog
fanatizma nema nikakve veze - istinsko Sarajevo je
bilo potpuno ostvareno tokom te dvije olimpijske hefte i ako smo mogli tada, moći ćemo opet.
Ima, naravno, nešto potresno u svoj toj olimpijskoj nostalgiji, nalik na nostalgiju starca
koji prije spavanja i moguće smrti ljubi sliku
svoje prve, gimnazijske ljubavi. Kao što ima i
vrijednosti u vjeri da Sarajevo može sada zato što je
jednom davno moglo, jer bez te vjere sigurno ne
može. Pa ipak, fantazija o olimpijskom Sarajevu je na
izvjestan način fantazija koja je operacijom
nostalgije lišena svih neugodnih činjenica i
aspekata stvarnosti, uključujući i mnoge Sarajlije.
Na zvaničnom web siteu grada Sarajeva pored linka za ZOI 84, koji uopšte ne fercera, ima i
link za Knjigu gostiju gdje gosti mogu da napišu
svoje utiske i primjedbe. Osim nekoliko stranih turista, koji su na engleskom izrazili svoje
oduševljenje gradom, ostali gosti su domaći koji
psuju gradske vlasti što nešto ne urade u pogledu
uređenja grada. Sudeći prema mišljenjima brižnih građana, glavna operacija bi trebalo da bude
eliminacija "Cigana" i "ciganluka" koji po
ulicama prose i kaljaju ugled olimpijskog grada, a
mnogi od njih, kaže jedno mišljenje, pričaju i ekavski.
Nostalgični povratak istinskom Sarajevu, olimpijskom ili neolimpijskom, uvijek zahtijeva eliminaciju nekoga ko se u datu utopijsku sliku ne uklapa, neku vrstu urbanog čišćenja. U zavisnosti od toga koga se
pita, Sarajevo bi povratilo svoju suštinu ako bi
se eliminisali papci, Sandžaklije, došljaci iz
istočne Bosne, homoseksualci, "Cigani" i "ciganluk",
oni što pričaju ekavski, pretjerani muslimani, svi osim fine gradske raje, kao i svi oni koji
nekome nekako idu na kurac. U idealnom Sarajevu
tako ne bi bilo nikoga, bilo bi kao pustinjski
Chicago, samo što bi umjesto izraelskih boraca
ulicama švrljali autobusi puni presretnih turista u
obilasku znamenitih lokacija: ovdje je nekad
prosila Romkinja sprženog lica, znana kao Lauda,
ovdje gori Vječna vatra u slavu odsutnim
antifašistima, ovdje su tukli homoseksualce, ovdje je počeo
Prvi svjetski rat, ovdje je Ćelo strovalio Antićelu,
ovdje je pala granata na red za hljeb, ovdje je
gorio olimpijski plamen, ovdje su nekad živjeli ljudi
i komšije, a sad je pustinja, naša i ničija druga.
Ali suština svakog grada je da nema suštinu - gradovi se mijenjaju, nepredvidivo i često
izvan kontrole vlastitih građana. To je posljedica
proste činjenice da u svakom gradu na jednom
mjestu živi i umire veliki komad svijeta. Veliki - ili
samo pristojni, ljudski - gradovi otud ne
zasnivaju svoj opstanak i razvoj na čišćenju nepoželjnih,
nego na sposobnosti da prihvate i uključe sve one koji tu žele da žive. To očigledno isključuje
mogućnost ostvarenja bilo kakve fantazije, kako olimpijske, tako i pustinjske. Sarajevo tako
nikad više neće biti olimpijski grad. Radi se o tome
da ne smije postati pustinjski.