|
Arhiva Dani
246

("Pretplata na
primitivizam", Dani br.
245, 22. februar 2002,
str. 28; "Sedmi dan" ,
Dani br. 244, 15.
februar 2002, str. 3) |
Tamna
mrlja Unije
Cijenjene kolege,
Obraćam vam se u vezi sa serijom
tekstova što ste ih u prošlom broju Dana posvetili reagiranjima
Uređivačkog kolegija Federalne TV na napise u vašem magazinu o
njihovim propustima vezanim za suđenje Slobodanu Miloševiću.
Budući da sam generalni tajnik
Nezavisne unije profesionalnih novinara Bosne i Hercegovine, osjećam
se obaveznom da reagiram na vašu ocjenu kako se u povodu ovog
sramnog slučaja i napada na magazin Dani i Senada Pećanina
osobno, nije oglasila ni naša Unija. Vaše negodovanje i reakcije
su potpuno opravdani i s tim u vezi osjećam ljudski sram i profesionalnu
odgovornost. Ta dva, duboko osobna osjećaja, pojačana su nakon
što sam iz tekstova, saopćenja i reagiranja koji su objavljeni
u vezi sa ovim slučajem, shvatila razmjere zloupotrebe javnog
medija od strane Uredničkog kolegija Federalne TV i stupanj kršenja
Kodeksa. O prizemnosti, nedostatku elementarne kulture komuniciranja
i znanja u reakcijama Federalne TV, da i ne govorim.
Istina, u vrijeme kada se zbio
ovaj slučaj, ja sam bila odsutna iz BiH. Također, predsjednik
Nezavisne unije profesionalnih novinara BiH i jedan broj članova
Predsjedništva isto tako bili su van BiH i nisu znali za rečene
događaje. Iznošenjem ovih činjenica ne želim nikako dovesti u
pitanje vašu ocjenu kako se u ovom slučaju i Unija utopila u žabokrečinu
i intelektualnu ravnodušnost kakva je zahvatila sve segmente bosanskohercegovačkog
društva. Jednostavno, vama i javnosti pojašnjavam zašto nije bilo
zvaničnog saopćenja i reakcija iz redova Predsjedništva Unije.
O tome zašto nisu reagirali u BiH prisutni članovi Predsjedništva,
ostali članovi Unije pojedinačno ili drugi mediji, oni sami mogu
pojasniti.
Nezavisna unija profesionalnih
novinara BiH, kao što pamte novinari i urednici Dana, više
je puta reagirala u slučajevima napada na ovaj magazin i na pokušaje
da se novinari onemoguće u profesionalnom i objektivnom pisanju
o događajima i pojavama u BiH. Činili smo to i u situacijama kada
je dobar dio sarajevske i bh. novinarske javnosti šutio ili pravio
zlurade komentare. Koliko god je bilo moguće, pokušavali smo,
štiteći novinare Dana, braniti principe profesionalizma
i visokih etičkih standarda u novinarstvu. Činit ćemo to i ubuduće,
mada će događaj o kojem je riječ ostaviti tamnu mrlju na ukupan
rad Unije. No, želim da vjerujem kako ta mrlja neće uticati na
buduću suradnju između Nezavisne unije profesionalnih novinara
BiH i njenih članova - uposlenika magazina Dani.
|
Borka Rudić, generalni
tajnik Nezavisne unije
profesionalnih
novinara BiH
|
|
("Maske su pale",
Dani
br. 245, 22. februar
2002, str. 23)
|
Duško
Tomić je zamijenio teze
U vašem cijenjenom magazinu objavljene
su i diskusije sa vanredne sjednice Skupštine Helsinškog komiteta
BiH, održane 15.02.2002. S obzirom da se u diskusiji gosp. Duška
Tomića u negativnoj konotaciji pominje i moje ime, a radi potpunog
i istinitog informisanja vaših brojnih čitalaca, kojih ima kako
u cijeloj Bosni i Hercegovini tako i širom Evrope i Amerike, u što
sam se i lično mogao uvjeriti, molim vas da objavite i moju reakciju
na pomenutu diskusiju.
Prema navodima u vašem listu,
gospodin Tomić je, između ostalog, rekao: "Šta to znači da
Vlatko Določek potpiše ovu peticiju a da se na Krugu 99 javno
ogradi kada je gostovao Srđan Dizdarević, smatrajući da to
ne treba mi da radimo, 'treba sada o drugim stvarima diskutovati'?
To znači da je protiv nas. Šta znači to da mnogi koji su stavili
ovdje potpis, danas nisu ovdje? To znači da bi oni željeli malo
biti uz nas, a malo uz vlast."
Tačno je da sam i ja jedan od
tridesetak osnivača i članova Skupštine Helsinškog komiteta BiH
koji su potpisali zahtjev (a ne peticiju) za održavanje vanredne
sjednice skupštine ove nevladine organizacije. Za ovo sam se odlučio
jer sam na osnovu informacija, koje su mi bile dostupne, zaključio
da su se mišljenja članova Upravnog odbora HK BiH po nekim pitanjima
radikalno razlikovala. Mislio sam da se u jednoj demokratskoj i
apsolutno tolerantnoj atmosferi ti nesporazumi mogu prevazići i
mišljenja približiti. Kada sam potpisivao taj papir, namjeravao
sam da skupštini prisustvujem i aktivno učestvujem u njenom radu.
Međutim, poslije toga, u vrijeme održavanja vanredne sjednice, obolio
sam od gripa i na preporuku ljekara, zbog visoke temperature, proveo
sam više od deset dana na kućnom liječenju. Dakle, to je razlog
što nisam bio prisutan na pomenutoj sjednici.
Gosp. Duško Tomić iskoristio
je moje odsustvo i da komentira ono što sam rekao na sesiji Asocijacije
nezavisnih intelektualaca Krug 99, održanoj 20.01.2002 g.
Napominjem da je tema ovoga sastanka
Kruga 99 bila: Helsinški komitet BiH - Sedam godina borbe za ljudska
prava. Uvodničar na ovoj sesiji bio je gosp. Srđan Dizdarević, koji
je između ostaloga rekao da neka istraživanja pokazuju kako visok
procenat građana Bosne i Hercegovine živi na minimumu egzistencije,
sa 60 feninga dnevno po članu porodice.
U svojoj diskusiji podržao sam
sedmogodišnji rad HK BiH, ali sam iskazao i rezervu prema trenutku
kada se održava sastanak, misleći pri tome da će se čitava priča
o sedmogodišnjem radu HK BiH reducirati samo na aktuelni slučaj
"alžirske grupe", što se kasnijim tokom događanja i potvrdilo.
U svojoj diskusiji fokusirao sam se na problem egzistencije tolikog
procenta građana koji žive sa minimalnim sredstvima i postavio pitanje:
Ko vodi računa o ostvarivanju ljudskih prava TIH ljudi? To je bila
poenta moje diskusije, a što je zabilježeno i u medijskim izvještajima
sa ove sesije. Sve što sam rekao na toj sesiji u vezi s tim, ponovio
bih sada i u svakom budućem vremenu ukoliko se ta situacija radikalno
ne izmijeni.
Iz svega ovoga vidljivo je da
se ni od čega nisam ogradio i, naprotiv, podržao rad Komiteta i
da ni na koji način moj istup ne bi mogao biti shvaćen kao, kako
gosp. Tomić kaže, dodvoravanje vlastima koje su, zapravo, i najodgovornije
za egzistencijalnu ugroženost ljudi o kojoj sam govorio.
Riječ je o klasičnoj zamjeni
teza gosp. Tomića i svjesnom, ili nesvjesnom, diskreditiranju mog
moralnog integriteta. Koristim ovu priliku da gosp. Dušku Tomiću,
kao i svim njegovim istomišljenicima postavim pitanje: Odakle Vam,
gosp. Tomiću, pravo da mi uskraćujete moja ljudska prava, garantovana
Ustavom BiH i svim konvencijama o ljudskim pravima, na vlastito
mišljenje?
Razočarat ću gospodina Duška
Tomića i nikada neću pristati da po svoje vlastito mišljenje idem
kod bilo koga, bez obzira o kojem se pojedincu ili instituciji radilo.
|
Vlatko Določek
|
|
("Na dušu efendiji
Muliću", Dani 243, 8.
februar 2002, str. 6
4-65)
|
Učinili ste plemenit gest
Prije svega, želim vam se zahvaliti
na poštenju i profesionalnosti kada je u pitanju tekst u magazinu
Dani (br. 243) iz kojeg se jasno vidi da su mi hljeb iz ruku
oteli Alija Mulić, Mustafa Spahić (Mujki) i Zijad
Ljevaković. Koliko ste bili objektivni dovoljno govori i činjenica
što niko od prozvanih nije reagirao. Čak je jedan od njih, čuo sam,
kazao: "Hvala Bogu, dobro je. Dani ipak nisu sve
objavili". No, žao mi je što ih moram razočarati i kazati
im da će se, ako Bog da, (sa)znati i ostalo. Danas ne postoji niti
jedan magazin koji bi u jednom broju mogao otkriti javnosti sve
(ne)zakonite i prljave radnje gore prozvane "trojke".
Nakon što su Dani prozvali Ljevakovića da mi duguje
određenu svotu novca, sutradan (petak, 08.02.2002.) javljeno mi
je da je novac "stigao" u sekretarijat Medrese. Stoga
savjetujem svima onima kojima pravedni i "neiskvareni"
Zijad, ili njemu slični, duguje "neki novac" neka
svoje probleme iznesu javnosti. I pored svega, mišljenja sam da
Zijad "jadničak" i nije tako loš čovjek koliko je naivan.
Previše vjeruje Muliću i Mujkiju a oni su mu, barem do sada, dobrano
poljuljali njegov (ne)zasluženi ugled u narodu. Stoga mu prijateljski
sugerišem da "pod hitno" preispita svoj odnos sa navedenim
personama jer, kako je počelo - neće dugo proći, a isti će mu najvjerovatnije
doći glave. Po novac sam otišao nekoliko dana kasnije s tim što
je sa mnom, zbog prijetnje smrću koju sam dobio sa tel. 033/ 299-629,
išao i moj tjelohranitelj D. M. zvani Tajson. Eto
šta je hadži Alija-efendija Mulić uradio od najstarije odgojno-obrazovne
ustanove na Balkanu da ja u Medresu po "vlastiti novac"
moram dolaziti sa tjelohraniteljem. Sami ocijenite, da je Gazija
živ, kome bi zabranio ulazak u Medresu i abdesthanu: meni ili Muliću?!
Informacije radi, Mulić je osim mene (ne)zakonito izbacio i službeno
auto Medrese iz vakufske garaže kod Ženske medrese kako bi njegov
"Passat" mirno zimovao. Tu je i sijaset drugih malverzacija.
Kako je jasno, Dani su uveliko doprinijeli da dobijem dio
"svoga" novca (određeni period navodno nije obračunat
- sramota), dakle učinili ste plemenit gest i stoga vam se duboko
zahvaljujem. Pored ovog, postoje i mnogi drugi razlozi zbog kojih
vam dugujem veliku zahvalnost. Naime, ni sam ne znam koliko ljudi
mi se do sada obratilo nudeći mi svoju nesebičnu pomoć kada je u
pitanju uzimanje abdesta i mjesto stanovanja. Jedan stari Sarajlija
mi je rekao: "Sram i stid da ih bude!!! Ne dozvoljavaju ti
da se abdestiš u Gazijinoj medresi. Oni bi željeli da ti i ne klanjaš.
Međutim, znao je dragi Bog da će među muslimanima biti takvih, te
je stoga ostavio da se može uzeti i tejemmum, ako ustreba. Na koje
niske grane su doveli najstariju odgojno-obrazovnu ustanovu na Balkanu.
Bože sačuvaj!" Nakon ovih riječi primijetio sam mu suze u očima.
Ovdje ću spomenuti i činjenicu da mi je ponuđen besplatan smještaj
u privatnoj kući, u vlasništvu Terzić Mehmeda Meše (ratni
vojni invalid). Nakon ovakvih reakcija javnosti (za) očekivati je
da će čelni ljudi Rijaseta Islamske zajednice u BiH, ukoliko potpuno
nisu izgubili osjećaj za istinu i pravdu, ponuditi mi da se vratim
na "svoje" radno mjesto u Medresi koje je još uvijek upražnjeno.
|
Šerif Suljić,
Sarajevo
|
|
("Sedmi dan",
Dani br.
239, 11. januar 2002.
str. 3)
|
Banket
u Ottawi
Čitam Dane otkako su počeli
dolaziti u ovu smrznutu Kanadu, daleko hiljadama milja od moje jedine
i najdraže zemlje na dunjaluku - Bosne. Moram priznati, magazin
je odličan, s jednim nedostatkom. Ne dolazi redovito.
Međutim, to nije razlog mog pisanja,
nego komentar g. Senada Pećanina iz broja 239. Ejvala mu,
i da ga Bog poživi na mnogo, mnogo ljeta. Čovjek piše istinu.
Naime, u njegovom komentaru "Sedmi
dan", g. Šaćirbegović, stariji, rekao je da se potjernica
treba raspisati i za Ivicom Mišićem. Eto, to je rekao i ostao
živ. Da bih cijelu stvar objasnio bolje, kazat ću da sam tokom agresije
na BiH imao čast biti direktor humanitarne organizacije "Bosnian
Relief Centre". To nije bila samo humanitarna organizacija,
nego i bh. konzulat, ambasada i sve, što su ljudi tražili. Morao
sam zvati New York, odnosno našu misiju pri UN-u i, reda radi, uvijek
sam tražio g. Šaćirbeya (odkud mu tursko ime, pitam se!).
Naravno "ambasador"
nikad nije bio u uredu, ali g. Mišić je uvijek bio pri ruci, odgonetnuti
sve zavrzlame. Moram reći, da nije bilo g. Mišića pri UN-u kao i
u konzulatu, slabo bi prošli, jer g. "ambasador", kako
znate, miješao je sve padeže, pridjeve i glagole. Mišić je trčao
po Sjevernoj Americi da bi se Misija kako-tako održala. Iz moga
dugogodišnjeg iskustva sa našom Misijom u New Yorku, mogu sigurno
zaključiti da je g. Mišić vrlo, vrlo pošten i dostojan čovjek, pa
bi se potjernica trebala raspisati za oba Šaćirbeya, jer stariji
je pokupio na hiljade i hiljade dolara u Kanadi. Za to imam dokaze.
Gospodin Mišić će mi biti svjedok da sam ih obojicu doveo u Toronto,
organizirao TV i druge medije, kao i kanadske političare. Istog
dana je bio pripremljen banket za obojicu, kad je skupljeno ništa
manje nego 6.000 kanadskih dolara, koje sam pred svjedocima predao
g. "ambasadoru" u Ottawi, prilikom konferencije za BiH,
koju su organizirali ministar vanjskih poslova Lloyd Axworthy
i njegov zamjenik, moj lični prijatelj, g. Silvester. Gospodin
Šaćirbey nikada nije rekao ni "hvala". Gospodine uredniče,
samo zbog pravde i poštenja g. Mišića, bit ću Vam zahvalan ako objavite
ovo pismo.
|
|
Mehmed Bašić, 1800
Lawrence A ve. W.
North York, Canada
|
|
("Građani pukovnika
Muderisa", Dani br.
244, 15. februara 2002,
str. 24)
|
Nisam
potpisao rješenja
U tekstu "Građani pukovnika
Muderisa" vaša novinarka Vildana Selimbegović me ponovo
dovodi u vezu sa spornim rješenjima o prijemu u državljanstvo. Tvrdim
da je neistina da sam potpisao rješenje iz 1992. i 1999., kako to
navodite u navedenom članku. Želim vam još jednom naglasiti da sva
rješenja, koja sam ja potpisivao, bila u sklada sa tadašnjim Zakonom,
sa kompletnom dokumentacijom, koja je protokolisana i popisana u
posebnu knjigu zahtjeva.
Također želim vam skrenuti pažnju
da je prvi Zakon o državljanstvu donesen, na prijedlog RMUP-a 6.10.1992.
godine i objavljen u Službenom listu br. 18 od 7.10.1992.
Tadašnji Zakon je bio jedan od najrigoroznijih u pogledu prijema,
gdje posebno stoji interesantan stav: "Organ nadležan za donošenje
rješenja o prijemu u državljanstvo RBiH odbit će zahtjev za prijem
u državljanstvo RBiH i kad su ispunjeni uslovi
kad to zahtijevaju
razlozi bezbjednosti ili odbrana zemlje."
Jako je interesantna odluka Ustavnog
suda Bosne i Hercegovine (Odluka br. 10/93 od 14.10.1993.) kojom
se utvrđuje neustavnost člana 8. stav 5 da se ne moraju obrazložiti
razlozi odbijanja prijema u državljanstvo.
Krajem 1993. godine na prijedlog
MVP-a, bez ikakve konsultacije sa RMUP-om (kao nosilac posla) donesena
je Uredba sa zakonskom snagom o državljanstvu Republike Bosne i
Hercegovine sa članovima 8a i 10. I tada smo insistirali na protokolisanju
i ličnom podnošenju zahtjeva i ispoštovali proceduru predviđenu
zakonom. Nije ostavljeno diskreciono pravo organu da može odbiti
zahtjev iz određenih razloga i na kraju ne mogu se oteti utisku
da u nizu članaka bez ikakve argumentacije pominjete moje ime u
negativnom kontekstu i sa neistinama u pogledu "spornih"
rješenja.
|
Boriša Arnaut
|
|
(Reagiranja: "Feral kao
uzor", Dani br. 242, 1.
februar 2002, str. 41)
|
Previše
stranih riječi
U Danima br. 242, u rubrici
Reagiranja, pored mog pisma (za čije objavljivanje vam najljepše
zahvaljujem) pročitao sam pismo g. Marića koji hvali Splitski
Feral. Taj list, bez sumnje, zaslužuje sve pohvale, ali ja
mislim da ni Dani ne zaostaju puno za njim. Kao primjer dovoljno
je uzeti uvodnik g. Lovrenovića iz istog broja Dana.
Ne mogu da kažem nijednu zamjerku gospodinu Lovrenoviću. Ali, on
upotrebljava odveć puno stranih riječi kao da piše za "klub
intelektualaca", a ne za široku publiku vaših čitalaca. Vaš
časopis ima dosta veoma obrazovanih novinara, ali oni moraju voditi
računa da sve što pišu bude dostupno svakom čovjeku. Za svaku stranu
riječ, koja nam se nameće, sa malo truda, može se naći naša riječ
istog značenja.
|
|
Kasim Čustović,
Švicarska
|
|
(Fokus: "Ševala Avdić
pod zaštitom države",
Dani br. 243, 8. februar
2002, str. 14; "Ko je
majmun na ulici", Dani
br. 244, 15. februar
2002, str. 32-33)
|
Počinila
sam svakodnevni saobraćajni prekršaj
Želim da vam iznesem istinu o
"montiranom slučaju", objavljenom u vašem listu br. 243,
pod nazivom "Ševala Avdić pod zaštitom države", koji je
u vašim novinama doživio punu afirmaciju i nastavio se 15.2.2002.
godine, tako što se gradila priča na neistinama i poluinformacijama
i gazila elementarna novinarska etika - da se sasluša i "druga
strana".
Svakodnevni saobraćajni prekršaj
koji sam učinila i koji nikad nisam negirala, zaslugom policije,
a potom štampe, poprimio je neslućene razmjere, pokušavajući satanizirati
moju ličnost, porodicu, politizirajući sve što je došlo do ušiju
novinara. Policijska patrola me je zaustavila 23.1.2002. godine
u 20,20 sati na kontrolnom punktu, neposredno kod Termoelektrane
Tuzla, gdje nije bilo žive duše. Bili su trojica u uniformi policije
MUP-a TK, a četvrti - inspektor u civilu, kako se kasnije ispostavilo.
Sam policajac Smajić mi
je provjerio dokumente i našao da nije izvršena registracija kola
koja sam vozila i bila privremeno na upotrebi kod mene.
Nakon indikativne konsultacije
sa ostalima, bez razloga iritiran, naredio mi je da skidam tablice,
iako sam mu rekla da nemam čime, niti sam u mogućnosti na neosvijetljenom
punktu to učiniti. Policajac Smajić laže kad izjavljuje da sam mu
rekla: "Majmune, znaš li ti da možeš ostati bez uniforme"?
Meni je stran takav govor, neprihvatljivo pozivanje na bilo kakvu
poziciju ili funkciju, a ponajmanje bih sebi dozvolila da izgubim
dostojanstvo i pozovem se na supruga koji se bavi politikom.
Postavlja se pitanje zašto ovakva
izjava?
Ali, prvo nešto o ličnosti policajca
Smajića koji u ovom slučaju ne laže prvi put niti je njegovo ponašanje
iznenađenje za one koji ga poznaju, od taksista do njegovih kolega
iz MUP-a. Tako, Front Slobode od 22. februara 2002. godine,
donosi: "Policajac Nedim Smajić nije nikakva cvjećka i za
takvu tvrdnju postoje čvrsti materijalni dokazi. Za neupućene i
zaboravne valja reći da je to isti onaj policajac što se 1998. godine,
bez pardona i potrebe, latio pištolja uperivši ga na novinara Mehmeda
Buhića, prijeteći i upotrebljavajući retoriku i 'metode' koje bi
ga, da je države i zakona, već tada trajno udaljile od policijske
uniforme. Taj slučaj je policija na sve moguće načine pokušala preraditi
po recepturi kako niti ona, ni policajac Smajić, nisu ni luk jeli
ni
, a kolega Buhić se, šeprtlja jedna, sam naštelio pred policijski
pištolj."
Kakve ironije, vaš novinar veliča
"lik i djelo" policajca Smajića, a da se samo raspitao
ili zavirio u njegov dosje, našao bi i krivičnu prijavu i još toga
sve do fotografija prethodno opisanog skandala koji je kreirao sam.
Da se vaš novinar udostojio da
provjeri ovu skandaloznu i tendencioznu izjavu Smajića i u razgovoru
sa mnom, možda bi mogao dijelom očuvati obraz novinara i dignitet
vašeg lista.
Nakon naredbe policajca Smajića
u pomoć mu prilazi "inspektor u civilu" Akif Turčinović
koji nastavlja u istom stilu: "Ja ću gospođama objasniti kako
se skidaju tablice", "Nismo mi ovdje za zabavu",
"Sad se gubi u kola i nikud nećeš ići"... Konačno scena
koju su priželjkivali njih četvorica, noću oko 21,00 sat, stoje
i smiju se dok se sama mučim da skinem tablice drškom od metle.
Tad su me utjerali u kola i konačno plačući sam tek tada, sat nakon
incidenta koji su policajci kreirali, tražila supruga telefonom
i molila da me puste da napustim kontrolni punkt, ne tražeći ni
jednom da se kolima ponovo uključim u saobraćaj. Ovo je bilo oko
21,15 sati, da bi me policajci oslobodili tek oko 22,15 sati.
Rekla sam im da ću podnijeti
prijavu IPTF-u za njihovo maltretiranje i postupak.
Sutradan, policajac Smajić je
prvo što je učinio, dao podatke iz istrage svojoj stranci koja je
od toga napravila press-konferenciju. Ovo predstavlja krivično djelo,
sa očitim ciljem politizacije slučaja krijući se tako iza stranke
i svojih laži.
Još jedanput traži pomoć svoje
stranke da ga zaštiti od razgovora sa unutrašnjom kontrolom MUP-a
TK. Nečista savjest Smajića će sustići kad-tad.
Nekritički, vaša novina i novinar
su se stavili u odbranu Smajića, uzimajući njegove izjave istinitim
i relevantnim. Običan čovjek mora osjetiti stid i prezir jer svi
oni koji me poznaju kao tihu i povučenu osobu, posvećenu porodici
i odgoju svoja dva sina, nisu ni mogli povjerovati u ovu montiranu
priču sa ciljem da se zataškaju "svi podvizi policajca Smajića".
Sad, ja im opraštam i ne tražim
njihovu odgovornost. Isto tako, tvrdim, moj suprug je preko inspektora
Damira samo tražio da se utvrdi šta se to dešava na kontrolnom
punktu i da me oslobode da mogu napustiti kola i otići kući.
Izjave i laži još jednog virtualnog
svjedoka iz ratnih vremena neću ni da komentarišem, samo vas molim
provjerite dignitet vašeg novinara, motive za ovakav senzacionalistički
pristup i naručenu priču.
Nažalost, montiran i naručen
članak ostavio je traga u meni i na mojoj porodici. O daljim koracima
koje ću poduzeti protiv ovog vašeg napisa i vašeg novinara ostaju
mi u amanet i kao obaveza za neko buduće vrijeme. Slažemo se u jednom,
treba jačati dignitet i povjerenje u policiju, a policija pored
represije imati misiju pomoći, edukacije i vaspitnog djelovanja,
prije svega, imati ljudsko lice i obraz. U suprotnom, gradimo "policijsku
državu" u kojoj će ovakvi montirani procesi doći i po vas,
a onda će biti kasno.
Uz zahvalnost na ustupljenom
prostoru,
Koliko Vam je, građanko Avdić,
nesvojstveno i "neprihvatljivo pozivanje na supruga koji se
bavi politikom" ponajbolje se može vidjeti po tome što nas
je Vaš suprug-političar Sead Avdić nazvao da nas uvjeri kako ste
Vi žrtva, a Dani i naš dopisnik iz Tuzle instrumenti nečije
zavjere, te da najavi vaše reagiranje.
O "nemiješanju"
Vašeg supruga u ovaj slučaj svjedoči i komentar IPTF-ovog zvaničnika,
nakon opsežno provedene istrage, da je visoki funkcioner trebao
posavjetovati suprugu da sluša policiju a ne da autoritet političke
i državničke funkcije koristi kao sredstvo pritiska. Nalaz unutrašnje
kontrole MUP-a je identičan: prekršaj je postojao i policajci su
postupili korektno i profesionalno. Sve je, dakle, jasno i zato
ste Vi zaslužni za politizaciju slučaja, a ne mi koji smo o tome
pisali.
Vaše pozivanje na pisanje
Fronta slobode o policijskoj karijeri Nedima Smajića smatramo
suvišnim, jer se tim napisom ne pobija niti jedan argument iz našeg
teksta o konkretnom događaju među čijim akterima je bio i pomenuti
policajac. Suvišnim smatramo i odbranu od Vaših tvrdnji da je članak
u Danima montiran i naručen, a dignitet našeg novinara sumnjiv,
jer ih niste poduprli niti jednim dokazom.
Redakcija
|
|
Građanka Ševala Avdić,
Tuzla
|
| |
Prozvan,
a nepomenut
Poštovani,
U prilogu vam dostavljam moj
osvrt na napise koje je potpisao Ivan Lovrenović, a koje
ste vi objavili. Ljubazno molim da na odgovarajućem mjestu i na
odgovarajući način objavite moj osvrt.
Posljednjih dana se za mene odveć
zakačio Ivan Lovrenović. Moram priznati, u jednome trenutku,
pritisnuo je neko dugme koje je dodirnulo najtanahniji (sic) dio
mene. Premda sam u prvi mah pomislio žestoko odgovoriti, odlučih
se ne braniti od poprilično otrovnih strelica. Jednostavno, zahvaljujući
Božjoj providnosti, u Ivanu ipak nisam prepoznao napadača.
U Ivanu nisam htio tražiti osobu
koja iskrivljuje činjenice, koja im pridaje nepotrebnu i nestvarnu
težinu. U Ivanu nisam htio tražiti osobu koja karikira protivnika.
Jer Ivan dobro znade, takva strategija nema učinka. U Ivanu nisam
htio tražiti osobu koja samo konstatira činjenice, bez pravilne
i pravodobne analize kako se i zašto nešto dogodilo, kako je i zašto
došlo do nepravde. Bez pitanja - kako je i zašto, te do kojih razmjera
ukorijenjena nepravda u nekim glavama. U Ivanu nisam tražio osobu
koja ne želi nepravdu razobličiti i pobijediti. U Ivanu nisam tražio
osobu koja ne zna postaviti cilj i to precizno točan, jasan i moguć.
U Ivanu nisam tražio osobu koja ne zna što je poželjno i što je
moguće.
U Ivanu sam, prije svega, tražio
pisca, književnika, literatu, tražio sam umjetnika, intelektualca
i eruditu, kakvim sam ga i zamišljao. Na moju žalost, u Ivanu sam
prepoznao osobu koja je izgubila svoj unutarnji mir i koja, priznali
mi to ili ne, traga za razumijevanjem, traga za ljudima, za srećom
i smislom. A on jadan misli da traga za istinom. Istina je tu oko
nas, moj Ivane, ali ona se ne može dokučiti bez otvorenosti i ljubavi.
Moram priznati da se ožalostim
kad mi ljudi kažu da je Ivan čovjek bez sreće, pun kompleksa i neizmjerno
željan vlasti. Otuda, valjda, njegova potreba za dociranjem, za
dnevno-političkim brbljanjem. Umjesto da napiše koju ljubavnu, on
opet u politiku.
Nemoj Ivane. Probao si na nekoliko
izbornih lista pa nije išlo. Zato, zaoštri olovku, namoči pero i
napiši koju, preko kojih smo te upoznali, kakvog smo te zavoljeli,
s ushićenjem čitali.
Što bi s Tobom Ivane? Da možda
nisi ugrožen čovjek, bojažljiv čovjek, pa iz straha, radiš to što
radiš? Strah je, kažu, poseban, neodređen, neusmjeren i neutemeljen
osjećaj ugroženosti. Ako je to iz straha, onda kaži, kaži onima
koji te iskreno poštuju koji te cijene. Kaži onima koji neće odgovarati
na tvoje dnevno-političko brbljanje. Odgovarati Ti značilo bi uloviti
i sebe i Tebe u beskonačnu spiralu brbljanja i Tebe još jače vezati
za "prijatelje" domaće ili strane, koji ispod svake cijene,
jeftino, najjeftinije koriste Tvoj um i Tvoje sposobnosti.
Otrijezni se Ivane. Otrgni se
i ne daj se. Ali i ne boj se Ivane. Jer samo oni, koji su puni straha,
oni napadaju. Ti za to nemaš potrebe. Ti napiši koju ljubavnu. Na
to te obvezuje i Bog i čovjek. Bog jer Te obdario, a čovjek jer
Te porodio.
Puno ljigavih insinuacija
i vonjavih aluzija upakovao je Milenko Brkić u svoje pismo. Kad
bih bio siguran da se odnose na me, morao bih mu odgovoriti. Kako
ću mu, međutim, odgovoriti kad naprosto ne znam o čemu se radi!
Pažljivim listanjem Dana, naime, lako je utvrditi da dotičnoga
gospodina ovdje nikada, a kamoli "posljednjih dana", nisam
ni spomenuo. U njegovoj glavi je, očevidno, nekakva zbrka, čijim
se razbistravanjem, kao i razlozima zbog kojih se nasiluboga gura
u Dane, baviti ne kanim.
Ivan Lovrenović
|
|
Milenko Brkić, Sarajevo
|
Arhiva Dani
246
|