ije zanemariv broj Srba - onih koji su mjesto življenja, ratni
raspored, pa čak i vlastiti izbor smjestili s pogrešne strane
historije - spremnih prihvatiti činjenicu da su u Bosni i
Hercegovini, u njihovo ime i uz njihovu pasivnost ili angažman,
počinjeni stravični zločini nad Bošnjacima i Hrvatima. Više
je, nažalost, nespremnih priznati da zločin nema opravdanja
i da žrtva prosto ne može biti kriva. Gdje su u ovim nepreciznim
podjelama oni što intimno vjeruju da se zločin isplati, nebitno
je. Bitno je da postoje, čime već svjedoče dio "opravdanosti"
predmeta vlastitog vjerovanja, koje može regrutovati nove
sljedbenike s druge strane mušice. Nije li, naime, sasvim
moguće da Bošnjaci koje ponižavajući položaj može lako učiniti
frustriranim i militantnim, izrode uticajnu grupu koja će
tek formulisati tezu da se pitanje funkcioniranja Bosne i
zadovoljenja elementarne pravde može riješiti "svođenjem
remetilačkog faktora na neuticajne grupice". Sve po receptu
Tuđmanova režima: Republiku Srpsku Krajinu, stvorenu
etničkim čišćenjem Hrvata, moguće je izbrisati s mape značajnim
smanjenjem stanovništva koje je naseljava i posjeduje njezine
dokumente.
Istovremeno (prvenstveno)
moralno zadovoljenje žrtve i predupređivanje zločina u ime
lažne sigurne budućnosti moguće je najprije suočavanjem sa
užasom bliske prošlosti, jasnom podjelom krivice svake vrste
na one koji su je pojedinačno i zaslužili i nastavkom života
neopterećenog tim istim procesom. Generacije na izmaku životne
energije, razapete između sadašnje bijede i uništenih boljih
života, dobrano opterećene osjećajem gubitnika, za takvo što
su u dobroj mjeri neuračunljive. Mlađi, oni između 25 i 35,
potrošeni i, često, prevareni u ratu i apsolutno nesigurni
u miru, teško da imaju motiva tražiti išta drugo do materijalnu
sigurnost. Ostaju, dakle, još mlađi, djeca praktično, zrela
nasilu, i, ako ničim drugim, onda godinama motivirana na borbu
za svijet u kojem neće potajno sumnjati u one s kojima se
slažu radi privida idile. Zvuči nemoguće, malo idealistički
i još više naivno? Da! Samo
Tri
kondorove škole Duško Kondor, profesor sociologije
iz Bijeljine i jedan od osnivača Helsinškog odbora Republike
Srpske, prije tačno dvije godine je na jednom sastanku u Baru
čuo za ideju mostarskog pravnika izbjeglog u Norvešku, Envera
Đulimana, o školama u kojima bi kroz predavanja i zajednički
rad djeca učila o ljudskim pravima analizirajući događaje
koji su im obilježili početak odrastanja. Od tada je ovaj
energični i po mnogo čemu netipični semberski pedagog koordinator
Škole ljudskih prava za mlade i "vođa" tri od četiri
generacije ovog osmodnevnog investiranja u budućnost koje
je prošlo oko 80 tinejdžera iz cijele BiH te Hrvatske i Vojvodine.
Posljednja devetnaestočlana
grupa, kao i dvije prethodne, radila je u Trnu kod Banje Luke
sredinom juna, a sve su specifične, ne samo po mjestu susreta
(ne misli se, naravno, na prelijepi motel i idilično jezero,
već na komšijsku entitetsku prijestolnicu, čijim prilazima
dominiraju jumbo najave koncerta Cece V. Ražnatović,
a panoramom pusto mjesto Ferhadije) nego i po sastavu polaznika.
Tamo, na prilazu čaršiji pretvorenoj u predgrađe Miloševićevog
Beograda, zajedno su bila djeca iz Sarajeva, Kladuše, Breze,
Mostara, Foče, Bijeljine, Zvornika, Brčkog, Doboja, Velike
Kladuše
i raspravljala - otvoreno i zrelo, zainteresirano
i iskreno - o onome što je činjeno ili u ime njihovih roditelja
ili njihovim roditeljima.
Predzadnju noć posljednje,
neinventivno nazvane, Škole ljudskih prava za mlade, jedna
je Sarajka u Trnu slavila punoljetstvo. Bio je to ekskurzijski
dernek: malo pića, tinejdžerski pokloni, turbo-folk i zadovoljstvo
podijeljeno (nenamjerno, naravno) po nacionalnom ključu. Takve
je slike, međutim, moguće vidjeti često, jer kafana neutrališe
predrasude. Makar samo do svitanja.
Dan poslije, pred polaznike
"kursa" koji funkcionira kao bosanska verzija Summerhilla,
škole britanskog psihologa Alexandra S. Neila u kojoj
nije bilo prinude, ali jeste međusobnog poštivanja učenika
i nastavnika, stala je dr. Janja Beč. Ova Beograđanka
po rođenju, Vojvođanka po mentalitetu i političkom opredjeljenju,
bivša savjetnica najuspješnijeg jugoslavenskog premijera Ante
Markovića i gostujuća sarajevska profesorica govorila
je o njemačkom filozofu Karlu Jaspersu (1883-1969)
i njegovoj knjizi/zbirci tekstova za predavanja na Univerzitetu
u Heidelbergu Pitanje krivice, temeljnom djelu za razumijevanje
stepena odgovornosti za počinjeno nedjelo i dimenzija direktne
i indirektne odgovornosti. U zanimljivom predavanju, vješto
obogaćenom biografskim podacima o protivniku Trećeg Reicha,
suprugu Jevrejke spašenom 15 dana prije najavljene deportacije
u koncentracioni logor i misliocu koji je u Njemačkoj već
1946. počeo proces denacifikacije sa katedre, dr. Beč je objasnila
četiri nivoa krivice po Jaspersu (krivična, politička, moralna
i metafizička), završivši prvi dio čitanjem priče Rubija
iz svoje knjige Pucanje duše.
Jula 1992. srpske su snage
okupirale selo Gornji Biljani u Bosanskoj krajini (okolina
Ključa). Skoro deceniju kasnije, u jami Lanište nađeni su
posmrtni ostaci 188 civila iz Biljana, sela čiji su pakao
preživjeli Rubija i njen mlađi sin. U ispovijesti žene
čiji su muž i dvoje muške djece strijeljani, zabilježenoj
u izbjegličkom kampu u Sloveniji, nabrojani su i oni što su
vodili akciju etničkog čišćenja i njeni direktni izvršioci,
ali i rijetki spremni na rizik davanja pomoći istrebljivanim.
Nakon čitanja literarno neuljepšane i strašne priče, apartmanom
pretvorenim u učionicu vladao je kratak ali težak muk. Nije
tu bilo iznenađenja, nepoznatih detalja, čak ni nevjerice.
Sasvim suprotno. Ta tišina, prekidana ubrzanim disanjem dvadeset
i dvoje ljudi u sve vrelijoj sobi, neopisivo teretna, ne može
se uporediti sa reakcijama drugih, starijih, kada ih dodirne
prošlost. Djeca, makar instinktivno, znaju da istini ne treba
komentar.
Iskustvo
rata u kući Četrdeset i pet minuta kasnije, predstavnici
grupa koje su likove iz Rubijine priče dijelili po kategorijama
krivice, objašnjavali su svoje ocjene. Asmir iz Bijeljine,
Danijela iz Osijeka i Damir iz Velike Kladuše
složili su se u skoro svim detaljima, a komentari ostalih
šesnaest najčešće su tek pomogli definiranju zaključaka. Dva
su, međutim, bitna detalja pokazala koliko je teško neposredno
iskustva rata u kući odbaciti, te kako trauma žrtve prelazi
u njen vlastiti osjećaj krivice. Članovi sve tri grupe su
vojsku i policiju koja je okupirala selo i pobila njegove
žitelje svrstali u kategoriju vojne i političke odgovornosti,
iako djelo ima sve elemente krivične!? Janja Beč će to kasnije,
ne misleći, naravno, ni na koga posebno, precizno objasniti:
"Tata je bio u vojsci. Kako on može biti kriv?"
Drugu, puno bitniju grešku
počinila je prva grupa u kojoj je bilo najviše onih sa iskustvom
pripadnika progonjene zajednice. Moralno odgovornom proglasili
su Rubiju, jer sa porodicom nije na vrijeme napustila vlastitu
kuću i time spasila živote muža i sinova!? Nije tu bilo ni
traga pristajanju na koncept etničkog čišćenja, makar i kroz
famozno humano preseljenje. Odnekud je progovorilo dječije
zamjeranje roditeljima, osjećaj koji ne poznaje ništa sem
straha otežanog saznanjem da negdje, blizu, postoji mjesto
gdje se nema svoje kuće, ali gdje trojke ne lupaju noću na
vrata, gdje oca ne odvode u logor, gdje majka ne mora imati
spremljene stvari za bijeg i gdje se ne moraš bojati reći
ime. I ako to što neki dječaci nisu htjeli reći roditeljima,
a onda je progovorilo iz njih kroz suze onog dana kada ih
niko nije mogao ubijediti da nije gotovo, ima frekvenciju,
mora zvučati kao glas osamnaestogodišnjeg bijeljinskog Bošnjaka
koji u svom životu ne broji samo godine, nego, precizno, i
mjesece i dane (!?), dječaka koji je jedan dan odvezen u smrt
zajedno sa ocem. Nasreću, tamo nisu stigli.
Ono što u ovoj školi brine,
jeste broj muškaraca. Izgleda da su, zaista, ljudska prava
uvijek predmet interesovanja onih u gorem položaju, pa ne
može biti drugačije nego ovako, da na jednog muškarca u Trnu
dođu tri cure i da barem dvije budu energičnije i glasnije
u borbi za bolje. Taj je detalj, međutim, nebitniji od činjenice
da većina učesnika ove škole ima iza sebe i u sebi iskustvo
lične tragedije, iskustvo ratnog gubitka najbližih i da iz
toga dolazi njihova borba.
Hrabra kao što sretna djeca
ne moraju biti.
| |
"Ja vjerujem u mlade, koje političari
uglavnom ignorišu, mijenjajući odnos prema njima tek kada
to traži dnevna politika. Ne znam ni za jednu od 135 opština
u Bosni i Hercegovini koja je mladima podarila računarsku
radionicu ili internet caffe. Da ne govorim o tome da
se niko nije ponudio da ovaj projekat praktično podrži.
Bilo ko da dođe u ovu školu doživljava čudno prosvjetljenje,
postajući znatno slobodniji poslije nje. A naš cilj je
jednostavan: podvlačenje crte pod sve događaje iz prošlosti,
dati ličnosti polaznika mogućnost dolaska do izražaja
i nastaviti s normalnim životom."
|
Danijela
Rakočević, Osijek |
Agresiju
na Hrvatsku provela je u Osijeku, granatiranom gradu u
kojem nisu blagonaklono gledali na ljude sa crnogorskim
prezimenom. Poslije reintegracije domovine, s roditeljima
se preselila u Šodorovce, malo slavonsko selo sa velikim
podjelama, posebno među mladim Srbima i Hrvatima. Tamo,
u novom okružju, zamjerali su joj kasni dolazak!? "Predrasude
su posebno primjetne kod mladih koji dolaze opterećeni
iz vlastitih kuća. Mislim da je njihov korijen u, recimo,
nepronalaženju nepotrebnog nacionalnog identiteta, a na
tu frustraciju često utiče sama okolina. Sav moj rad zato
ima za cilj da pokušam nešto promijeniti prvo u svojoj,
maloj zajednici, u kojoj vodim klub mladih." Danijela
je prije dolaska u BiH, očito, malo znala o susjednoj
zemlji. Pokušavajući razumjeti podjelu na entitete, kantone,
regije, dobre i loše, u jednom je trenutku spontano i
simpatično upitala, pravdajući se istovremeno: "A
gdje je sad Sarajevo?"
|
Asmir
Vodenčarević, Bijeljina |
Njegovo
odrastanje obilježila je okupacija, deportacije, ubistva
komšija, rušenje džamija, rafali po kući, odvođenja na
mučenje, batine, izolacija, osjećaj progonjenog
Asmir je rođen u Bijeljini, koju nije napustio ni u ratu.
Njegovo je iskustvo preteško za jednog osamnaestogodišnjaka,
a okolnosti odrastanja neizdržive. Prijatelji iz Bijeljine,
njih premalo za jednog dječaka, predviđaju mu sjajnu budućnost.
Energičan, samouvjeren, uporan i očito hrabar, on je istovremeno
i idealista i realista. "Moja borba za ljudska prava
je prirodni slijed događaja u datoj situaciji. Vjerujem
da je moj angažman proizvod sredine u kojoj živim, odnosno
njenih negativnosti. Volio bih kada bi moja generacija
mogla promijeniti ovu zemlju, smanjiti jaz među narodima,
mada sumnjam da ćemo za takav posao imati dovoljno vremena,
što ne znači da ne možemo uticati na okolinu. Već imam
neke mogućnosti odlaska, ali mislim da je hrabrije ostati
i nastaviti borbu."
|
| |
Devedeset i druge Sanja je iz Posavine
izbjegla u Doboj. Rat joj je promijenio djetinjstvo, razorio
porodicu, obilježio odrastanje tragedijom ličnog gubitka
"Sve ovo radim prvenstveno radi sebe: da bih ostala
normalna u bolesnom okruženju, i onda mogla pomoći drugima.
U sve sam ušla slučajno, interesirajući se za humane poslove.
Ova škola ima tu bitnu ulogu: radimo bez predrasuda i
u skoro zaboravljenoj atmosferi optimizma."
|
Indira
Redžepi, Kosovo - Vojvodina |
| Proljeća 1999. izbjegla je sa Kosova
u Vojvodinu. Ni njena porodica nije bez gubitka, a njeno
je djetinjstvo skoro nesretnije nego druga. Na podijeljenom
Kosovu nije uspjela završiti ni osnovnu školu. Sada ponovo
uči, pokušavajući shvatiti koliko joj je prava pogaženo
za tako malo života. U Bosnu je došla slučajno, bila najtiša
i, čini se, najnesretnija. |
Arhiva Dani
263
|