
ako god to moglo izgledati u svjetlu tekuće političke opsesije
Bushove administracije "ratom protiv terora", ogromna
većina prosječnih Amerikanaca svoje živote živi u blaženom
neznanju o vanjskom svijetu. Problematične regije sporadično
se ukazuju na vijestima, koje situaciju klasiraju u proste
jednadžbe, poput: Irak = zli diktator + bioterorizam + nuklearno
oružje. I Bosna se pretežno zamišlja ovako matematički, s
tim što su parametri jednadžbe, izgleda, zaglavljeni između
1992. i 1996. Tako i u 2002. bosanska teorema izgleda otprilike
ovako: Bosna = drevne etničke mržnje + barbarizam + izbjeglice
+ mine.
Trenutno
zaljubljivanje No, nakon nekog vremena izučavanja duge
povijesti ove zemlje i njenog izazovnog jezika, bosanska mi
se teorema više nije doimala baš prikladnom. Bilo je odviše
varijabli, odviše neodgovorenih pitanja, i odviše pretjeranog
pojednostavljivanja. Ubrzo je postalo jasno da istinsko razumijevanje
Bosne lišeno zloupotreba, bez falsifikata - makar i nepotpuno
- može doći samo s iskustvom stečenim u samoj zemlji. Još
podaleko od kraja svojih studija, najduže što sam mogla organizirati
bilo je jedno ljeto; bez porodičnih veza i korijena u tom
dijelu svijeta, zaputila sam se iz Bostona, država Massachusetts,
kako bih svojim očima vidjela Bosnu.
Nakon prvog pogleda iz
aviona na tamnozelena, baršunasta brda oko Sarajeva, trenutačno
sam se zaljubila. Iz zraka sam osjetila jasnu energiju dobrodošlice
koja je dozivala s tla, i na čudan se način osjetila "kod
kuće", čak i prije slijetanja. Poput većine Zapadnjaka
što u Sarajevo dolaze prvi put, veći sam dio vožnje do grada
s aerodroma provela zureći u uništene zgrade i ožiljke od
metaka, opčinjena predstavom o tome da sam uistinu na ovom
mjestu čije su se četiri godine patnje odvijale preda mnom
samo u knjigama i raštrkanim dokumentarcima. Ta nježna brda
što su grlila grad bila su skoro previše savršena za opsadu,
i pokušavala sam zamisliti kakav je to osjećaj mogao biti
odozdo, znati da tone i tone teške artiljerije vrebaju odozgo.
No, čim sam prošla ulicom
Maršala Tita, izgledalo je kao da se rat nikad nije ni dogodio
- nekom sam čarolijom bila prenesena u tipično evropski grad
koji pršti od društvene aktivnosti, gdje sam najednom bila
jako loše odjevena, neprivlačna, bolno američki, tjeskobno
lišena svog korneta sladoleda, svoje cigarete, ili svoje šoljice
kafe. Nekoliko mi je dana trebalo da shvatim da ta glavna
ulica za šetnju, Ferhadija, nije postojala kao sredstvo za
djelotvorno prebacivanje od tačke A do tačke B, i pri svakom
budalastom pokušaju da budem Amerikanka u žurbi, osjećala
sam se kao reli-vozač u saobraćajnoj gužvi. Noću se Ferhadija
pretvorila u modnu pistu, osvojile su je gomile tinejdžera
željnih da prikažu svoju odjeću u stilu Versacea i Armanija,
očiju iz kojih se jasno čita misija: vidjeti i biti viđen(a).
Istinski šokirana glamuroznom površnošću čitave scene, nelagodno
sam šetala kroz probojne poglede ovih tinejdžera, osjećajući
se kao da sam opet u srednjoj školi. Nisam mogla a da se ne
zapitam da li su ovi mladi ljudi, možda premladi da bi upamtili
rat, osjećali prema svom gradu isto ono što i oni koji nisu
nikako mogli zaboraviti borbu da Sarajevo održe živim.
Jedini aspekt koji je razbijao
bizarnu normalnost ove ulice, sa svojim obnovljenim buticima
zapadnjačkog stila i kafićima iz kojih je treštala američka
muzika i evropski techno, bilo je upadljivo prisustvo vojnika
SFOR-a - ili, nazovimo ih adekvatnije, vojnih turista. Činilo
se da se dužnosti ovih sveprisutnih vojnika zapravo sastoje
isključivo od ispijanja kafe, lutanja uz i niz ulicu, fotografisanja.
Osim njihovih uniformi, teško da su činili ikakvo vojno prisustvo
u bilo kakvoj mjeri. No, kad sam dosegla rub Starog Grada,
ponovo sam se podsjetila, ovaj put ne rupama od metaka, da
Sarajevo nije samo neki tipičan evropski grad.
Sarajevski
kontrast Baščaršija je brzo postala moj omiljeni dio
grada, njene ulice popunjene starim dućanima u otomanskom
stilu - punim srebrenog nakita, kitnjastih ćilima, metalnih
đinđuva, starina - i, naravno, slastičarnama. I ćevapčići
kod "Želje", gdje sam najvjerovatnije najviše doprinijela
bosanskoj privredi. Tamošnja multireligijska kombinacija stare
džamije, sinagoge i pravoslavne crkve precizno se uklapala
u ono što sam zamišljala suštinski bosanskim - naslijeđe koje
je komunizam pokušao sakriti a rat uništiti. Odmah s druge
strane rijeke, mogla sam čuti crkvena zvona kako otkucavaju
sate, i poziv na molitvu kako odjekuje pet puta dnevno s desetina
džamija širom grada. Zov mujezinskih glasova koji su tkali
mistični zvučni pokrivač koji je zaustavljao tok vremena,
posjetili su me na stare hebrejske napjeve često pjevane u
sinagogama - pun snage, mira i tuge istodobno. Nešto što će
mi ponajviše nedostajati kad se vratim u Ameriku.
Ne treba ni reći da najvjerovatnije
neću osjećati nikakvu čežnju za Novim Sarajevom, koje kilometri
ogromnih, ružnih, sivih stambenih zgrada smještaju na stranu
spektra suprotnu od Starog Grada. Teoretski, ideja da svi
građani Sarajeva žive skupa u jednom području fino zvuči,
na način hipi-komune, ali u praksi je rezultat estetski grozan.
Kako ljudi uopće nađu čak i vlastitu zgradu u ovoj masi identičnih
blokova cementa, prilično je impresivno, a još je impresivnije
kako trpe živjeti tu kad je druga strana grada tako lijepa.
Mada sam premlada da prosuđujem period paranoidnog američkog
antikomunizma, kladila bih se da je ovaj socijalistički stil
u arhitekturi bio pravi motiv američke hladnoratovske politike
pedesetih i šezdesetih.
Nakon par sedmica u gradu,
postalo mi je više nego jasno da su standardna upozorenja
o Bosni koja se mogu naći u turističkim vodičima ili na webu
- mine, napuštene minirane kuće, nasumični antiamerički ispadi,
i ne zaboravite dodati mudžahedine teroriste - potpuno neprimjenjiva
na Sarajevo. Zapravo, tokom svih mojih ljetnih putovanja kroz
Bosnu, do Tuzle, Gračanice, Bihaća i Mostara, moja jedina
iskustva na granici života i smrti skrivili su džipovi UN-a
ili bosanski vozači. Bosanci širom zemlje, posebno starije
bakice, bili su nevjerovatno ljubazni, tolerantni, praštanju
skloni i općenito prilično strpljivi s mojim jezičkim sposobnostima
u razvoju. Prava opasnost Bosne nema nikakve veze s ratom,
ali ima veze s mentalitetom. Širom zemlje vreba, bilo u gradovima,
bilo u tihim selima, sila koja obavija i terorizira gotovo
sve slojeve društva - propuh.
I prije nego što sam naučila
zvanični naziv, pojava se doimala čudno. Mnogi automobili
koje sam vidjela kako zuje ulicama imali su zatvorene prozore,
uprkos ljetnoj vrućini koja je stvarala ljepljivu znojnu vezu
između kože i odjeće. "Možda imaju klima-uređaje",
"možda u kolima i nije tako loše", mislila sam u
svojoj naivnosti. No, postavši putnik u takvim kolima, shvatila
sam dvije stvari: prvo, ova mala kola rijetko imaju ispravan
klima-uređaj; drugo: u kolima jeste tako loše. Osjećala sam
se bijedno jer nisam klimu mogla podnijeti kao svi drugi,
ali pošto sam već nosila hlače protiv svoje volje - šetanje
u šorcu po Sarajevu privlačilo je još više čudnih pogleda
nego što sam normalno privlačila - smatrala sam da nije bilo
smisla da se još bjednije osjećam, pa sam bez primisli otvorila
prozor do kraja i uživala u povjetarcu. Naprosto opipljiv
bio je intenzitet vozačevog iznenađenog pogleda dok me je
učtivo upitao bih li mogla malo zatvoriti svoj prozor, jer
je vjetar bio prejak
i pogoršavao mu alergiju.
Oprezni
konobar Pošteno - alergije mogu biti žestoke. Ipak,
nakon par podužih vožnji autobusom primijetila sam da nešto
u cijeloj stvari nije baš sasvim ispravno. Autobusi koji su
imali pokretljive prozore bili su božanstveno čudo, ali tim
se darom nisam mogla koristiti, jer bi se u trenutku kad bih
bar za centimetar otvorila prozor, kondukter doteturao kao
da je opremljen radarskim sustavom detekcije, i zatvorio ga
skoro do kraja, osim malčice prostora kroz koji je moglo proći
par molekula zraka. Ličilo mi je to na samonametnuto mučenje
i ni za živu glavu nisam mogla shvatiti zašto bi fini lahor
ovim ljudima bio toliki tabu.
Prosvjetljenje, začudo,
nije došlo u vozilu, već prilikom posjete Inat-kući, omiljenom
restoranu brojnih turista, ali i radnom mjestu možda najdrskijih
konobara u čitavom Sarajevu. Te večeri je bila gužva i bašta
je bila puna "međunarodnjaka" i SFOR-a, tako da
je moje društvo za večeru nevoljko gazilo do ključanja pregrijanim
restoranom, gdje su pećnice pekle i hranu i mušterije. Srećom,
našli smo stol okružen prozorima, savršeno okrenutim spram
vjetrića.
Trebali smo znati da otvaranje
prozora u Bosni može biti poput otvaranja Pandorine kutije
- prekrasno olakšanje na vrućini plaća se gnjevom onih "na
dužnosti". Kad se konobar napokon udostojio registrirati
naše prisustvo, prve su mu riječi bile: "Možete li,
molim vas, zatvoriti prozor, propuh je." Gledajući
ga u krajnjoj nevjerici, mislila sam: "Naravno da je
propuh, to je sva svrha otvaranja prozora." Ne želeći
stvarati frku, zatvorili smo prozore zbog njega, ali smo ih
otvorili čim je otišao. Neko od nas pazio je na konobara,
pa smo u rijetkim trenucima kad bi nas posluživao, prozore
zatvorili opet, što je savršeno dobro funkcioniralo dok nas
nije uhvatio. "Molim vas", insistirao je,
"ne smijete otvarati prozore. Ima propuha, ima ljudi
koji će se razboljeti." Priznam, tipična sam Amerikanka
koja izlazi vani mokre kose (uprkos majčinim neprestanim molbama),
i ovakav naučni rezon je van moje moći poimanja.

"Baščaršija je brzo postala moj omiljeni dio
grada, njene ulice popunjene starim dućanima u otomanskom
stilu - punim srebrenog nakita, kitnjastih ćilima,
metalnih đinđuva, starina..."
|
Mimo spoznaje o čudesima
propuha, mislim da moje iskustvo u Bosni ne bi bilo baš tako
ispunjavajuće da nije bilo brojnih autobuskih vožnji zemljom.
Ovdašnji me autobuski sistem prilično impresionirao - u suštini
putuje bilo gdje kuda možete poželjeti da odete, nekoliko
puta dnevno, nevjerovatno jeftino. Mada je "podjela rada"
između dvije autobuske stanice u Sarajevu apsolutno smiješna
- gdje lukavička opslužuje samo "srpske" destinacije,
a centralna se brine za sve ostalo - sistem je vrlo zgodan.
Izuzev sistema podzemne željeznice u New Yorku i Bostonu,
javni prevoz u SAD-u je u najboljem slučaju patetičan, i nije
jeftin; ovdje sam autobusom mogla ići svugdje i vidjeti čitavu
zemlju! Naravno da nisam očekivala previše, u smislu kvalitete
vozila, ali nakon nekoliko vožnji prepunjenim i vrelim autobusima,
moja je želja da istražim svaki dostupan centimetar zemlje
počela splašnjavati, mada sam odbijala dozvoliti "ružnom
američkom" sindromu "nek' mi je sve potaman"
da mi ograniči putovanja. No, kad se saobraćaj umiješao u
sliku, moje je strpljenje s autobuskim vožnjama prepuklo.
Gušenje
i turbofolk Poput autobuskog sistema, bosanska je glavna
cesta u vrlo impresivnom stanju; fino je asfaltirana i pruža
relativno udobnu vožnju, no, nažalost, to je Cesta. Jedina.
Dvije trake, i to je to. Duž ovog glavnog "autoputa"
kamioni i autobusi bi se trebali mimoilaziti bez incidenata
i oštećenih retrovizora, uredno pod konac jedni za drugim,
poput dječice veselo se kotrljati. Zaglaviti se iza traktora
ili konjske zaprege pune sijena čest je slučaj i dovoljno
tegobno, no kataklizma nastupa ukoliko naiđete na radove na
putu, ili zaobilaznicu, ili saobraćajnu gužvu - nema kotrljanja,
samo sjedenje. Kad su vozila golema, ceste uske, a kućne ograde
neugodno blizu ruba ceste, zaobilaženje može biti komplicirano.
No, ako je zaobilaznica usred ruralnog područja na sjeveru
Bosne, proces je jednostavan: samo gušenje.
Zamislite riječ "gušenje"
u svakom mogućem smislu i značenju - mentalnom, fizičkom,
duhovnom. Autobus je bio poput staklenika gdje me golicala
nada, daleka mogućnost dragocjenog olakšanja od zagušljive,
vrele unutrašnjosti. Prozori su duž vozila, ali nijedan se
ne može otvoriti osim onog do vozača, koji ga je, možda u
strahu od propuha, držao zatvorenim. Mali otvori za erkondišn
virili su s plafona nad svakim sjedištem, no ni tračak hladnog
zraka nije zapahnuo graške znoja na čelima bespomoćnih putnika
pod njima. Jedina minorna mogućnost olakšanja počivala je
na mogućem brzom strujanju čestica zraka oko tri izlaza za
nuždu na krovu autobusa. No, bez traga povjetarcu vani, zakoni
difuzije i entropije propisali su nam da ostanemo zatočeni
u toj koloidnoj pećnici.
Da bi užitak bio potpun,
za slušanje smo imali i nešto zloglasnog "turbofolka",
vjerovatno najužasnije muzike što je ikad dospjela na radiovalove.
Svako, pa i udovice ratnih zločinaca, može doprinijeti ovoj
zvučnoj torturi, jer izuzev distinkcije pjevač-pjevačica,
sve "pjesme" zvuče upravo jednako: glasovi pjevača
zavijaju, koliko ih pluća nose, pretjerani vibrato,
uz pratnju koja zvuči kao kakofonična mješavina ciganske narodne
muzike i techna, a svaka druga riječ obično je "srbija".
Jasno, pobjeći se može samo izlaskom iz busa, no, naravno,
u trenutku kad to učinim, bus nastavlja puzanje naprijed,
prebrzo da bih pored njega hodala, ali presporo da omogući
ikakvo prozračivanje. Pogledala sam uokolo na ostale putnike,
no, ne zamijetivši odgovarajuće izraze bola i nelagode, odlučila
sam slijediti njihov primjer i naprosto podnijeti sve.
Bez obzira na osjetilne
neugode, autobuske su mi vožnje pružile priliku da vidim dosta
prelijepih bosanskih pejzaža koji oduzimaju dah. Čini se da
većina Bosanaca bježi plavom moru i planinama obrubljenoj
jadranskoj obali Hrvatske na ljetnim odmorima, ali ja bih
između Bosne i Hrvatske uvijek birala Bosnu. Dok je putovanje
kroz Hrvatsku miljama i miljama monotono, s druge strane je
Bosna poput čuda prirode: brzaci kristalno čiste Une, pjenušave
azurne vode Jablaničkog jezera i Neretva koja siječe kroz
nazubljene, stjenovite planine, bogata zelena šuma koja oivičava
otvorena polja prekrivena divljim cvijećem
Mogla bih
nastaviti, uz rizik da zvuči kao turistički prospekt. Čini
se da je Bosna blagoslovljena okolišem koji nije samo prelijep,
već i zapanjujuće raznorodan za jednu tako malu zemlju.
Prvi
put kod kuće No, nažalost, čini se da je krajolik na
granici ekološke kataklizme. To je više od pukog manjka postrojenja
za prikupljanje smeća i reciklažu - to je čitav mentalitet
koji izvana djeluje kao potpuna nebriga za okoliš. Žitelji
su, čini se, zadovoljni time što prekrasne obale rijeka i
prazna polja pretvaraju u smetljišta; od udaljenih gradova
do sarajevskih predgrađa, može se vidjeti i omirisati debeli
crni dim što se diže sa tla gdje stanovništvo spaljuje svoje
smeće. Na odmorištu pored puta za Tuzlu iznenađeno sam gledala
ljude kako frljakaju plastične kese i boce od sokova niz prekrasan
pošumljeni nasip iza restorana. Razumljivo, ekologija je ponajmanja
briga mnogim ljudima opterećenim brojnim problemima, ali bilo
bi šteta da Bosna straći svu svoju ljepotu iz pukog nemara.
Toliko je aspekata Bosne koje bi Zapadnjak
mogao smatrati pogrešnim, no, najiskrenije, ovu zemlju jako
volim. Ko god je pročitao makar ijednu referentnu knjigu o
historiji Bosne znat će da je ideja o "drevnim etničkim
mržnjama" prezira dostojan mit, koji krojači politike
koriste da pojednostave složenu situaciju, ali zemlju se ne
može istinski upoznati samim čitanjem knjiga, čak ni običnom
posjetom. Živeći ovdje više od dva mjeseca, tek pri kraju
shvatila sam naglo da sam veći dio vremena Sarajevo promatrala
s ratom u podsvijesti - ali Sarajevo je zapravo SAMO grad.
Ljudi su samo ljudi, a ne ključevi za pružanje uvida o ratu
ili životinje u zoološkom vrtu. Možda zvuči jednostavno, ali
nisam bila svjesna koliko je taj okvir rata i opsade dominirao
mojim mišljenjem, i promatranjem svakodnevice, do tog trenutka
otkrovenja. Otkad sam došla ovdje, šetajući sama uvijek sam
bila bolno svjesna činjenice da sam strankinja, do te mjere
da mi je bilo skoro neprijatno. Šetajući kroz grad te večeri,
najednom sam se osjetila daleko opuštenije i udobnije nego
ikad ranije u Sarajevu; taj smiješni osjećaj samosvijesti
nestao je, i po prvi put sam osjećala da mogu zaista ljude
vidjeti onakvim kakvi zaista jesu - samo normalni ljudi koji
žive svoje živote, s normalnim problemima i brigama. I po
prvi put, u Sarajevu sam se osjećala kao kod kuće.
Arhiva Dani
272
|