Sadržaj    Arhiva    Pretplata    Biblioteka DANI    Marketing    Galerija    Impresum 
DANI
br. 259

31.
Maj
2002.


Arhiva Dani
259


Elvira Jahić i
Irham Čečo

 


"Svaki dan sam preko ovog mosta išao na posao. Sad mi taj most više nije isti, nije mi čist, nešto nije u redu, nije kakav je prije bio…."

 

Višegrad, 25. Maj 2002.
Na groblju ćuprija
Nakon deset godina otkako je Užički korpus JNA preuzeo komandu mesta Višegrad, a brojni domaći Srbi ulogu pijuna-dželata, nakon što su gudurama oko Međeđe, Ustiprače i ostalih višegradskih sela krstarili pripadnici šarenih SDS-ovih paravojski i uparađeni maslinasti jeneajci sijući smrt, obitelji poklanih i nestalih Višegrađana obilježile su dan sjećanja

ubota ujutro. Pored prozora autobusa lagano promiče ravna Romanija, zelene livade prošarane cvijećem, plastovima sijena, kafanama-krčmama sa "jagnjetinom s ražnja", i još ponečim. Obično nije tako, ali sada je na svakih nekoliko kilometara iz zemlje nikao policajac MUP-a RS. Plave uniforme, ponekad iznikle iz patrolnih kola, ponekad naoko niotkud, češće umornim nego zabrinutim pogledima prate kolonu od pet autobusa u sendviču vozila njihovih kolega. Autobusi: tiha priča, kese bombona, poneki prikriveni dim cigarete. Uputa gospodina u plavoj košulji: "Molim vas, nemojte bacati smeće kroz prozor, ni dizati dva prsta." Dva prsta, jer gospodin nije vozač, već policajac. Voditeljica puta Hedija Kasapović je nasmijana i razgovara sa svima. Ličilo bi, dakle, na izlet da se ne radi o koloni Višegrađana koja je krenula iz Sarajeva put Višegrada.

Mnogo je vode i leševa proteklo Drinom prije nego im je dozvoljeno da obilježe godišnjicu užasnog stradanja, klanja, mučenja, kasapljenja, silovanja, genocida. I ovi ljudi izgledali bi, možda, kao turisti da ih ne veže zajednička muka, tako duboka i teška da im ni nakon deset godina ne dopušta ni stanje rata ni stanje mira, nakon užasa koje su im priredili komšije, i prekodrinski susjedi Srbijanci. "Ne znam kako iskazat' tu bol. Sutra je 10 godina otkako je odveden moj brat i mnogi drugi momci. Drago nam je što nam je dozvoljeno da to obilježimo, ali i teško... ne znam... bolno je to sve", sa očima koje se cakle govori Hedija, dopredsjednica Udruženja Višegrad 92.

Sto i jedna priča o smrti Svačija veselost je prividna, kurtoazna, odbrambena, i na najmanji povod se povlači: nana Mula će tako usput ispričati da se nakon tri deložacije u Visokom, početkom mjeseca maja, vratila u selo Babin Potok; da živi u komšijinoj kući, jer je njena srušena; da zajedno sa još 30 povratnika preživljava u građevini bez vrata, prozora, vode i struje; da su do sada dobili tek pet kreveta i pet dušeka; da im je voda bila priključena, ali su je komšije, Srbi izbjegli iz Konjica, isključili. Već nakon nekoliko trenutaka, njeno lice će se razvedriti i sa svojom jetrvom će dogovarati kako će "u selu kupiti presade da zasadi baštu". Ipak, to što i Drina i život teku dalje ne čini ništa manje mučnim saznanje da bezmalo svaka krivina krije jednu, ili sto i jednu priču o smrti.

Prvo stajanje - Međeđa, nekad jedno od ljepših sela općine Višegrad: razorena, poluobnovljena tek tu i tamo. "Ono je bila džamija!" Ono je skrhani ostatak zgrade, hrpa betona, ispred koje jata povratnika radosno mašu posjetiocima. Rijetkoj radosti. Za Dane goraždanski muftija Hamed ef. Efendić kaže: "Ja bih bio presretan kad bi ovaj dan bio prekretnica u svijesti Bošnjaka u smislu da bude više povrataka. Sada jest teško, ali teže im je bilo kad su ih izgonili. Stvoreni smo i za lijepo i za ružno. I u Sarajevu, Zenici, Visokom, ljudi nemaju posla i teško žive. Ako budemo čekali da nam neko sve pripremi, popravi kuću, nađe posao, onda se niko nikad neće vratiti."

Natrag u vozila, kroz mračne tunele istočne Bosne: na ulazu jednog odavno isprani grafit Smrt balijama, dobrodošlica. Par krivina, vijadukt "Osoje": "Niz onu stranu su ih pobacali, tamo je bila ekshumacija", pokazuje jedna Višegrađanka desnu obalu Drine. Dušće, prljav, razvaljen, industrijski kvart. Krčma "Soko". Ona krivina iza koje Most svaki put upadne u oči naglo, koliko god ga putnik očekivao. Most Mehmed-paše Sokolovića. Da nije od kamena, sručio bi se u Drinu u tri hiljade suza i zauvijek nestao od sramote i tuge. Nekada je služio za ponos.

"Svaki dan sam preko ovog mosta išao na posao. Sad mi taj most više nije isti, nije mi čist, nešto nije u redu, nije kakav je prije bio…", kaže višegradski penzioner Adem Hreljić, danas "raseljeno lice" iz Federacije. Simbol užasa koji je nemoguće zaboraviti: "I u Prvom i u Drugom svjetskom ratu sa njega je bačeno mnogo ljudi. U ovom zadnjem, najkrvavijem, ovdje su kupili razbijene ljudske mozgove. U Goraždu živi čovjek koji je to radio. Žalosno je to…", priča Sulejman Osmanagić, umirovljeni imam.

Kiša to ne spira u dušama onih koji su vidjeli, onih koji su izgubili. Onih koji uče Fatihu i bacaju ruže: "Koliko mi znači ovaj momenat, ne mogu opisati. To je za mene golemo. Ruža je za moju ženu, za mog druga. Dvadeset i troje iz moje porodice je nestalo; i za njih sam bacio ružu. Ne vidim sebe u ovom gradu. Ne može. Ja sam i onaj rat preživio na ovom drinskom mostu… Devedeset i druge godine sam u julu krenuo niz Drinu i deset dana sam kroz šume išao do Olova. Ovo je bio mali-veliki grad, čist i kulturan. Sad je upropašten. Imam ovdje zemlju i kuću, ali nemam ništa. Moj drug je ostao ovdje. Dođem ovdje, ali to teško podnosim…", veli Asim Ahmetspahić, umirovljeni željezničar. Komemoracija, teška prigodnjačka riječ koja ni izbliza ne odslikava ozračje bola, nadrealnu scenu u kojoj specijalci jedinice za podršku MUP-a RS bezizražajnog lica stoje iza leđa štiteći svojim tijelima ljude čije najmilije su deset majeva prije "specijalci" neke druge jedinice istog dvoglavog simbola na šapki pobacali, možda lakše nego što danas preživjela rodbina baca pokidane ruže.

Procjep u Aneksu sedam Momenat u kojem sve postaje subjektivno. U kojem mrziš sebe što sa diktafonom prilaziš ljudima pitajući ih sve ono na šta se ne odgovara nepoznatim, prečesto ni poznatim, ni najbližim. U kojem shvatiš da je svako sam. Bacit ćemo ruže, dio smo te priče htjeli - ne htjeli.

Policajci su nevidljivi zid koji danas silom otvara procjep u Aneksu sedam, koji kao u stotinama mjesta diljem BiH i važi i ne važi. Hoćeš to na onu stranu? Neću, neću. E, i da hoćeš, nećeš. Jer policajci su tu da ne bi bilo incidenata, a "zajednički suživot" valja osmišljati...

"Mi smo naučili sa ovim svijetom da živimo. I u Drugom svjetskom ratu ovdje je izginulo puno svijeta. Al' opet smo našli neki zajednički jezik. A koliko će oni uspjeti da nađu taj zajednički jezik, to je druga stvar. Ne bi trebalo zaboravit', al' moramo se poštovat'", zbori Sulejman-efendija. Pola sata trajala je "sloboda" obilježavanja zločina, tragedije, gubitka, možda prekratko za mnoge, za ženu koja je briznula u plač kročivši na most, za sve one koji su poput Admira Šabanovića morali otići sa jedanaest godina, ili još mlađi, koji žele još bar trenutak više da se sjete gdje su se vratili, gdje se zapravo nisu vratili.

Povorka napušta most, opet u autobuse. Prekoputa ulaza na most, ispod improvizovane nadstrešnice naslonjene na zahrđali kiosk, sjedi četvero ljudi u pozi "tu--smo-sasvim-slučajno". Dva sredovječna muškarca i dvije žene u crnini. Srbi, izbjeglice koje žive u Višegradu zadnjih desetak godina. Ispod oka, pažljivo prate šta se na mostu dešava i komentiraju. Srđan Subotić je iz Goražda: "Da vam kažem pošteno: svak' ima pravo na svoj običaj. I u mene je groblje srušeno, pa ja odem. Nemam materijalnih mogućnosti da sad dignem krstove ocu i majci. Ovim ljudima ništa ne zameravam, niti bi oni trebali meni šta zameravat. Prema tome, sve nek' ide svojim redom i, akobogda, i ja ću mom ocu i majci podići krst i oni svojima svoje, i tako, valjda će biti isto što je bilo nekad."

Drugi muškarac, ne želeći otkriti ko je i odakle je, gleda negdje ustranu: "Ovo je obična glupost, politiziranje. Jedna strana može radit' svašta, druge dvije ništa. Svi misle ovako ko ja, samo neko smije, a neko ne smije reći. Ne treba nam ovo, naročito ovoliko obezbeđenje. Oni su svaki dan ovde i niko im ništa neće." Da li svi misle formule, recimo, poslanika SDS-a i njima bliskih medija? Snježana Ćosić sa Ilidže tiho dodaje: "Svako treba da ide i posjećuje svoje grobove. Nek' je mirno..." Kao što reče dedo Asim: "Dvadeset i troje iz moje porodice je nestalo, a moj bivši komšija mi prije dva dana kaže: 'Pa šta je 3.000 muslimana, nije to ništa šta ste zaradili. Mi ne možemo bez vas živjet'!'" Toliko o politiziranju.

Dok kolona lagano klizi uz ulicu znakovita imena "Užički korpus", na balkone, u dvorišta i pored ceste izašli su sadašnji stanovnici Višegrada. Jedni posmatraju radoznalo kao da je u grad stigao cirkus, a drugi sa podrugljivim, pomalo prijetećim "šta-ćete-vi-tu" stavom. Desna obala Drine, kafana Srbija, tu smo, dakle? Ponad diskonta stočne hrane, prekoputa benzinske pumpe, mezarje Stražište. U polupropusni bezbjednosni kordon mupovaca RS-a, upao je, ni kriv ni dužan, prestarjeli čiča sa šajkačom, koji se lagano obrće oko svoje ose, valjda ne shvatajući šta se dešava. Hoće li, čiča? Muk. Ulazimo na proplanak, groblje, dok kolona svatova pokušava naći "zajednički jezik" sa obezbjeđenjem: na kraju im i uspijeva i spuštaju se naniže, prema gradu. A posjetioci će pod paskom klanjati dženazu za 186 ukopanih, od ukupno 320 do sada ekshumiranih pobijenih višegradskih muslimana. Samo četrdeset i dvoje ima ime. Usred obreda, klanjači dobijaju i zvučnu kulisu: sa snažnog razglasa, uživo, interpretator zavija pjesmu Sinana Sakića. Čemu da se naadam više, kad mi srce nadu gubiiii.... Svatovi od maločas? Ko god bio, ne popušta. "Previše slučajnosti", reče jedna djevojka.

Djeca sa tri prsta Po povratku sa mezarja, kolona autobusa, ne zaustavljajući se, ponovo prolazi pored mosta. Više nema policije i svijet se dijeli na dva dijela: na tri djevojke koje lagano šetaju preko mosta i ljude u autobusima koji mogu samo gledati kroz prozor. Još na mostu, Adem Hreljić reče: "Jednog sam brata imao i on je nastradao. U ovakvom momentu čovjek se izgubi; ne vjeruje sam u sebe; nisam onaj isti što je jutros krenuo iz Sarajeva."

Hajra Kos, silom prilika Sarajka, pokazuje nešto što je nekad bilo kuća: "Ono je kuća moje sestre u koju su '92. došli Mitar Vasiljević i Milan Lukić. Odveli su mi majku, sestru i njena dva maloljetna sina i od tada ne znamo ništa o njima. Oca su ubili i zapalili zajedno sa kućom. Mi smo uspjeli izaći u julu. Ja zbog mlađeg sina, koji je tada bio u osmom razredu osnovne škole, nisam smjela ići konvojem, nego smo se krili po šumama dok nismo stigli u selo Okrugla. Muž i stariji sin, tada treći razred srednje škole, krili su se po šumama oko tri mjeseca dok nisu došli na slobodnu teritoriju. Stariji sin bio je ranjen, pa je otišao u Francusku. Tamo se oženio i živi i sad. Nemam zbog čega da ga zovem da se vrati. Mi smo prvo bili u Kaknju, a sad smo u Sarajevu. Mali je završio školu i sad niko od nas troje nema posla. Muž i ja nekada smo radili u Alhosu, a sad smo na birou. Snalazimo se kako znamo."

U tom momentu, djeca koja su se igrala pored ceste, ugledavši kolonu autobusa, sa velikim osmijesima na licima dižu ruke sa podignuta tri prsta. Tek da se zna ko su.


Arhiva Dani
259

 


početna
stranica
©Copyright Dani 2002 Sva prava zadržana
Preporučeno Microsoft Internet Explorer, 800*600 ili više, Central European Windows-1250 encoding
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na webmaster@bhdani.com


na vrh