d
'92. naovamo pisao sam i o kusom i o repatom, i ne znam zašto
nisam sročio ni slovca o Mirjani Milošević Baci
koja će u istoriji srpske književnosti ostati kao autorka
veoma hvaljenih, veoma nagrađivanih, veoma genijalnih dnevnika
pisanih za vrijeme rata u dvonedjeljniku Duga, a potom
tiskanih u vidu knjiga. Riječ je o ženi koja je zbilja čudo
prirode i ne shvatam zašto se medicina još nije pozabavila
njenim slučajem: Baca je godinama, svakih 15 dana, na stranicama
Duge dobijala menstruaciju, iako bi u te gospoje trebalo
da je davno prestalo "što u žena biva", rečeno po
biblijski. Kako drukčije da okrstim njene polumjesečne odlive
koji su bili filozofski i psihološki, ideološki i sociološki,
politički i istorijski, ekonomski i geostrateški, ali svagda
izrazito lirski, i još izrazitije crveni: "Ja
ne mislim da je vreme socijalizma prošlo, mislim da socijalizam
tek treba da se dogodi", proriče Baca, čak ubjeđuje
naciju da su ona i njena ljevica jedina prava opozicija politici
njenoga muža, koji u ono vrijeme bješe, rekao bi Dostojevski,
"sjedinio sve i svja u divljenju njegovoj osobi".
Granatoj osobi koja je bacala rajski hlad na pravoslavce,
praveći Arkadiju od Sereje.
Među objektima koji u toj
Arkadiji bude Bacine lirske ushite najčešći su ptice, cveće
i insekti: "I ne znam da li cvrčak ima usta. Da li
uopšte jede. Možda samo živi i peva", piše Baca,
ustreptalo nadnesena nad tajnu lafontenovskog pjevača u doba
kad Slobo u Bosni marljivo jame puni lješevima inovjeraca.
U svoj lirski bazen, dakle, Baca se ljupko baca sa trambuline
neznanja, to jest, uspijeva da zaboravi sve što zna o bićima
i stvarima kako ništa ne bi ometalo njene maštenske uzlete.
U isti mah, hanuma dedinjskog kasapa lirski zavodljivo poziva
i čitaoce da joj budu slični, to jest da odbace sve što znaju
o svijetu, jer zaborav omogućava da pođemo od početka, zapravo
od djeteta. Baca u svojim dnevnicima i jest devojče, s dušom
"čistom kao čitanka u rukama odlikaša", koje se,
dok Slobo motornim pilama reže Bošnjake kao balvane, u Dugi
predaje nesputanim sanjarijama o kukcu što, božanski uzdignut
iznad potrebe da jede, "samo živi i peva". I ne
samo to: Baca je od svakog znanja nevini i stoga maštoviti
djevojčurak čiji se dnevnici obraćaju Srbima s cuclom, vraćenim
u obdanište. Svom narodu, za vrijeme bosanske klanice, Slobova
zmija u Dugi tetkinskim glasom pjevuši tašun tašun
tanana, dok srpske brace i seke trepću okicama i čude
se: zašto im je pokvareni Zapad nametnuo sankcije? Ne znam,
drage čitateljke, kako vama djeluje ovaj lirski zanos pred
cvrčkom, ali ja priznajem da od '92. do danas nisam čitao
ništa perverznije u srbogorskom tisku koji možeš optužiti
za sve osim da je oskudijevao u perverzijama. Ti dnevnici
su idiotsko gugutanje u slavu sebi, svojoj porodici i svom
narodu u vrijeme kad Srbi, svesrdno potpomognuti kilibardićima
iz Crne Gore, prave najstrašnije zločine u Evropi nakon holokausta.
Ovakvi odlomci objašnjavaju
kako je mogućno da vremešno žensko svakih 15 dana dobije mjesečno
pranje u Dugi! U svojim dnevnicima Baca se uvijek iznova
promeće iz sredovječne beštije u curicu koja još ne vlada
ni stranama svijeta: "Naša zemlja nije na istoku,
nego se pomerila ka jugu, ali nije ni na jugu." Pogodite,
mile čitateljke, gde je njena, "možda najlepša zemlja
na svetu"? Garant nije na zapadu, nad kojim se Baca zgraža
sa otmjenošću kraljice. Možda je na sjeveru? Biće da je na
sjeveru, jer samo u zemlji gdje je moralna i duhovna temperatura
pala bar 20 stepeni ispod nule, i gdje istina leži pod debelim
ledom kao sibirski mamut, bilo je mogućno da rulja žedno pije
Bacine dnevnike pred čijom vam glupošću, lažljivošću, pokvarenošću
i perverznošću ostaje jedino da se, od ibreta, po starinski,
prekrstite: Vo imja oca i svjatago duha! "U normalnoj
političkoj situaciji", kaže Svetlana Slapšak
o jednom od Bacinih u knjigu pretvorenih dnevnika iz Duge,
"ova bi knjiga bila skandal, možda bi i srušila vlast,
a svakako bi poslužila za urnebesno zavitlavanje. Ova knjiga
je, međutim, projekt vlasti, i to jedan od onih koji mogu
imati dalekosežne posledice."
I kao što sve tinejdžerke
žele biti Sofija Loren, Janica Kostelić i Marija
Kiri u isti mah, i Baca dobija napade čežnje da bude "dopisnik
iz Jugoslavije za neki list u onoj prestonici koja sebe smatra
centrom sveta". Jer vjeruje: ako bi u tom gradu gdje
se "odlučuje o sudbini moje zemlje" pristali da
objave rezultat svake njene polumjesečne periode, "možda
bih makar malo mogla da doprinesem istini"! Da doprinese,
najviše, istini o sebi: "a žute češljeve izbegavam
da stavim u kosu, jer kad sam ih jednom imala, moja kćerka
Marija nije položila ispit iz geografije."
Ovdje se Slobov vremešni
curetak uživio u ulogu kraljice koja historicima i piscima
romansiranih biografija ostavlja naizgled sitne a važne podatke
iz kojih će, jednom, rekonstruisati njenu porodičnu intimu
i Bacu učiniti ljudski bliskom još nerođenim Srbima.
Slobova razgugutana aždaha
pruža nam i fakte o dvorskom životu na Dedinju. Hvali nam
se da je pisala "o nekom njemu koji je, napredujući
u društvenoj hijerarhiji, nastojao da stekne sve prateće simbole
svog izmenjenog statusa, među njima i vaninstitucionalnu vezu
sa drugom ženom". Pisala je o tome kao o "situaciji
koja je reprodukovala tri gubitnika: njega koji je
izgubio porodicu, nju koja je izgubila muža i drugu
nju koja je izgubila ugled u svojoj sredini, a zauzvrat
nije dobila ništa". Cilj je Bacinog pisanja da se "prepoznaju
sve one i svi oni koje sam imala u vidu".
Jedan od dvorjana je "silno želeo da je to on, pa makar
bio budala kakvom sam ja predstavila onog njega na
koga sam mislila, to jest sve njih na koje se odnosilo".
"Moj muž", veli Baca, "koji je znao ko me je
za taj tekst inspirisao, smejao se upozoravajući me, ipak,
na zabavu koju mogu da napravim na samom početku leta oko
identiteta. "Moj sin Marko je čitao tekst pre objavljivanja,
takođe, kad smo bili u većem društvu, i pitao me očima o kome
se radi. Napisala sam mu ime na kutiji od cigareta. 'Malo
si dodala', smejao se i on predviđajući, kao i moj muž, istu
zabavu. 'Malo', rekla sam, 'kao što se obično i dodaje za
priču'."
Takve su bile zabave
na dvoru Slobodana Miloševića, kralja Stradije, za koga Bećković
reče da se sastoji "od dve svete srpske reči: Miloš i
Sloboda". Tako se zabavljala dedinjska dinastija
u doba kad je Slobo "djelujući sam ili u sprezi sa drugim
učesnicima udruženog zločinačkog poduhvata, planirao, podsticao,
naredio, počinio ili na drugi način pomagao i podržavao planiranje,
pripremu i izvršenje ništenja, u cijelosti ili djelimično,
nacionalne, etničke, rasne ili vjerske grupe bosanskih Muslimana
odnosno bosanskih Hrvata kao takve, uključujući: Bijeljinu,
Bosanski Novi, Bosanski Šamac, Bratunac, Brčko, Doboj, Foču,
Sarajevo (Ilijaš), Ključ, Kotor-Varoš, Sarajevo (Novi Grad),
Prijedor, Rogaticu, Sanski Most, Višegrad, Srebrenicu, Vlasenicu
i Zvornik", kako reče Karla del Ponte u svojoj
nepravednoj i ničim zasluženoj optužnici protiv moga plemenika
Sloba Mirinoga.
Za kraj, evo vam vic iz
Crnogorskog književnog lista. Na čuveno Slobovo kanabe
pozvalo Predraga Bulatovića, lidera SNP-a. Protokol
je određivao da Peđa odgovara isključivo sa da ili
ne. "Jeste li vi rođeni brat Momirov?", pita
Slobo. "Ja kažem da jeste, a Mira da niste". "I
da i ne", veli Peđa. Čitaocu Bacinih dnevnika ovaj vic
ne zvuči šaljivo, nego surovo realistično!
Arhiva Dani
259
|