| oslije
rata, išao sam s Mirzom u selo Musiće kod Olova, gdje sam
25 dana bio "borac" njegovog bataljona. Krenemo
u obilazak negdašnjih položaja i zalutamo u nerazminiranoj
šumi kojom smo tumarali četiri ili pet sati. Ja se isprepadao
- pola me umrlo! Druga pola se pitala: zar si preživio milion
njihovih granata da bi mogao serbez poginuti od njihove mine
kao divlji vepar? Jer lutali smo šumom odakle su se dan ranije
čule eksplozije. Trnovka, žena Idriza Sirća, kod kog
smo konačivali, objasnila nam je: nakon Dejtonskog sporazuma,
vratile su se kućama zvjerke koje je rat iz toga kraja protjerao,
i sad nalijeću na mine. Najviše stradaju divlje svinje. Same
prosudite, ljubezne čitateljke, je li moj strah bio na mjestu
ili ne?
Dok smo basali posve nepoznatim
krajem, Mirza se ponašao kao da se ne događa ništa neredovno:
"Što ja mogu", veli, "blenuti u vatru
i u vodu. Kad smo bili na Zvijezdi, borci iz moje čete stave
na vatru ogroman balvan, a ja sjednem i blenem u njega sve
dok ne izgori. O vodi da ti ne pričam. Voda je za mene zakon.
Meni samo daj potok i više za me ne brini. Iziđem iz kuće,
s kafom i cigarom, sjednem kraj vode, i dok popušim cigaru
i popijem kafu - pet po podne!"
A ja sam zalud kušao da
sebe okuražim: "Šta si se prepao, mrčio se, nijesu ti
taki stari bili!" Lako mi je za njih, velim sebi, oni
su morali biti junaci. Svako pleme se borilo u zasebnoj četi,
pa su svi tvoji plemenici znali kakav si na megdanu. Ako bi
ispao kukavica, odmah seli, jer nećeš moći da oženiš sina,
ni da udaš kćer, ni peto, ni deseto. Naši strašljivci su bježali
u Srbiju. Zato Crnogoraca ima tako malo. Zato Srba ima tako
mnogo. I nije tačno da su Crnogorci najbolji Srbi. Nego su
Srbi najgori Crnogorci! Da smo se mi borili na Kosovu, sad
ne bi Srbi rušili džamije po Bosni, nego bi Turci rušili crkve
po Anadoliji!
Mnoga će četnikulja, kad
ovo pročita, iskreno uzdahnuti: e, što ga, bogdo, u šumi ne
raznese pašteta! Sigurno će uzdahnuti, jer nije iznimka već
pravilo ona škorpija koja, kad je na TV-u emitovana moja ispovijest
u dva nastavka, telefonom nazva moju ženu da joj kaže: "E
što ga, bogdo, u ratu ne raznese granata." Ali zar
sam ja kriv što sam ostao živ? Nema smrti bez suđena dana,
jelovako? Ne mogu ja, bogomi, nasilu mrijeti za ljubav četničkim
rospijetinama.
Zaboravio sam gotovo sve
šta sam preživljavao u tih nekoliko sati lutanja po nevidbogu.
Ostale su tek sitnice. Od njih se, uostalom, poglavito i sastoje
gotovo sve moje uspomene. Nedavno, prolazim kraj bivše kasarne
JNA i sjetim se kako sam se jednom, prije rata, vraćajući
se s fakulteta kući, ne pored Muzeja, nego pored Maršalke,
mimoišao s četom vojnika. Upamtio sam vonjeve koji su ostali
iz njih: vonj masti za podmazivanje pušaka, sivomaslinasti
vonj sukna, težak vonj kasarnske uležanosti.
Slično je i sa sjećanjima
na sate lutanja musićkom šumom: ostala je pregršt sitnica.
Upamtio sam, čisto i oštro, tren kad smo odmarali: slušao
sam pticu koja je pjevala, kao luda, s visokog drveta u dubini
šume: "Vercingetoriks, Vercingetoriks." Glas joj
je bio jasan i precizan, u vazduh ugraviran kao posveta u
poleđinu džepnog sata koji se daruje za odlazak u penziju.
Dok sam je slušao, u glavi su mi se rojile svakojake pomisli,
koje su se, dakako, izbrisale, ali zašto se sjećam da mi je
kroz svijest prošla rečenica koju sam u ratu čuo od jednog
dečka iz komšiluka: "Moja je učiteljica bila toliko
lijepa da sam se htio ubiti kad je rekla da je Srpkinja"?
Potom sam pridrijemao, i pred oči mi je izišao poznanik koji
prati porodicu u izbjeglištvo i ovako savjetuje svoju ženu:
"Ne daj našim bosanskim uhljupima. Ako već moraš, onda
daj Njemcu, on je gospodin čovjek, neće se hvaliti time. Ne
daj bosanskoj rđi koja će to raspričati do Sjevernog pola."
Bio sam uvjeren da nas
je šumski duh, kao kad sam bio mali, uzeo u postupak i zbija
s nama svirepe šale vodajući nas gore-dolje i desno-lijevo
i naprijed-nazad i ukrug. Tek pošto se sit iznasprdao s nama,
sažalio se i izveo nas na jednu kosu sa koje sam - kao da
me sunce ogrijalo! - ugledao put što vodi od Sarajeva ka Olovu.
I, čudno, moje sjećanje na tih pola sata slaženja do ceste
vrlo je precizno i bogato sadržajem, pa pomišljam da mi je
strah, pretrpljen za vrijeme lutanja, ko spužva izbrisao sve
iz glave.
Prolazeći kraj groblja
u Krivajevićima, spazismo dugačku sofru od jelovih dasaka,
kakve se prave za seoske svadbe. "Šta je ovo?",
pita Mirza. "Ovdje se, pošto te zakopaju u zemlju i grob
ti nogama utabaju, jede i pije za tvoju dušu." Mirza
me smjeri kosim pogledom: zafrkavam li se? "Odvratno!",
kaže, pošto se uvjerio da sam ozbiljan. "Jebem mu mater
ako ste vi Srbi normalni." Ubrojao me u Srbe zato što
je trebalo da bar jedan primjerak tog naroda bude prisustan
na licu mjesta, jer Mirza ne voli da priča ikom iza leđa.
"Jah!", kažem. "Zatrpaju te zemljom, pljesnu
dlanom o dlan da otresu prašinu, pa ko vukovi navale na kuvano
meso."
Prepričah mu prizor iz
Lalićeva romana: umro seljak koji je govorio kad se napije:
"Da otrov iz sebe ne istjerujem vađenjem panjeva u krčevini,
upamtili biste vi mene, ponajprije moja divna familija, pa
bi mnogi morali seliti od moga Đavola." Njegov sinovac
drži nadgrobni govor, ali oduljio, pa se nestrpljivi narod
oko njega počeo rijediti: odmiču se od svježeg groba i primiču
se punoj sofri. A jedan bunardžija, "plećat krndeljaš
kratkih nogu", viče svom sinu: Grabi mjesto, crn ti
lonac!
Ispričah i kako smo majci
davali podušje. Pošto me u porodici nikad nisu smatrali sposobnim
ni za kakav posao, jer začas batalim sve što mi ruke taknu,
zadužili me da ložim vatru pod kazanom u kojem se kuvalo meso
koje će sutra biti pojedeno za Darinkinu dušu. Mislili su
da taj posao, vala, ne mogu upropastiti. Ti noćni sati, prostajani
i pročučani kraj kazana, snažno su mi se urezali u sjećanje.
Bila je mjesečina, a ja sam se, umjesto da se predam vječnosti
kojom mjesec posrmi sve na zemlji, pitao s gađenjem: kakve
veze ima ovaj raskrkljani kazan mesa s mojom majkom, njenom
dušom, njenim životom, njenim mukama, sa svime što je bila?
U želji da Mirzi približim
pravoslavni odnos prema smrti, sjetih se Papljanina koji se,
kad pripovijeda, držao vrlo originalnog kalendara: "Moj
mlađi sin je rođen ravno šest mjeseci prije nego se objesila
Jana Milisavljeva." Ili: "Jakov Rondović
se vratio iz ropstva na isti onaj Ilindan kad Đokova šćer
pade s trešnje i na mjestu ostade mrtva." Ili: "To
je bilo baš one godine kad je Milinko Čepić ubio Turčina."
Kad smo se dočepali ceste,
zaustavili smo teretnjak, i dok smo se vozili prema Musićima,
odjednom se raspričah, gotovo počeh da se hvališem kao čeljade
kome se nikad ne dešava ništa, ali se Bog, ne znam zašto,
iznenada smilovao da me časti jednim prilično uzbudljivim
zbitijem. Razglagoljao sam se kako smo krenuli u obilazak
položaja gdje smo ratovali. Pošto mi se oblik prvog lica množine
učinio nerealističnim, objasnih mu: "Ako ću pravo, išao
sam da gledam kako ovaj Mirza rastura četnike i da se pritom,
sa bezbjednog mjesta, iza glasa derem: "Udri zlo, da
je gore!" Obilazili smo dobro nam znane položaje, ali
su nam noge neprimjetno, kao u snu, skrenule sa prave staze
i satima lutale nerazminiranom šumom koju su u ratu držali
četnici.
Krupan kao Tolstojev Pjer
Bezuhov, vozač nas pita: "Koliko vas je bilo?"
Arhiva Dani
271
|