Sadržaj    Arhiva    Pretplata    Biblioteka DANI    Marketing    Galerija    Impresum 
DANI
br. 249

22.
Mart
2002.
HEMONWOOD

Grobnica za Juliusa Baranovskog (2)

aranovski je preživio logore zbog svojih šumarskih vještina. Nisu mogli bez njegovog znanja, planovi su se morali ispuniti, a on ih je ispunjavao. U neko doba je završio u izgnanstvu u Sibiru - ne sjećam se tačnih detalja, jer je njegovo pripovijedanje često bilo konfuzno, a nekad bih se i ja zamislio: jednom sam se sjetio onog kršćanskog mučenika kojeg su neki nevjernici okretali na ražnju kako bi ga prinudili da odbaci svoju kršćansku vjeru, da bi im on s ražnja, još uvijek živ, rekao: "Ova strana je gotova, možete me okrenuti." Baranovski je bio, shvatio sam, sličan tim mučenicima - muka je samo jačala njegovu vjeru u komunizam. Čovjek s kojim sam ja pričao bio je ne samo komunista nego i boljševik, jedan kroz jedan.

Jednom sam shvatio da bih ja, da je on na vlasti (tih dana, 1991, na vlasti su bili poluljudi: pola komunisti, pola fašisti), bio, bezbeli, u nekom logoru, čeličeći svoju vjeru - samo što se nisam mogao tačno sjetiti u šta sam to ja vjerovao.

Elem, Baranovski je završio u Sibiru. Samo njegove sibirske priče ispunile bi mnoge stranice: mentalni sibirski pejzaži naslikani su riječima Baranovskog (koji je još uvijek pričao sa jakim akcentom, ponekada brkajući ruske, ukrajinske i hrvatske riječi). Početkom jednog ljeta je krenuo na solo ekspediciju kroz sibirsku tajgu, da vidi šta bi se i kako moglo sjeći, naoružan puškom i onim skijama što izgledaju kao teniski reketi (kako bi mogao hodati preko močvarnog tla). Tako je tumarao kroz tajgu, loveći da bi preživio, crtajući šumarske mape, spavajući naslonjen na visoka stabla, dok mu je rasla brada i dok je shvatao da je sloboda moguća samo tamo gdje nema ni žive duše. Usred te tajge naišao je na proplanak koji je bio pun cvjetova (rekao mi je rusko ime, i ja ga nikad nisam zapamtio) crvenih kao krv proletera, i iz tog crvenila izletio je čopor pasa koji bi ga sigurno rastrgao da nije opucao u zrak. Psi su pripadali čovjeku koji je živio u kolibi na ivici tog proplanka i koji je Baranovskom ponudio svoje gostoprimstvo. Uz med i grubi hljeb, čovjek, pčelar i bivši oficir, pričao je Baranovskom kako je završio u Sibiru, gdje se, kao i svi, patio. Jedina stvar koja ga je držala bilo je to što je shvatio da bi se u Sibiru moglo pčelariti - svi su mu govorili da je lud, pošto ljeto, proljeće i jesen sve skupa u Sibiru traju tri mjeseca i pošto je jedino što tamo cvjeta cvijet čije ime ja ne znam. Ali on je uporno rojio i ukrštavao pčele, činio ih pitomijim i spremnijim da prežive zime. Priča je duga i tužna i uključuje prijetnje lokalnih vlasti, peticije međunarodnih pčelarskih udruženja, naređenja iz Moskve i pčelarevo odbijanje da napusti Sibir. Sve što mu je trebalo u životu: pčele, crveni cvjetovi, par vjernih pasa, imao je na tom proplanku u utrobi nedođije.

Baranovski je imao još sibirskih priča: tu je upoznao svoju drugu ženu (prva ga se morala odreći kad je uhapšen kako bi sačuvala sina); tu je gledao kako se u ledu na rijeci pojavljuje prva pukotina; radovao se što rijeka odnosi balvane u bolju budućnost; tu je sretao ljude čija patnja je, tvrdio je, toliko nadilazila njegovu da se on nikad nije žalio. Tu mu se rodila kćerka koja će kao beba u njegovom naručju krajem pedesetih dospjeti u Zagreb, nakon što je Tito Hruščovu predao spisak sa hiljadu imena jugoslavenskih komunista koji su bili uhapšeni i zahtijevao da se oslobode. Hruščov ih je našao samo stotinjak i Baranovski je bio jedan od njih.

Poslije je Baranovski pisao i objavljivao svoja sibirska sjećanja, bio član hrvatskog Savjeta Republike. Pričao mi je kako je onomad vikao na Račana, prepoznajući u njemu desna skretanja. Pokazao mu je pismo koje je napisao Gorbačovu povodom partijskog Kongresa na kojem je perestrojka postala zvanična politika, u kojem ga je preklinjao da ne skreće sa puta socijalizma, inače će sve žrtve staljinizma, sve te decenije muke biti uzaludne.

Julius Baranovski je umro 1998, i njegovu smrt je malo ljudi primijetilo.

I kako ja da predočim svojim američkim studentima, kojima predajem Kišovu Grobnicu za Borisa Davidoviča, kako da im predočim razmjere zločina, količinu smrti i užas zaborava koji su vezani za sve te grozne godine? Kako da im objasnim da istorija zatrpava ljudsku patnju u masovne grobnice iznad kojih rastu crveni cvjetovi čije ime ja ne znam? Studenti su pametni, nešto istorije i znaju (možda i više nego prosječni bosanski student), a nešto sam im ja ispredavao, Grobnica im se strašno dopada. Ali kako da ih ubijedim da je Baranovski, predani šumarski inženjer, mogao biti lik u Kišovoj knjizi? Kako da ih natjeram da vide veličinu Kiša, koji je odbio da zaboravi ono što se moralo zaboraviti? Kako da im opišem suze koje Baranovski proliva nad drugom koji ga je potkazao i čije je ime krasila fabrika? Kako da im objasnim da, ako bi se svaki trenutak ljudske patnje pretvorio u kišnu kap, kiša bi danas počela (kao što je u Chicagu i počela) i nikad ne bi prestala? Kako da im objasnim da sam, kad sam kao dijete sa roditeljima posjetio ujka Juliusa na predivnom Mljetu, u čatrnji njegove kuće prvi put u životu vidio puža golaća, puža bez kućice?


Arhiva Dani
249

 


Aleksandar Hemon

hemon@bhdani.com


Arhiva Dani
249


 

 


početna
stranica
©Copyright Dani 2002 Sva prava zadržana
Preporučeno Microsoft Internet Explorer, 800*600 ili više, Central European Windows-1250 encoding
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na webmaster@bhdani.com


na vrh