 rajem
marta 1992. Murat Imamović bio je na čelu Foruma građana
Gora žde, koji je svakodnevno za pregova račkim stolom okupljao
predstavnike SDA i SDS-a. Niko nije vjerovao da je rat moguć.
Slavko Klisura, jedan od pripadnika Foruma, i danas
je siguran da su prolongirali napad na Goražde bar mjesec
dana, ali priznaje: "Tek kasnije sam shvatio koliko
je to sve naivno bilo."
Četvrtog maja, rano ujutro,
počeo je opći napad na Goražde i sve okolne slobodne teritorije.
Taj dan svi pamte. "Bio sam u Beogradu na Titovoj
sahrani. Sjećam se tišine i ptica koje su se čule iako je
bilo preko stotinu hiljada ljudi koji su išli u povorci. Četvrtog
maja u Goraždu je bila nevjerovatna tišina. Ni ptice se nisu
mogle čuti. Onda je počelo pucati. Rat je počeo",
sjeća se doktor Emir Frašto. Grad je odmah ostao bez
telefona, struje, vode.
Abduselam Sijerčić
Pelam priča: "Mi smo očekivali da se MUP-u stavimo
na raspolaganje. Međutim, u MUP-u je bilo opće rasulo. Četvrtog
maja u zgradi je bio samo komandir Ibro Merkez, koji je pisanom
naredbom pod moju komandu stavio redovni i rezervni sastav
policije. Skupljao sam čovjeka po čovjeka. Do tada sam bio
komandant kriznog štaba MZ 1, dakle niko i ništa." Treba
reći da je i sam grad bio podijeljen: dio goraždanskih Srba
odanih SDS-u, bio je u centru, u hotelu Gradina, a kontrolirali
su i industrijsku zonu, iz koje su izvlačili zalihe i mašine.
Po gradu se pucalo iz teške
artiljerije, a napad su pomagali avioni: opći pakao. Borbe
na ulicama trajale su i danju i noću. Krug oko Goražda bio
je zatvoren.
"Prvih mjesec dana
rata uopće nisam vidjela mamu, iako ona živi u zgradi do moje.
Pamtim 22. maj, kada su ušli u naše naselje. Upadali su u
zgrade i odvodili ljude. Na naš ulaz nisu uspjeli ući jer
smo ga bili zabarikadirali tako da ni mi nismo mogli izaći.
Ja baš taj dan napravila pitu. Prvi put u životu. Potrošila
sam dvije kile brašna, a bilo ga je i po podu. Ispekla hljeb,
isto prvi put u životu. I sad vidim kako mu je bila lijepa
hrskava korica. Tad je počelo pucati oko zgrade. Mi smo bili
u podrumu, gdje smo imali jedan šporet na kome smo svi kuhali.
Podrum je bio pun. Šutjeli smo i čekali. Pita se hladila.
Prestalo je pucati. Otišli su. Teta Mulija je prva progovorila:
'A gdje je ta pita?' Svi smo se nasmijali", sjeća
se doktorica Vesna Nemec-Klisura.
Formiranje
vojske Niko neće da govori o imenima: kako govoriti
o pojedincima kad su svi bili jedno. Ali kako i pomenuti herojstvo
rahmetli Ferida Dizdarevića kad su mu sad roditelji,
žena i djeca na ulici. Deložirani su... Većina ipak najveću
ulogu u tadašnjoj odbrani Goražda priznaje Abduselamu Sijerčiću,
koji je komandovao na lijevoj obali, Mensuru Ćureviću Roki,
koji je sa svojim borcima pružao otpor na desnoj strani
Drine, i rahmetli Mehi Drljeviću, koji je branio Kopače.
Komandant štaba Teritorijalne odbrane bio je Husno Hrapo.
Za borce i komandante toga
vremena historijski datum je 13. maj, kada je održan sastanak
na Posestri: bili su tu rahmetli Zaim Imamović,
Pelam, Nedžib Bašić, rahmetli Mustafa Muratspahić,
Musa Odžak, Ahmed Balić, Mujo Peštek...
Već sutradan na Sadbi je uspostavljena komanda jedinice, a
četiri dana kasnije stigla je zvanična naredba općinskog štaba
TO o formiranju Prve drinske brigade, u čiji sastav su ušli
Prvi bataljon sa Ilovače, Drugi bataljon, koji je imao sjedište
na desnoj obali Drine u Sadbi, Treći bataljon sa područja
Mravinjca, Vranića i Posestre, Četvrti bataljon iz Beričke
kotline, Peti bataljon sa Orahovica i Šesti paljanski bataljon.
Preživjeli borci tvrde da će historija pokazati da je to bila
prva zvanično formirana brigada Armije BiH u Bosni i Hercegovini.
Držali su pravac prema Foči.
Prvi i jedini komandant
Prve drinske brigade bio je rahmetli Zaim Imamović. Samo u
periodu kad nije bio prisutan (od 1. aprila do 1. oktobra
1993. godine), mijenjali su ga prvo tadašnji načelnik brigade
Nihad Klinac, a potom nepuna tri mjeseca Rašid
Sobo. Prvi načelnik štaba bio je rahmetli Hamed Hadžiahmetović,
zatim Nihad Klinac, onda rahmetli Edin Prljača i na
kraju Edin Fejzić.
Samo nekoliko dana poslije
formiranja Prve drinske, također zvaničnim aktom OŠ TO Goražde,
formirane su Trideset prva drinska udarna brigada na lijevoj
obali, u čiji sastav su ušli i do tada samostalni rogatički
bataljoni i Četrdeset treća na desnoj obali Drine, kojoj je
pripojen Čajnički bataljon. Prvi komandant 31. brigade bio
je Pelam, a načelnik štaba Midhat Drljević. Četrdeset
trećom je komandovao Amir Reko Makedonac, a načelnik
štaba bio je rahmetli Agan Imamović. Zamijenio ga je
Junuz Herenda. Krajem maja formirana je Prva višegradska
brigada, u kojoj su bili i borci iz Rudog, a koja je kasnije
proglašena slavnom. Njen komandant bio je Ahmet Sejdić.
Ničija
zemlja Tako je Goražde dobilo armiju, ali nedostajalo
je vojnog znanja i još više oružja: samo dvadesetak posto
boraca imalo je puške, a o artiljeriji tada nije bilo ni pomena.
Zato su, kažu, četnici već u junu '92. napredovali: iz pravca
Foče došli su do Osanice, Preljuče i Vitkovića. U samom Goraždu
na desnoj obali Drine držali su Vranjsku mahalu. Od Čajniča
su nadirali preko Kolijevki i Samara i bili zaustavljeni na
Trebeškom brdu. Na Ustiprači je presječena slobodna teritorija
Goražda i Višegrada, pa je iz Ustiprače tenkovska kolona magistralnim
putem krenula prema Goraždu. Zaustavljeni su u Kopačima.
Rasim S. je svjedok:
uz smijeh govori da su to jednostavno uradili, zapalivši puščanim
metkom transportere koji su bili na početku kolone!? Tenkovi
su se vratili. Osim boraca iz Kopača, u akciji su sudjelovali
borci Selima Pleha, koji su bili na desnoj obali, te
borci sa Trebeškog brda, kojima je komandovao rahmetli Ferid
Dizdarević. Oni su na skeli prešli Drinu, oko dva kilometra
nizvodno od Kopača. U ovoj akciji zarobljen je prvi PAT. Kasnije,
tokom ljeta '92, samo su se branili, nastojeći sačuvati slobodnu
teritoriju i zaštititi stanovništvo, dok su tek manje grupe
najhrabrijih, neki danas kažu najluđih boraca, upadali u dubinu
srpske teritorije i zarobljavali neophodnu municiju i oružje.
No, želja za slobodom je
bila ogromna. Dva borca Prve drinske, iznervirani što neki
vojno sposobni muškarci neće da se bore, upali su u Perjane
i zavadili se sa kompletnim selom. Sutradan su žene došle
pred komandu brigade da se žale. Jedan od pomoćnika komandanta
je slučajno naišao u tom trenutku, jedva smirivši situaciju.
Obećao im je da će krivce kazniti. "Pozvao sam ih
na razgovor. Sjedili su pognute glave. Nisu ni pokušavali
da se brane. Kritikovao sam ih i rekao im da mogu smatrati
da su kažnjeni kad ne bude dva rova na Osanici." Objašnjava
kako nije mislio ozbiljno jer se radilo o dva rova na desnoj
obali Drine koji su im zadavali dosta muke stalno ih držeći
pod vatrom, a gotovo da im je bilo nemoguće prići. "Poslije
samo nekoliko dana zvali su me iz komande",
sjeća se veselo ovaj oficir, "da mi kažu da Osanica
gori. Ispostavilo se da ona dva rova više nema."
Hrana je bila deficitarna
od samog početka rata: gladovali su i borci i civili. Mevludin
Ahmetspahić priča da mu je jedan od najtežih trenutaka
bilo njegovo prvo ranjavanje. Ali ne zbog rane: "Brat
mi je došao u posjetu i pitao sam ga: 'Jesi li mi donio hljeba?'
Rekao mi je da ni oni kod kuće već mjesec dana nemaju ni mrve
brašna."
Te jeseni '92, uz pratnju
nekoliko naoružanih boraca, žene i oni koji nemaju puške išli
bi na njive zasađene žitom. Kretali su se isključivo noću
i, dok bi borci čuvali stražu, rukama su čupali žito i trpali
u vreće. Sutradan bi ga mljeli na mlinovima za kafu i tako
dobijali dragocjeno brašno. Hvatali su stoku koja je lutala
"ničijom zemljom", ali dešavalo se da sutradan pred
komandu dođe neki seljak koji je prepoznao svoju kravu. Odveže
je i odvede.
Operacija
"Krug" U priči o Goraždu nikako se ne može
zaobići Hasan Turčalo Brzi. On je prvi uspio otići
iz Goražda na Grebak. Put koji je on prešao, postao je Put
spasa za Goražde, ali mnogi su na njemu stradali, iscrpljeni
glađu i promrzli od zime. Mnogi su i poginuli od četničkih
granata kojima je put redovno zasipan, a bilo je i zasjeda
i minskih polja. Na početku je Put spasa koristila isključivo
vojska kako bi u Goražde donijeli što veću količinu oružja
i municije. Poslije su ovim putem išli organizirani konvoji
u kojima je znalo biti i po hiljadu civila. Samo u jednom
pravcu pješačilo se po 12-13 sati.
Pa, ipak, glad je bila
sve veća. U granatiranom gradu se ginulo svakodnevno i komandanti
su počeli planirati akciju spasa. Jedna od najznačajnih bitaka
za Goražde je operacija "Krug", koju su polovinom
augusta 1992. godine izvele Prva i Trideset prva drinska brigada.
Abduselam Sijerčić Pelam: Na početku
rata pod njegovom komandom je bilo 1.700 vojnika i 120
cijevi
|
"Osamnaestog augusta
izvukli smo sve snage i na lijevoj obali Drine, neposredno
iznad grada, došli četnicima iza leđa", sjeća se
Pelam. "Doveli smo ih u okruženje. Kako je grad ostao
nezaštićen, a bojeći se da oni ne krenu prema njemu, otvorili
smo im jedan prolaz kojim su otišli u pravcu Rogatice."
Operacijom "Krug" oslobođena je kompletna goraždanska
teritorija i dio općina Foča i Rogatica, a pod Pelamovom komandom
je tada bilo 1.700 ljudi i 120 cijevi. U cijelom je gradu
bilo ukupno oko 450 pušaka. Oslobađanjem lijeve obale zarobljeno
je puno oružja, municije, ali i teškog naoružanja. Posljedica
uspjeha na lijevoj obali, kada je akcija trajala 13 dana,
bio je drugi dio operacije "Krug": desna obala oslobođena
je za samo tri dana.
Zajedno sa akcijama višegradskih
boraca slobodna teritorija na Drini obuhvatala je tada 600
kvadratnih kilometara, a linija odbrane bila je duga oko 400
kilometara. Operacija "Krug" završena je 18. septembra.
To je danas dan Bosanskopodrinjskog kantona.
U ratnim godinama Goražde
je ipak živjelo: organizirane su večeri poezije, a '93. održana
je prava mala olimpijada, koja je trajala desetak dana. Svaki
grad je dao predstavnike za takmičenje u fudbalu, odbojci,
rukometu, košarci, streljaštvu... Borci su dolazili sa linija
kako bi odigrali utakmicu i ponovo se vraćali.
Već u novembru 1992. godine
formirana je Istočnobosanska operativna grupa u čiji sastav
ulaze sve brigade i Mješoviti artiljerijski divizion (MAD),
koji je formiran zahvaljujući plijenu operacije "Krug".
Prvi komandant IBOG-a je Ferid Buljubašić, koji je
sa grupom oficira došao iz Sarajeva. Sa njim su bili Dervo
Harbinja, Ekrem Veljan, Enes Zukanović...
Bili su to sposobni i vojno obrazovani oficiri.
Tajna
i ofanziva Zima '92/93. bila je teška. Ljudi su bili
fizički i psihički iscrpljeni. Injekcija za sve bila je uspješno
izvedena akcija na Strmicu i Strugačinu. Zarobljene su velike
količine oružja i municije. Međutim, već u proljeće '93. osjećala
se napetost. Doktor Frašto kaže da to nisu bile informacije,
nego se uvijek u zraku osjećalo da se nešto sprema i jednostavno
su svi znali.
Potvrda novog, velikog
napada na Goražde bilo je definitivno presijecanje Puta spasa
u maju mjesecu. Samo dvadesetak dana poslije toga počela je
ofanziva. Napadnute su slobodne teritorije Rudog i Rogatice.
Snage Armije su u tom trenutku skoro bile stigle do višegradskog
mosta, ali četnici su ih potisnuli i spojili svoje snage iz
Višegrada i Rudog. Napadali su i iz pravca Foče, Pala, Čajniča
i Rogatice. "Najteže je bilo vikendom", sjećaju
se preživjeli borci, "tada su bile najžešće borbe
jer su dolazili plaćenici iz Ukrajine, Rusije, Rumunije, šešeljevci,
arkanovci i Crnogorci. Znali smo to po dokumentima koje smo
nalazili kod poginulih."
Hiljade ljudi koji su već
jednom istjerani iz svojih domova ponovo su bježali. Za dvadesetak
dana agresor je zauzeo 208 kvadratnih kilometara teritorije.
Civilne i vojne žrtve su bile velike. Avijacija je sve vrijeme
bombardirala. U vrijeme ofanzive posebno su bile značajne
bitke za odbranu Osanice, Crvenih stijena, Gradine, Jabučkog
sedla, Brdarića.
Samo nekoliko dana prije
početka ofanzive, u Goraždu je rođena Tajna. U bolnici
bez struje, mrkloj noći bez mjeseca i zvijezda, rođena je
preslatka bucmasta djevojčica plave kose i ljubičastih očiju.
Tata Slavko se prije rata izjasnio kao Amerikanac, a mama
Vesna kao Bosanka. Ali kad je babica popunjavala formulare,
rekla je Vesni: "Kako ćemo pisati da je djevojčica
Bosanka kad to ne postoji?" Vesna je bila iznervirana:
"Kako ne postoji: ja sam rodila djevojčicu od krvi
i mesa." Slavko kaže da je jedno od pitanja koje
ga je najviše u ratu nerviralo bilo: "A zašto si
ostao u Goraždu?" Tajna i danas živi u tom gradu.
Ofanziva je trajala mjesec
dana. Poslije toga za Goražde je uslijedio težak period. Bolnice
su bile pune, veliki broj poginulih, municija istrošena, kao
i zalihe hrane, a Grebak odsječen. I tada kreće akcija Padobran:
iz aviona su na slobodnu teritoriju Goražda bacani paketi
sa hranom i odjećom. Mevludin se sjeća: "Prvog juna
1993. bio je prvi dan Kurban-bajrama, a kompletno stanovništvo
i borci Višegrada osvanuli su u gradu. Ironija je da su prvi
paketi sa hranom bačeni na slobodnu teritoriju Višegrada isti
dan kad je ona pala, a mi bili prisiljeni na povlačenje."
U Goraždu je ostao ustaljen
izraz da tražiti pakete sa hranom i odjećom koji su bacani
iz aviona znači ići u "holtanje". "Moja
mama je u holtanje išla 35 puta. Jednom je uholtala vreću
riže, ali ju je policija zaustavila i oduzela joj je",
sjeća se jedan borac. Kad je tek krenula akcija "Padobran",
vojska je nastojala da uvede neki red, ali je glad holtanje
pretvorila u borbu za opstanak, pa se i od reda odustalo.
Nova ofanziva agresora
pripremana je februara '94: "O tome smo imali obavještajne
podatke koje smo slali u Sarajevo, u Generalštab, ali niko
nas nije ozbiljno shvaćao. Smatrali su da bespotrebno paničimo",
priča Pelam.
Goražde
neće pasti I onda, 26. marta, iz pravca Foče, Čajniča,
Višegrada, Rogatice i Pala kreću žestoki napadi. Najžešći
pritisci su na desnoj obali. Iscrpljeni, bez dovoljno municije
i oružja, bez najobičnije protivartiljerijske municije, a
uz velike žrtve, borci se povlače sa svojih položaja. Četnici
dolaze do samog gradskog jezgra, do Drine, na samo 500 metara
od bolnice, koja je puna ranjenih. Branioci se povlače i na
lijevoj obali. Izgubljeni su Kopači i dio Pobjede. Jedna od
najbitnijih odluka tadašnjih komandanata bila je da neće evakuirati
bolnicu, već nastaviti borbe za desnu obalu.
"Prema podacima
koje smo imali, na grad je krenulo 40.000 srpskih vojnika.
U tom trenutku u Goraždu je bilo oko 50.000 ljudi. Od toga
pet hiljada vojnika, a samo 20 posto je bilo naoružano",
sjeća se Pelam.
Oni koji su preživjeli
pričaju: mrtvi se nisu imali vremena kupiti po ulicama, a
leševi su bukvalno bili na sve strane. U gradu je pogođena
svaka kuća, svaki ćošak. Ranjenih je na desetine. Municija
se više ne dijeli okvirima, nego na komad. Rijetko koja puška
ima 30 metaka. Radio Goražde, koje je cijeli rat bilo jedini
izvor informacija, čita saopćenje sa potpisom Ferida Buljubašića,
u kome on poziva sve vojnike i civile da napuste grad i počnu
povlačenje. Nastaje opća panika. Srećom, ubrzo je sve demantirano.
Zarobljeni predajnik borci Armije su na vrijeme uspjeli vratiti.
Četnici su došli do grada. Dalje nisu mogli. Borci su posljednjim
atomima snage pružali otpor. I danas tvrde da su tada samo
u jedno bili sigurni: "Dok je i jedan od nas živ,
Goražde neće pasti. Mogu ući samo kad nas sve ubiju."
Nikad četnici nisu ušli
u Goražde, ali su u maju došle snage UNPROFOR-a: "Nastaje
specifičan period. Unproforci su nastojali da preuzmu dominaciju.
Tražili su da im predamo svo oružje, na šta, naravno, nismo
pristali. Britanci i Ukrajinci koji su došli imali su pristrasne
stavove prema srpskoj strani, ovi posljednji pogotovo. Ukrajinci
sa sobom donose šverc i prostituciju. Miješaju se putevi stranih
obavještajnih službi. To je izuzetno težak psihološko-propagandni
period i za civile i za vojnike."
Borbe se nastavljaju, doduše
manjim intenzitetom. Sve zalihe su iscrpljene. Ljudi su na
granici psihičke izdržljivosti. Pomoći i svježih snaga nema.
Oktobra '94. naredbom državnog vrha u Goražde iz Sarajeva
dolazi grupa oficira na čelu sa Sulejmanom Vranjem
i brigadirom Hamidom Bahtom. Bahto postaje komandant
IBOG-a, koji je četvrtog februara 1995. godine transformiran
u 81. diviziju. Ferid Buljubašić je vraćen u Sarajevo, a legendarni
komandant Zaim Imamović poslan u Tarčin. Smijenjen je i Pelam.
Ove promjene u Goraždu borci teško podnose: imali su do tada
komandante koji su u akcije išli ispred njih, kojima su vjerovali.
Tek je objašnjenje kako je Zaim Imamović izašao sa zadatkom
da pokuša deblokirati Goražde izvana, donekle smirilo duhove.
Oficiri koji su došli obećali
su pomoć. Ovaj put ona i stiže i to helikopterima. Period
zatišja se koristi da se ukopaju linije oko grada. Svi koji
su sposobni kopaju: grad je okružen tranšejama. Jedan borac
kaže da mu je kopanje još uvijek najsvježija uspomena iz te
godine, kao i vojnici UNPROFOR-a, koji su znali doći nakon
njihovog cjelodnevnog kopanja i jednostavno zagrnuti sve što
su oni iskopali
Krajem maja i početkom
juna oko Goražda se ponovo grupišu srpske snage: nova ofanziva
je na pomolu, a UNPROFOR je neodlučan. Četnici, koji su i
do tada često posjećivali punktove unproforaca, jedan dan
su jednostavno krenuli da ih preuzimaju. Vojnici ARBiH ipak
uspijevaju preuzeti jedan od ključnih punktova: Biserna brdo.
Oficiri koji su tada bili u štabu brigadira Bahte danas tvrde
da je on donio ključnu odluku: ne čekajući početak ofanzive
na Goražde, naredio je opći napad i agresor je otjeran sa
svih ključnih kota. Oslobođene su Kolijevke, Samari, Tovarnice,
Mujovo brdo, Kota 702. Paralelno se izvode i akcije na lijevoj
obali, a napadnuti su i Kopači. Dio teritorija je vraćen,
otupljen je napad na grad, a moral boraca je porastao. Srpske
snage se preusmjeravaju ka Srebrenici i Žepi. U vrijeme ofanzive
na ove gradove goraždanski borci su se ubacivali duboko u
srpsku teritoriju, sačekivali jedinice i civile iz Žepe i
Srebrenice i provodili ih do Goražda.
Zidari
i borci U samom Goraždu sviću bolji dani: redovno dolaze
konvoji sa humanitarnom pomoći u kojima je hrana, odjeća i
lijekovi. Počeli su pregovori u Daytonu, koji u prvi mah nikoga
u gradu nisu interesirali. A onda je potpisan mirovni sporazum.
Više nije bilo ofanziva, granata po gradu, mrtvih, ranjenih.
U Goražde je došla struja, voda, proradili su telefoni. I
čekao se još veći napredak. No, stizala su razočarenja: borci
su demobilisani, prognani nisu mogli u svoje kuće u Republiku
Srpsku, posla nije bilo, mirnodopski život je postajao sve
teži. I tek onda su ljudi počeli napuštati ovaj grad: u Goraždu
danas živi svega dvadesetak hiljada stanovnika.
U cijelom Bosanskopodrinjskom
kantonu, kaže njegov predsjednik Salem Halilović, ima
38.000 ljudi. Pošto je mala sredina, objašnjava, odlasci su
primjetniji. Halilović vjeruje da će biti bolje: "Federalni
zavod za zapošljavanje odobrio je već neka sredstva kako bi
se otvorila nova radna mjesta: dio je pripao Fabrici stočne
hrane u Prači, u kojoj je planirano radno mjesto za četrdeset-pedeset
ljudi."
A da ima i onih što vjeruju
u Goražde, svjedoči Redžo Bekto: u svojoj fabrici
u kojoj se proizvode alati za pravljenje plastike. Za njega
mnogi kažu da je goraždanski mecena. U ratu je pomagao vojsku,
a danas sport i kulturu u ovom gradu. Pa, ipak, Goražde još
uvijek nema nijedno kino. Halilović naglašava da Federacija
mora utvrditi svoje interese u Goraždu, odnosno "cijenu
koštanja teritorije Bosanskopodrinjskog kantona".
Borci
sa Drine neće razočarati
|
|
Samo jedan će čovjek
u ovom kraju ostati ratna legenda: Zaim Imamović. U
jednom intervjuu koji je dao lokalnom novinaru jula
'94. ovako je govorio:
"Usuđujem se
Goražde uporediti sa Alamom i bitkom iz 1836. godine,
kada su svi branioci izginuli. Ovdje su svi spremniji
da izginu nego da ostave Drinu i Goražde agresoru. Malo
gdje borci imaju toliko znanja i toliko iskustva kao
ovdje. Malo gdje su tako čestiti, malo gdje je toliko
dobrih komandanata, komandira, i veliko je zadovoljstvo
ratovati zajedno s njima. Prije svih to su Sejdić i
Pelam, onda FEJ (Fočanska elitna jedinica), Grom, sve
diverzantske jedinice iz Prve drinske, iz Višegradske
i ostalih brigada, svi borci koji su spremni da se bore.
Pamtim i mnoge hrabre borce, komandire i komandante
koji su poginuli. Mnogo me pogodila pogibija komandanta
bataljona Hasana Turčala. Žao mi je Jaska
Islamovića i Taiba Buljubašića. Ne mogu se
zaboraviti Alija Prazina, Rasim Imširević,
Edin Prljača, Nedžad Sakić, Himzo Sablja...
Jedno je ipak sasvim sigurno - borci sa Drine neće razočarati,
i dalje će ostati ljudi za divljenje. Ponovo će se slušati
vijesti o njihovim uspjesima. Radovat će se Bosna njihovim
pobjedama kao što se oni sada raduju uspjesima boraca
2, 3, 5 i 7. korpusa."
|
|
|
U
vrijeme najžešće ofanzive na Goražde, proljeća 1994, ove
su informacije otišle u svijet:
30. mart:
15 mrtvih i 40 ranjenih. Prva žrtva je desetogodišnja
Medisa Zukić. Njenom sedmogodišnjem bratu amputirana
je noga i u kritičnom je stanju.
31. mart:
Umro je Medisin brat. Prema podacima lokalnih organa
vlasti, ubijeno je 37, a ranjene 132 osobe. Vode se
žestoke borbe u samom gradu. Agresor koristi bojne otrove
i zapaljivu municiju.
4. april:
Probijena je linija odbrane. Hiljade ljudi sa desne
bježi na lijevu obalu.
5. april:
Žestoke borbe se nastavljaju. Zvaničnici UNPROFOR-a
saopćili su da su četnici u proteklih osam dana ubili
73, a ranili preko 300 osoba.
9. april:
Granatama je srušen viseći most na Džindićima, oko 10
kilometara uzvodno od grada, i prostor na desnoj obali
Drine od Goražda prema Foči odsječen je od ostatka slobodne
teritorije. Istovremeno, brana u Mratinju (Crna Gora)
otvorena je pa je vodostaj Drine porastao za oko dva
metra. Izvlačenje stanovnika sa desne obale je nemoguće.
Prema podacima lokalnih vlasti, od početka ofanzive
su ranjene 673 osobe, a poginulo ih je 162.
10. april:
Mirsad Dragolj Mena zaprijetio je dizanjem u
zrak Fabrike azotnih jedinjenja. U Vitkovićima su minirana
dva rezervoara sa po 20 tona amonijaka, te po jedan
rezervoar od 20 tona formalina i etanola. U slučaju
eksplozije, posljedice bi bile katastrofalne za cijelu
regiju.
11. april:
Avioni NATO-a bombardovali su srpske položaje, ali borbe
ne jenjavaju.
13. april:
U Goražde je iz okolnih sela došlo 18.000 ljudi. Polovina
nema nikakvog smještaja. Jedna granata u neposrednoj
blizini bolnice ubila je tri desetogodišnja dječaka.
16. april:
Oboren je britanski avion iznad Goražda. Pilot Nick
Richardson je spašen. Ekipa MSF-a dobila je upute
od svoje centrale iz Beograda da hitno napusti Goražde.
Anesteziolog, Argentinac Pablo Nuozzi, to odbija
i ostaje u hirurškoj sali iz koje danima ne izlazi.
Dok zvaničnici UNPROFOR-a ubjeđuju javnost kako četnici
ne namjeravaju ući u grad, oni su na istočnoj i sjevernoj
strani strani od centra udaljeni svega dva kilometra.
17. april:
Četnici su zarobili sve količine hrane koje je Goražde
još imalo na raspolaganju.
18. april: Na
Goražde u minuti padne 20 topovskih projektila. Šest
oficira UNPROFOR-a i britanski pilot helikopterom su
pobjegli iz Goražda.
21. april:
Za samo 15 minuta ubijeno je 29 civila. Četnici u ranim
jutarnjim satima postavljaju ultimatum, zahtijevaju
da se kompletna Armija i stanovništvo povuku na lijevu
obalu. U suprotnom, sravnit će grad sa zemljom. U 16
sati ističe ultimatum i kreću nova i žešća granatiranja
i pješadijski napadi. Snage UNPROFOR-a koje su krenule
iz Sarajeva u Rogatici je zaustavila grupa žena postavljajući
im svoje zahtjeve.
23. april:
Za 25 dana ofanzive ubijeno je 694, a ranjeno 1.917
ljudi. Počinje novi napad na grad. Glavni strateški
cilj je bolnica.
24. april:
U toku noći u Goražde su ušli pripadnici mirovnih snaga.
Ofanziva je izgubila na žestini. Počinje evakuacija
teških ranjenika.
|
Smrt
sa pjesmom na usnama
|
Doktor Emir Frašto
|
Kroz goraždansku
bolnicu za četiri godine rata prošlo je oko 4.500 ranjenih,
a samo u prvoj godini od početka napada do novembra
bolnica je primila 1.700 ranjenika. Bez struje, vode,
bilo kakvih anestetika i najneophodnijih medicinskih
pomagala, ljekari su radili dan i noć. Amputirali su
običnom pilom, a umjesto anestezije ranjenicima se ponekad
davao alkohol. Na početku rata u Goraždu nije bio nijedan
hirurg.
Doktor Emir Frašto,
specijalista opće medicine, cijeli rat je radio. Zamoljen
da se sjeti kako je bilo biti ljekar u bolnici, zagledan
u daljinu, dubokim baritonom koji bi prije pristajao
nekom školovanom glumcu nego ljekaru u malom gradiću
istočne Bosne, polako priča:
"Najteža je
bila odluka da kroz bol morate nekome pomoći. Da to
morate savladati u sebi. Da režete. Kad sam radio prvu
amputaciju u maju 1992. godine, tekle su mi suze. Amputirao
sam šaku bez anestezije. Donijeli su nam djevojčicu
koja je bila ranjena u stomak. Otvorili smo je, odstranili
geler. Bila je u šoku, nije ni osjetila bol. Ali nismo
imali običnog rastvora i umrla nam je pola sata poslije
operacije. Niko od nas nije mogao zaustaviti suze. Djevojka
iz Višegrada imala je 14-15 godina. Nismo joj mogli
pomoći. Gledali smo u nju i čekali da umre. A ona je
pjevala: Ne mogu protiv druga svog. Umrla je
s tom pjesmom na usnama.
Iz jedne kuće u Višegradu
u koju su zatvorili desetine civila, a onda ih zapalili,
jedna žena je uspjela pobjeći. Iskočila je kroz prozor
podruma u koji su bili zatvoreni. Danima je išla uz
Drinu pokušavajući da dođe do slobodne teritorije. Krila
se od svakoga. Naši su je našli u Ustiprači i doveli.
Bila je puna rana u kojima su bili crvi.
Sjećam se jedne žene
tridesetih godina koja je krajem '92. razmijenjena iz
Foče. Bila je silovana i kod nas je došla u poodmakloj
trudnoći. Nije spavala. Bojala se svakoga. Teško je
sa njom bilo uspostaviti kontakt. Najviše vremena je
provodila sa ranjenicima. I kad je izašla iz bolnice,
stalno se vraćala i vrijeme provodila sa njima. Ni porodica
je nije mogla odvojiti od njih.
Doktor Muhamed
Pašić otišao je u naselje Prvi Maj da posjeti neku
staru nanu. Obuvao je cipele i geler ga je pogodio u
srce. Doveli su ga nama. Nismo mu mogli pomoći. Dva
dana je bio u hodniku sa ostalim mejtovima, mrtvacima,
nismo ga mogli sahraniti. Hodnik je bio zatrpan, preskakali
smo preko njih dok smo prolazili. A Paja mi je bio prijatelj,
kolega. Svi su ga voljeli. Dostojanstven, gord. Nikom
se nije htio moliti. Nekoliko puta je sam išao na Grebak
po hranu za svoju porodicu. Jedan dan je momak po imenu
Hubjer trčao kao zec iznad bolnice sa granatom u rukama
da bi pogodio tenk. Svi su mu dovikivali da ne ide više
naprijed, ali on je išao. Želio je što bliže prići tenku
kako bi bio siguran da će ga uništiti. Pogodio ga je,
ali ga nije uništio. Plakao je zbog toga, iako je tenk
uspio vratiti."
I iskustva ostalih
ljekara koji su tokom rata radili u Goraždu slična su.
Doktorica Vesna Nemec--Klisura pamti lijep,
sunčan dan '95. godine koji ni po čemu nije slutio na
zlo. "Tu djecu su nam donijeli u dekama. Troje
njih izmiješanih nogu, ruku
Rekli su mi da je
jedna djevojčica, zvala se Šejla, imala nalakirane nokte.
Osim mene bila su još dva doktora u smjeni. Stajali
su sa strane i plakali. Ja sam kao robot preturala po
tim dječijim ostacima tražeći njene ruke i noge i spajala
njeno tijelo. Tek kad su ih odnijeli, počela sam se
tresti i plakati." Prema podacima koji su se
nedavno našli u bolničkoj knjizi umrlih, u Goraždu je
tokom rata poginulo šezdesetero djece, ali, doktorica
Vesna kaže da to nije tačan podatak jer su to samo djeca
koja su došla u bolnicu. Mnoga su sahranjena odmah nakon
pogibije.
Osim doktora Pašića
poginula su još dva ljekara, Hasan Imamović i
doktorica Dušica Vujasić. Bila je u šestom
mjesecu trudnoće. Sa suprugom je prije rata došla iz
Beograda da radi u Goraždu. Tu su i ostali. On je otišao
nekoliko godina poslije rata.
|
Dan
vrijedan ratnih godina
|
|
Tridesetog decembra
1995. nekoliko hiljada ljudi, neki kažu skoro pola Goražda,
bilo je na gradskom trgu, ulicama, sokacima, a najveća
gužva je bila oko Robne kuće. Tog dana u Goražde su
nakon 1.336 dana opsade trebali doći prvi autobusi Centrotransa
iz Sarajeva, a u njima rodbina i prijatelji.
Kada se prvi autobus
pojavio, masa se zatalasala, čuo se žamor, uzbuđenje
se osjećalo u zraku. Suze. Jedan od svjedoka tog događaja
kaže: "Tada sam pomislio da je za ovaj dan vrijedilo
propatiti sve goraždanske ratne godine. Mi smo bili
ti koji su pobijedili." Ali kad su iz autobusa
počeli izlaziti francuski studenti koji su dovezli pomoć,
zavladao je muk. Samo se čuo šapat: "Ovo nisu
naši autobusi." Razočarenje. Nevjerica. Tuga.
Ugasla svjetlost u očima. Spuštene glave. Onda se pronijela
vijest da su autobusi iz Sarajeva ipak krenuli, ali
usput imaju problema. Ponovo je masa živnula. Odjednom
su svi govorili. Kada je kolona napokon ušla u grad,
Goražde je odjekivalo od aplauza. Svako je tražio nekog
svog, poznato lice...
Tradicija sačekivanja
konvoja koji su pod pratnjom UNPROFOR-a nastavili dolaziti,
dugo nije prekinuta. Oni koji nemaju veze sa Drinom
i koji imaju sreće da ni na koji način, a pogotovo familijarno
nisu povezani sa istočnom Bosnom, teško mogu razumjeti
šta su značili ti konvoji. I onima koji su čekali, i
onima koji su dolazili. Nema familije u istočnoj Bosni
koja nije izgubila bar nekoliko članova porodice. Ova
spajanja su baš zbog toga još više značila.
Bila sam u jednom
od tih autobusa. Užasan strah koji je sve vrijeme puta
bio prisutan nestao je onog trenutka kad se pojavila
Drina. Počela sam plakati. Suze zbog svega što se desilo
istočnoj Bosni. Malo koji grad se tada mogao uporediti
sa Goraždem. Svuda zgarišta. Na stanici je bilo nekoliko
stotina ljudi koji su krivili vratove tražeći poznato
lice u autobusima. I ja sam u masi tražila: u prvi mah
izgledalo je gotovo nemoguće razaznati nečiji lik. Samo
jednom prije tog dana plakala sam u isti tren zbog sreće
i tuge, iako sam mislila da je nemoguće spojiti ta dva
osjećanja. To je bio dan kad sam saznala da su mi roditelji
i brat živi izašli iz Foče. Kad sam u masi ljudi vidjela
svog rođaka Nihada, ništa više nije bilo bitno. Samo
da ga dodirnem. A onda sam bila pored njega. Zagrlili
smo se. Riječi su bile suvišne. Snažno sam ga čuvala,
proživljavajući ponovo sav onaj strah proteklih godina
da će neko reći: On je poginuo. I jecala sam. Od sreće.
Od tuge. Od ponosa.
|
|
|
| Svih ratnih godina jedina veza sa porodicama
i prijateljima iz opkoljenog Goražda bile su poruke preko
Crvenog križa i radioamateri. Kod ovih drugih gužva je
uvijek bila najveća, a najčešće pitanje: "Ima
li Sarajeva?" U to vrijeme u Goraždu kao da nije
bilo porodice koja u Sarajevu nije imala nekoga svog.
Fahrudin Bečić je u svojoj knjizi Goraždanske
godine, u jednoj od priča iz februara 1994, zabilježio
zauvijek jedan događaj:
"Samo da čujem
jesu li živi. Nisam ništa čula za njih od početka rata",
šapće starica. Snebiva se kao da je ona kriva zbog svega,
kao da je svojim rukama pokidala kablove u pošti, kao
da je postavljala minobacače po brdima. Momak pored
nje raspituje se o sestrinoj udaji. Provjerava kakav
mu je zet, je li završio fakultet. Ljudi se smiju. Važno
je ima li para, kaže neko. Mladić je uporan: "Niti
su važne pare, niti bilo kakva imovina. Danas je imaš,
sutra nemaš. Ono što znaš, ne može ti niko uzeti."
Iza ugla prilazi čovjek: "Molim vas, samo da javim
za djecu, samo jedna rečenica." Visok, mršav, mladolik,
djeluje skoro dječački. Čeka glas s druge strane, ali
se ima osjećaj da nije svjestan tog čekanja, da se tu
zatekao slučajno...
"Imaš vezu",
kaže Dževad. Čovjek je zadrhtao, lijevu ruku grčevito
stisnuo, a desnom potražio oslonac u zraku. Uhvatio
se potom za ivicu stola, još više oborio pogled, zgrčio
se i nekako smanjio, pa onda teškim, jedva čujnim glasom
rekao: "Sestro, djeca su mi poginula. Nemamo sad
više vremena. Javit ću ti se čim mognem. Molim te nemoj
brinuti. Moramo prihvatiti sudbinu." Bio je to
najkraći razgovor koji sam čuo u 22 mjeseca rata. Čovjek
se vratio u ugao i činilo se da više ne zna šta treba
da radi. Soba je postala još skučenija, ljudi su zanijemjeli,
nikome više nije bilo važno što nije čuo svoje... Taj
dan u blizini cementare igralo se troje djece: Jasmina
Herak, Edvin i Eldin Došlo.
Tridesetak sekundi kasnije na mjestu njihove igre ostala
su samo raskomadana dječija tijela... Pogledam čovjeka
iz ugla i u trenu mi bude jasno da je to Muhamed
Došlo. On i njegova supruga Sanida nemaju
više djece...
|
|
|
|
Kada su srpske snage
zauzele Višegrad, hiljade Bošnjaka je, bježeći i spašavajući
gole živote, ostalo po šumama, u zbjegovima, nerijetko
i u okruženju. Najhrabriji pojedinci preuzeli su na
sebe obavezu da zaštite taj narod. Višegrađanin Mevludin
Ahmetspahić sjeća se tog vremena: "U Okrugloj
(općina Višegrad, prim. aut.) ostalo je oko dvije
hiljade ljudi. Zaim Kustura, zvani Hodža, sa svojim
borcima ih je izveo na slobodnu teritoriju. Drugi veliki
zbjeg je bio na Crnom vrhu, oko hiljadu ljudi. Munir
Muharemović sa svojim momcima je izvukao ovaj zbjeg."
Niko nije ostavljen. Stari i bolesni su iznošeni
na konjima, u krošnjama.
Nažalost, u samom
Višegradu ostalo je puno Bošnjaka koji su bili izbjegli,
ali su povjerovali obećanjima komandanata Užičkog korpusa,
koji je kontrolirao grad, da se mogu vratiti i da će
ih oni štititi. Nekoliko dana su zaista i bili zaštićeni,
a onda je krenulo etničko čišćenje kompletnog Višegrada.
Pretresana je svaka ulica, svaka kuća. Za mnoge Bošnjake
ni danas se ne zna gdje su. Klanja na višegradskom mostu
su bila svakodnevna, a onda bi dovodili Bošnjakinje
i tjerali ih da peru krv. Djevojke i žene su silovane
i puštane da lutaju višegradskim ulicama. U Mahali je
u jednoj kući zatvoreno 72 ljudi, civila. Zapaljeni
su. Ista sudbina zadesila je 45 Bošnjaka u jednoj kući
na Bikavcu
O razmjerama zločina koji je tada počinjen
u Višegradu još uvijek se ne zna prava istina.
|
Arhiva Dani
255
|