Molim vas da prenesete poruku svom narodu: Turska je naša mati, tako je bilo i tako će
i ostati. (Mustafa Cerić, reisul-ulema
Islamske zajednice BiH, 2008. godine)
Mustafa Cerić ima razloga da bude
zadovoljan. Ali, ne samo time što su čitaoci Avaza u Mostaru, Stocu, Vitezu i svim drugim sredinama koji na svojoj koži godinama osjećaju šta znači
ljubav bosanskohercegovačkih Hrvata prema Hrvatskoj, a koji vjeruju da je reisul-ulema
"najviši duhovni autoritet", proslavili
fudbalsku pobjedu Turske nad Hrvatskom na
očekivani način. Cerićev "bingo" stiže i iz Sarajeva,
Zenice, Tuzle... iz većinski bošnjačkih gradova, u kojima nije bilo "crte razgraničenja
Armije BiH i HVO-a", a koji su se euforično
radovali upravo u skladu s porukama kojima Cerić i javno i sistematično godinama iz svojih
vjernika potiskuje Bosnu i Hercegovinu i bošnjački identitet, a uglavljuje Tursku i turski identitet.
Da ne bi bilo zabune: Cerić nije turski nacionalist i ne čini to ni radi svojih
turkofilskih osjećanja. On je vođen nezajažljivom
ambicijom koju ne krije, godinama podgrijavanom britanskom i podrškom moćnih krugova
oko Kissingera: želi da bude lider evropskih muslimana koji će s Evropom pregovarati o
njihovom statusu koji bi, u njegovoj viziji, bio
osiguran potpisivanjem "društvenog ugovora".
Prva žrtva njegovih tragikomičnih ambicija je nacionalni identitet većine
bosanskohercegovačkih muslimana. Otkrivajući svojim
sljedbenicima da im je mati Turska, a ne Bosna i
Hercegovina, reisul-ulema para jedva povezane niti
njihovog nacionalnog, bošnjačkog identiteta. Time kod Bošnjaka unosi zbrku, a kod njihovih
susjeda budi mržnju, podsmijeh i prezir.
O Cerićevoj interpretaciji bošnjačko-turskih odnosa želio sam za
Dane razgovarati s jednim od najobrazovanijih Bošnjaka, vrsnim
historičarom i eruditom. Citirao sam mu nekoliko
reisovih rečenica, bio je zgrožen. "To što on
govori su budalaštine"- prokomentirao je. No, odbio je intervju, uz objašnjenje da ne želi
sada da govori o ovoj temi kako ne bi bio
iskorišten "protiv Bosne i Bošnjaka". Nisam krio
svoju iznenađenost, pa i razočaranost. Rekao sam
mu da smatram da su Cerićevi sistematski pokušaji, prvo, redefiniranja bošnjačkog
nacionalnog identiteta, a onda i njegovog svođenja na
vjersku komponentu, upravo neprijateljski i prema Bošnjacima i prema Bosni i Hercegovini.
Pokušao mi je objasniti svoje odbijanje time da ne želi u isti koš trpati ustaško, nasilničko
orgijanje u Mostaru s neprimjerenom bošnjačkom euforijom nakon pobjede turske fudbalske
reprezentacije.
A to ne želim ni ja. Mislim, naime, da je dugoročno po Bosnu i Hercegovinu i prije svih
po Bošnjake od karikaturalnih, uspaljenih Pavelićevih sljedbenika puno destruktivnije
Cerićevo plansko prekrajanje decenijama
osporavanog bošnjačkog nacionalnog identiteta.
Zahvaljujući (i) Ceriću, posijane klice saudijskog
vehabizma već daju obilate plodove u Bosni i Hercegovini, unatoč tome što je bosanska
tradicija islama stara preko pet i po stoljeća. A kako li
će se tek provesti bošnjački nacionalni identitet?
Moguće je da "pušem i na hladno", ali
ne bih potcjenjivao "turčenje". Ako jedna
mostarska obala Neretve nema boljeg i duhovitijeg odgovora na višegodišnji nacionalistički
radikalizam druge - uredu. Ali, sarajevsko
"turčenje" je nešto drugo. Ono potkopava same
temelje mogućnosti opstanka države Bosne i Hercegovine, makar u onoj mjeri u kojoj Sarajlije
vole vjerovati da se njihov grad razlikuje od
poslijeratnog Mostara. Čitao sam internetski forum na kojem Thompsonovi obožavatelji likuju
nad sarajevskim "turčenjem", cinično
prozivajući Hrvate koji se godinama bore protiv
"Thompsonove muzike". Jedan piše: "Pozdrav fra
Petru!" Očito je presretan, za razliku od
Cerića vidi da, što je više Turske u Sarajevu, to je
manje Bosne i Hercegovine.