LIČNOST
U FOKUSU
George W. Bush
"Amerièka
vlada je objavila rat bez granica i uvela nove oblike represije,
te stvorila dvije klase ljudi: one kojima su zajamčena osnovna
ljudska prava i one koji nemaju nikakva prava; Bushova administracija
je uzela za pravo da zajedno sa svojim saveznicima upotrijebi
vojnu silu gdje i kad im to padne na pamet; protivzakonito pritvaranje
imigranata podsjeća na koncentracione kampove za američke Japance
za vrijeme Drugog svjetskog rata..."
Ovo
se, između ostalog, kaže u saopćenju grupe uglednih američkih
intelektualaca pod naslovom "Not In Our Name" ("Ne
u naše ime"). Čak ni činjenica da su među potpisnicima i
osobe poput Tonyja Kushnera, Edwarda Saida, Noama
Chomskog, Roberta Altmana, Laurie Anderson,
Eve Ensler, Glorie Steinem, Russella Banksa...
nije bila dovoljna da bilo koji od vodećih američkih medija izvijesti
o ovoj peticiji. Jedan od razloga svakako leži i u činjenici da
potpisnici ukazuju i na sumrak američkog mainstream novinarstva,
koje se izvrsno uklopilo u patriotsku demagogiju siledžijske politike
administracije aktuelnog američkog predsjednika.
Zahvaljujući
politici Georgea W. Busha, planeta Zemlja definitivno postaje
opasno mjesto za življenje. Količina moći koju ima u svojim rukama
očito je obrnuto proporcionalna razumu koji upravlja njegovim
odlukama. Blago onima, bilo u Papua Novoj Gvineji ili Americi,
koji nisu zabrinuti zbog mogućeg nastavka sadašnje politike aktuelnog
američkog predsjednika i nesagledivih posljedica koje po čovječanstvo
ona može imati.
RIJEČ
U FOKUSU
Turska
Piše: Mile Stojić
Blistava
igra turske reprezentacije na Svjetskom nogometnom prvenstvu ponovno
je u fokus stavila zemlju s kojom nas veže tisuće vidljivih i
nevidljivih niti. Ali, umjesto o nogometu, mi ćemo, kao što je
već običaj u ovoj rubrici, opet o jeziku.
U
jeziku, dakle, koji se nekad zvao hrvatskosrpski, u opticaju je
bilo nekoliko tisuća turskih riječi. Rječnik turcizama
Abdulaha Škaljića sadrži više od osam tisuća natuknica,
ali u nas se pod riječju turcizam podrazumijevaju i pojmovi
i izrazi koje su nam preko turskog došle iz arapskog i perzijskog
jezika. U svakom slučaju, bez ove vrste tuđica naše komuniciranje
bilo bi vrlo otežano, a često i nemoguće. Raspadom nekad zajedničkog
jezika na tri posebna, vjeruje se da su turcizmi ostali u "posjedu"
bosanskoga jezika, dok su se srpski i hrvatski riješili dušmanskoga
(evo, već turcizam!) leksika. Međutim, turcizmi su i u srpski
i u hrvatski ušli, kako to piše Alija Isaković - do bubrega
(opet turcizam, za koji, uzgred budi rečeno, nemamo ni sinonima!).
Nema
sinonima u suvremenom hrvatskom jeziku ni za slijedeće turske
riječi: bakar, boja, burmut, čarapa, čekić, čelik, česma, čizma,
ćela, duhan, džep, đon, jatak, jorgovan, kat, kalup, katran, kula,
kuluk, kundak, kutija, lala, leš, limun, majmun, pamuk, papuče,
rakija, sapun, sat, šator, šećer, tambura, top, tulipan, vez,
zanat... Vele da su se polovicom prošloga stoljeća srpski
i hrvatski jezikoslovci dogovorili da se srpski piše budala,
a hrvatski bena, dok im neko na koncu nije prišapnuo da
su oba ta termina turska. Turske su i imenice kat i boj,
što je vezano za kulturu stanovanja, sinonim turcizma lala
je opet turcizam tulipan, jer su ovaj cvijet upravo
Turci presadili u Europu. Ta riječ je ušla i u njemački (Tulpe),
kao i imenica kifla (Kipferl), jer su Turci izmislili tu
vrstu peciva.
Kad
smo već kod peciva, nikako ne možemo zaboraviti arapsko-perzijsku
riječ kavana, koja je u turskom dobila oblik kahvehane,
a preko toga u bosanskom i srpskom kafana. To je zato što
su upravo Turci u Europu donijeli mirisni smeđi napitak. Sa kavom
je došao i šećer (također turcizam bez sinonima) i neizostavna
rakija, riječ za koju opet, i u lingvističkom i u prenesenom
smislu, nemamo zamjene. Hoteći se što više razlikovati od srpskoga,
hrvatski su filolozi termin tobdžija zamijenili riječju
topnik, zaboravljajući da je opet korijen te riječi top
- turski. Elem, s tim Turcima nikad načistu. Najveća je ironija
da osvjedočeni borci protiv svega što je tursko u nas, uglavnom
nose - turska imena - Karadžić, Ekmečić, Ćosić,
Ćorić, Pašalić itd.)
Netko
je skoro tumačio da riječ Balkan na turskome znači krv
i med, što je teško protumačiti, jer izaziva tamne asocijacije.
Riječ merak, međutim, znači ugodno raspoloženje, uživanje,
nasladu (njem. Lust). Pune su meraka i drugih pustih
turskih riječi naše najljepše narodne pjesme, pa evo šta o
njima kaže fra Grga Martić, zašto je odustao od njihova
uklanjanja iz jezika bosanskoga: "te stoga vidimo ljubovne,
koje u varoši gniezdo imaju, piesme, mada su zacrnile turskim
izgovorima; nu ipak su ove rieči kod naroda tako priviknute, da
jim bez njih ne bi piesma, kao jelo bez začine, prijazna bila".
| Alibabić glavni Lagumdžijin
izborni adut |
Višegodišnji
pridruženi urednik nedjeljnika Slobodna Bosna i aktuelni
direktor AID-a Munir Alibabić, uskoro će, po svemu sudeći,
postati i prvi direktor jedinstvene Obavještajne službe Federacije
BiH. Nakon što je iskazao svoju lojalnost Zlatku Lagumdžiji
u blaćenju Harisa Silajdžića i Nijaza Durakovića,
procjena SDP-ovog lidera glasi da je za uspješnu predizbornu kampanju
njegove stranke neophodno upravo Alibabića imenovati prvim federalnim
obavještajcem.
Za
medijsku pripremu ovog postavljenja iskorištena je i navodna informacija,
plasirana i na naslovnoj strani Oslobođenja, prema kojoj,
navodno, i sama Carla Del Ponte traži od federalnih čelnika
Alibabićevo imenovanje. No, stvari sa haškim tužiteljstvom stoje
sasvim suprotno: zahvaljujući paranoičnoj ličnoj netrpeljivosti
i osvetoljubivosti Alibabića prema bivšim čelnicima AID-a, diskreditacija
ove službe putem Slobodne Bosne je polučila taj efekat da
sve više branilaca haških optuženika od Suda zahtijeva odbacivanje
dokaza koje je dostavio AID. Sud još nije odlučio o daljnjem tretmanu
AID-ovih dokaza, ali bi njihovo odbacivanje usljed nevjerodostojnosti
rada AID-a u proteklim godinama, za šta je često pohvaljivan od
Tužiteljstva, umnogome olakšalo posao braniteljima haških optuženika.
Instaliranjem Alibabića, na čiju Slobodnu Bosnu računa kao
na glavni predizborni adut u blaćenju svojih političkih rivala,
Lagumdžija je očito, nakon AID-ove saradnje sa MOSAD-om, spreman
i na žrtvovanje haških optužnica protiv osvjedočenih ratnih zločinaca,
čija djela, ipak, treba i dokazati.
| Nestali snimci iz Srebrenice
su u Haagu! |
Osim
Svjetskog prvenstva u nogometu, ono što je u posljednje vrijeme
pratilo rad suda u Haagu bile su i vijesti holandskih medija da
su iskrsli i skriveni dijelovi snimaka iz Srebrenice iz ljeta 1992.
koje je napravio beogradski snimatelj Zoran Petrović Piroćanac.
On je u nekoliko ranijih navrata kazao da ti snimci uopće nisu napravljeni,
i da ne može biti riječi o tome da je on uništio dijelove filma
koji je mjesecima nakon pada Srebrenice prikazan na beogradskom
Studiju B. Tužiteljstvo suda u Haagu je do sada odbijalo komentirati
glasine o tome da su snimci u njihovom posjedu, izgovarajući se
"interesima istrage". Dani, iz izvora bliskih tužiteljstvu,
međutim, ekskluzivno saznaju da su, od prije nekoliko sedmica nestali,
snimci iz Nove Kasabe i Sandića u posjedu tužiteljstva!
|
Mundijal u Haagu
Kada je riječki sudac Slavko
Lozina, započinjući jedan od pretresa na suđenju za zločine
nad srpskim civilima u splitskoj luci Lora, čestitao hrvatskoj
nogometnoj reprezentaciji na pobjedi nad Italijom, to je izazvalo
pravu lavinu reakcija. Hrvatski mediji Lozinu su ismijali, a sam
premijer Ivica Račan se umiješao u sudsku granu vlasti
ističući da od tog suđenja zavisi buduća suradnja Hrvatske sa
sudom u Haagu, jer se na tom slučaju dokazuje sposobnost hrvatskog
pravosuđa da se nosi sa ratnim zločinima. Račan, međutim, ne bi
trebao brinuti, jer je Svjetsko nogometno prvenstvo jednako prisutno
i u sudnicama Haškog tribunala, što dovoljno govori o poštovanju
žrtava jednako zastrašujućih, ako ne i gorih zločina počinjenih
u BiH.
Tako su prije početka pretresa
na suđenju Radoslavu Brđaninu i Momiru Taliću, predsjedavajući
sudac Carmel Agius i Brđaninov advokat John Ackermann,
prošlog petka ujutro, kada su se u četvrtini finala na Svjetskom
prvenstvu sreli Engleska i Brazil, poveli sljedeći razgovor:
- Pretpostavljam, i to vjerovatno
tačno, da Vijeće neće uvažiti zahtjev za prekid pretresa u čas
Svjetskog prvenstva - kazao je Ackermann, prije nego što je
u sudnicu ušao zaštićeni svjedok, rijetki preživjeli jednog masakra
u Bosanskoj krajini.
- Gospodine Ackermann,
prije nekoliko minuta sam razgovarao telefonom sa mojom familijom.
Moje dvije kćerke, koje su obje advokati, nisu danas otišle na
posao - odgovorio je Agius.
- Ne?
- Ni moj sin, koji je
također advokat. Momak moje druge kćerke također gleda utakmicu
s njima. Moja supruga im se pridružila.
- Da?
- Ja sam jedini koji
danas radi.
- Kada bi ispalili topovsko
đule niz haške ulice, ne bi nikoga pogodili. Niko ne radi, osim
nas.
Dvije beogradske nastrane
ljubavi
I tako je pukla najnastranija
beogradska ljubav: između Nebojše Pavkovića, najomiljenijeg
Miloševićevog generala, i Vojislava Koštunice, njegovog
najdosljednijeg opozicionara. Dogodilo se to u ponedjeljak, kada
je Koštunica na sastanku jugoslavenskog Vrhovnog savjeta odbrane
iznio prijedlog za smjenu Pavkovića, koga je, uprkos većini pripadnika
vladajuće koalicije u Srbiji, štitio od famoznog 5. oktobra pa
sve doskoro. Ali Koštunici su se usprotivili ostala dva člana
Savjeta - crnogorski i srpski predsjednik Milo Đukanović i
Milan Milutinović.
Pa ipak, Koštunica je riješio:
kad već ne može da Pavkovića smijeni, može da ga pošalje u penziju.
Tako je napisao ukaz kojim generalu prestaje vojna služba, a takav,
po definiciji, ne može biti načelnik Generalštaba Vojske Jugoslavije.
Pavković, čiju smjenu uporno od Koštunice već više od godinu dana
zahtijevaju iz Washingtona, odbio je da izvrši naređenje o skidanju.
Ali bio je milostiv: nije izveo tenkove na ulicu, već je sve prepustio
"institucijama sistema". U zaštitu Pavkovića stao je
jedino Koštunicin rival Zoran Đinđić, ne toliko
što je osjećao da može da ga zadrži na tom mjestu, već što je
izračunao da bi mogao za njim da pošalje Koštunicu.
Prva od te dvije ljubavi počela
je ujutro 6. oktobra 2000, dan pošto je zbačen Milošević. Spretni
Pavković je svoje usluge ponudio Koštunici, a ovaj ih prihvatio
kao neku vrstu ravnoteže prema Đinđiću, koji je prihvatio sve
drugo. Čitavu godinu i po trajala je ta ljubav u kojoj je Pavković
valjao Koštunici protiv Đinđića i Koštunica Pavkoviću protiv svih
ostalih.
A onda je Carla Del Ponte
objavila da u Haagu vodi istragu protiv Pavkovića. Spretni
general počeo je tada da se druži sa Đinđićevim prijateljima,
pa i sa samim premijerom kao čovjekom koji bi Del Ponteovoj mogao
da kaže i poneku lijepu o njemu. Ali taj ljubavni trougao nije
mogao da potraje. Đinđiću je Pavković trebao samo onoliko koliko
je protiv Koštunice i obratno.
Koštunica je bio uvrijeđen,
pa je Pavkovića smijenio. Koga smijeni Koštunica, on je dokazan
Đinđićev prijatelj, pa je Pavkovića prihvatio. A onda je počeo
da kulja prljavi veš iz prekinute ljubavi. Pavković je saopćio
da je, dok je idila sa Koštunicom trajala, ovaj od njega sa svojim
savjetnicima 7. juna prošle godine tražio da sa Vojskom upadne
i pohapsi Đinđićeve ljude u vladi jer, navodno, prisluškuju Koštunicu.
Očekuje se još prljavog veša, tim prije što treba da se učvrsti
nova nastrana veza.
Jedino su se obradovali oni
u Washingtonu. Oni računaju da je nastrano samo ako Pavković nekoga
voli a ne skida uniformu. Svučen, mnogo je prirodniji.
Sarajka postaje Kineskinja
Kada je 2000. godine prvi put
razmatrana prodaja Robne kuće "Sarajka", tadašnji ministar
privrede Kantona Sarajevo Zaim Backović u svom pismu predsjedniku
kantona je upozorio: "Moje lično mišljenje je da se ovaj
projekat bez ikakvog razloga odugovlači. Naime, postoji realna
bojazan da se zbog našeg prisustva uopće ne realizira."
Istovremeno je Upravni odbor "Sarajke" Kantonalna agencija
za privatizaciju obavijestila da ne postoji pismeni sporazum suvlasnika
"Sarajke" (TP "Marketi", Sarajevostan, HTP
"Bristol" i RK "Sarajka") o raspodjeli sredstava
od prodaje. Od tada do danas niko se od odgovornih nije ni u šali
pozabavio rješavanjem imovinsko-pravnih odnosa.
Pričalo se da će italijanski
Benetton preuzeti robnu kuću, napraviti trgovinsku imperiju, uposliti
veliki broj radnika, uložiti puno para. Priče su katkad bile propraćene
posjetama Italijana, koji bi naletjeli privatnim avionima i pregovorali
s Kantonalnom vladom, tada Belkićevom. No, nekog potpisanog
i ovjerenog traga iz tog vremena nije ostalo. Kantonalna agencija
za privatizaciju istovremeno raspisuje tender. Na njega se niko
ne javlja. Međutim, nakon što je zakonski rok prošao, po drugi
put Agencija i Vlada "pregovaraju" s Benettonom. Epizoda
se završila raspisivanjem drugog tendera, na koji se, opet, niko
nije javio! Kako zakon nalaže, Agencija je treći put raspisala
neposrednu pogodbu. Sada je to značilo da se prodaje samo zgrada
robne kuće, a dotad se prodavala firma. Početkom ove godine javila
su se tri ponuđača: mostarski Inter-invest, Bosna Bank International
(BBI), te konzorcij koji čine Raiffeisen Property Invest, Edizione
property i Rizzani De Eccher S.p.A, čija veza sa Benettonom nije
nikada objašnjena.
Cijena "Sarajke"
dotada je bila 18.579.000 KM (koliki su zvanični dugovi firme),
i niko je nije prihvatio. Najveću ponudu dali su iz Inter-investa:
12,5 miliona KM. Druga dva potencijalna kupca nudila su po deset
miliona KM, s tim što je konzorcij, a kojeg je Agencija uvijek
predstavljala kao Benetton, nudio najveću investiciju: 80 miliona
KM.
Ipak, radnici "Sarajke"
"odlučili" su se za domaću - mostarsku firmu, koja je
na dan potpisivanja odustala od kupovine. Onda je Agencija kao
drugog kupca odabrala Benetton, a on je, da bi potpisao ugovor,
prvo bio dužan uplatiti garanciju od 3,5 miliona maraka. Kada
je ugovor sastavljen a sastanak zakazan - kupac nije došao, kao
ni narednih sedam dana, koliki je zakonski rok. Tek tad se Agencija
obratila BBI-u, banci koja ima najveći osnivački kapital u BiH,
čak 47 miliona KM. No, kada je direktor BBI-a Andre Van Hove
došao da finalizira dotadašnje pregovore, umjesto četiri suvlasnika,
na potpisivanju ugovora pojavio se samo direktor RK "Sarajka"
Nedžad Osmanspahić, navodno sa ovlaštenjem "Bristola"
i TP "Marketa". Predstavnici Sarajevostana se nisu pojavili,
jer su svoje ovlaštenje prenijeli na kanton, a ovi potonji nisu
nikog ovlastili da prodaju prihvati.
"Kada sam pitao gdje
su suvlasnici, kako ću kupiti nešto što nema riješene imovinsko-pravne
odnose, predstavnici Agencije su mi odgovorili: 'Gospodine, ovo
je privatizacija, tako da morate rizikovati'", sa nepovjerenjem,
odmahujući glavom, kazao je za Dane Van Hove, dodavši
da su u BBI-u bili ozbiljno zainteresirani za kupovinu, ali da
nikada nisu imali namjeru da se, nakon što izbroje pare (garancija
od 3,5 miliona položena je u Central profit banci), spore oko
imovinskih odnosa. Ugovora neće biti jer u međuvremenu je "iz
svojih izvora" i direktor BBI-a dobio dokumentirane informacije
da je RK "Sarajka" u sudskom sporu sa "Bristolom",
zagrebačkim "Tekstil-prometom"
Tako ni ovog puta
od prodaje nije bilo ništa, a radnicima je već bilo obećano da
će im se nakon prodaje isplatiti 30 izostalih plaća, uplatiti
socijalno osiguranje i zakonom obavezna otpremnina, što bi iznosilo
5,1 milion KM.
No, dok su "pregovori"
i sa BBI--om izgledali sasvim "ozbiljni", Dani
su iz povjerljivih izvora saznali da do pogodbe nikada neće doći
i da "Sarajku" zapravo najozbiljnije namjeravaju kupiti
Kinezi?! Oni su se kao potencijalni kupci spominjali i prije dvije
godine. I tu je zvanična priča bila završena. Činjenica je samo
da bi "Sarajka" mogla biti zamijenjena nečim što će
podsjećati na kinesku pijacu u Budimpešti?! No, kod Mađara se
to makar nalazi na periferiji grada.
Zbogom, oružje!
Već duži period, pripadni ci
federalnog i kantonal nog ministarstva unutrašnjih poslova i policajci
Policijske uprave iz Sanskog Mosta prikupljali su podatke o švercu
oružjem koji se odvija na relaciji Prijedor - Bihać. Brzom i dobro
isplaniranom akcijom u Novom Naselju, u općini Sanski Most, u
ponedjeljak je zaustavljen plavi BMW sedmica italijanskih
registarskih tablica. Nakon što je policija dala signal da se
vozilo zaustavi, vozač je dodao gas i pokušao pobjeći s lica mjesta.
U potjeri koja je uspješno okončana, vozač je priveden u Policijsku
upravu Sanski Most, a nakon ispitivanja sud mu je odredio pritvor
u trajanju od 30 dana, na čije izdržavanje je upućen u bihaćki
zatvor Luke.
Kako Dani saznaju, radi
se o muškarcu rođenom 1961. godine u Bihaću, a stalno nastanjenom
u Prijedoru. U gepeku su pronađena tri minobacača kalibra 82 mm
i dva kalibra 60 mm, te nišanske sprave. Prema prvim saznanjima,
oružje je namijenjeno crnom tržištu. U interesu istrage, kako
su nam rekli u Općinskom sudu Sanski Most, za sada se ne mogu
davati nikakve izjave. A kako je Danima rekao Adil Draganović,
predsjednik Općinskog suda u Sanskom Mostu, uhapšeni je u svom
iskazu tvrdio da je "oružje iz svoje garaže povezao u Policijsku
upravu u Bihaću". Ako je tako, ostaje nejasno zašto je pokušao
pobjeći i izbjeći kontrolu policije koja ga je morala zaustaviti
potjerom u kojoj je i oštećeno vozilo u kojem je naoružanje pronađeno.
|