rije nego što je u augustu ove godine preselio u Sjedinjene
Američke Države, Ian Doherty bio je dugogodišnji producent
na BBC-u. Umoran od nekoliko decenija teškog novinarskog života,
ako se tako može nazvati vrijeme koje je provodio kod kuće
između dva putovanja na brojna svjetska ratišta, u smiraj
karijere prešao je u uglednu bostonsku radiostanicu WBUR.
Mjesec dana kasnije, rat je, kao da ga slijedi, prešao na
američko tlo. "Oni su napali naše simbole, simbole
slobodne trgovine i kapitalizma, i mislim da bismo mi zato
trebali napasti njihove simbole. Mislim da bismo morali bombardovati
Mekku", rekao mu je dan nakon napada na New York
i Washington kolega iz The Boston Globea. I pored toga
što nije htio otkriti njegovo ime, Doherty je naglasio da
je riječ o jednom od najuglednijih novinara Globea,
i da, samo zahvaljujući uredničkoj intervenciji, ovaj poziv
na rat nije objavljen.
U danima i sedmicama nakon
11. septembra, među prvim žrtvama medijske histerije koja
je pratila prvi rat u novom mileniju, kao što je to uvijek
slučaj, pala je istina. Skoro sve novinske kuće, od CNN-a
i The New York Timesa, preko NBC-a, do konzervativnih
stanica poput Fox Newsa, preuzele su na sebe ulogu glasnogovornika
istinskih američkih interesa. Novinari i televizijski voditelji
počeli su govoriti u prvom licu množine, istina je preko noći
dobila jedno, veoma poznato lice, a svaki oblik kritike ugušen
u moru predrasuda koje su najednom dobile manje ili više utjecajne
glasove. SAD su ušle u rat bez linija razgraničenja, bez fronta
i pozadine, protiv neprijatelja koji nije vidljiv. Uloga medija
od samog početka bila je da stvore njegov prepoznatljivi lik.
Nadesno,
prebroj se Vozeći se sa kolegom iz Globea, zapodjenuo
sam, dijelom i zato da bih tek popunio vrijeme, razgovor o
evropskoj podršci američkoj operaciji u Afganistanu. Imajući
na umu da je riječ o iskusnom novinaru, dugogodišnjem vanjskopolitičkom
dopisniku, pomislio sam da bi on mogao pružiti svježiji ili
drugačiji uvid u rat koji je trajao već više od mjesec dana.
"Pa, mislim da nas, pored Britanaca, najviše razumiju
Francuzi. U Francuskoj ima više muslimana po glavi stanovnika
nego bilo gdje drugdje izvan arapskog svijeta", rekao
je on kratko. Nisam mogao vjerovati sopstvenim ušima. Osjećaj
šoka zamijenio je osjećaj uvrijeđenosti, koji je potom ustupio
mjesto zgražanju. Nastavio je govoriti, pretvarao sam se da
ga slušam, ali riječi koje su dopirale do mene nisu imale
nikakvog smisla. Ne znam da li je iz moje šutnje shvatio bilo
šta, ali kao rijetko kada nisam osjećao potrebu da tražim
objašnjenje. Na koncu, svako bi objašnjenje u ovom slučaju
bilo sasvim suvišno.
Prebrojavanje
bilo kakve vrste je obično uvod u teror. Prebrojavanje sa
ovim prizvukom, zbrajanje "po glavi stanovnika"
nije ništa drugo nego žigosanje cijele jedne skupine ljudi,
svođenje na brojeve potrebno da se oni od ljudskih bića pretvore
u neprijatelja. Onu vrstu neprijatelja čije motive nije potrebno
objašnjavati, jer motiv u ovom slučaju leži upravo u vjerskoj
pripadnosti. Prije toga potrebno je potpuno zamagliti njihovu
ljudsku prirodu, predočiti je kao mračnu ili mističnu, najprije
stranu ili neshvatljivu. Ne vjerujem da je moj sugovornik
rasista. Štaviše, iz razgovora s njim shvatio sam da je njegovo
iskustvo sa islamom i muslimanima, s kojima se prvi put sreo
u BiH, sasvim drugačije. Ne vjerujem da je moj sugovornik
rasista, ali tim gore po njega. Rasizam nije stvar odluke,
nego stanja svijesti.
Nekoliko dana nakon terorističkih
napada, u Amtrakovom vozu za San Francisco uhapšena su dvojica
Arapa pod sumnjom da su bili pripadnici Al-Ka'idine ćelije
čiji je lider bio Muhamed Atta. Obojica su uza se imali
po nekoliko hiljada dolara i skalpele, što je bio temeljni
razlog za sumnju da planiraju izvesti nove terorističke napade.
I jedan i drugi su tvrdili da sele u San Francisco u namjeri
da otvore novinski štand, a da im skalpeli trebaju pošto su
i u New Yorku, gdje su živjeli do tada, radili kao prodavači
novina. Ni jedan ni drugi nisu mogli objasniti odakle im novac,
neuobičajeno velika svota za kolportere. Obojica su, kao i
još najmanje hiljadu stranaca, uglavnom Arapa, još uvijek
u pritvoru, i pored toga što policija nema čvrstih dokaza
da su teroristi, odnosno sljedbenici Osame bin Ladena.
Sredinom novembra u javnost su počele curiti glasine o nezakonitom
pritvaranju i maltretiranju pritvorenika, od kojih su neki
čak i državljani SAD-a. Da li zbog toga ili zato što su tvrdoglavo
odbijali surađivati s policijom, CNN je upravo u to vrijeme
objavio kako je ključni razlog za sumnju taj što su spomenuta
dvojica "uklonili sve dlake sa tijela, spremajući se
za susret sa Allahom", praveći sasvim novi obrat.
Sada sumnja više nije počivala
na materijalnim dokazima, nego na nekakvom mračnom i Amerikancima
nejasnom ritualu brijanja koji muslimani obavljaju pred -
vjerovatno dobrovoljni - polazak u smrt. Taj podatak, iako
je riječ o izmišljotini, nikada nije demantiran na CNN-u.
Tek je Times, nekoliko dana potom, pružio priliku njihovom
poznaniku, također muslimanu, da objasni kako to uopće nije
islamski ritual, čak i ako je istina da su se njih dvojica
obrijali. Do tada to više nije bilo važno. Kao što nije bilo
važno to što su se skoro svi učenici jedne škole u Jamaica
Plainu, inače vrlo etnički mješovitom dijelu Bostona, uključili
u premlaćivanje nekoliko somalijskih djevojčica koje su odbijale
skinuti veo sa lica. Novine su sa zakašnjenjem od skoro cijelu
sedmicu izvijestile da je riječ o običnoj tuči.
Kraj
kuće slobode? Ova površnost, odnosno neznanje, sasvim
je u skladu sa američkim izvještavanjem o islamu još iz osamdesetih
godina, i, prema riječima Edwarda W. Saida, počiva
na iranskoj krizi talaca. Do pojave Osame bin Ladena, utjelovljenje
islama u SAD-u, odnosno svega čemu se u islamu može prigovoriti,
bio je lider iranske islamske revolucije, imam Homeini.
Nakon raspada komunizma, islam je u američkim medijima i dalje
ostao "izazov", "dok je razumijevanje islama
bilo stvar do koje se vrlo teško dolazilo", objašnjava
Said u knjizi Covering Islam. "Skoro da uopće
nije pretjerano reći da se o muslimanima i Arapima izvještava,
razgovara i razmišlja ili kao o snabdjevačima naftom ili kao
o potencijalnim teroristima", piše Said. Da bi ilustrirao
vrstu novinskog izvještavanja o kojoj govori, Said u svojoj
knjizi prenosi dio članka "Razmišljajući o terorizmu",
objavljenog u Atlantic Monthlyju još 1986: "Određene
kulture i potkulture, tereni neostvarenih ciljeva, predodređeni
su da budu ishodišta terorizma. Islamska kultura je najočigledniji
primjer. Stav ove kulture o sopstvenom položaju uveliko odudara
od stvarnog stanja stvari u suvremenom svijetu. Božja je volja
da kuća islama pobijedi kuću rata, ne isključivo
i samo miroljubivim sredstvima. 'Islam je pobjeda' slogan
je iranskih fundamentalista u Zaljevu. Nanijeti udarac kući
rata je dobro djelo i shodno tome postoji sveopća podrška
aktivnostima koje se na Zapadu smatraju terorističkim."
Wolf Blitzer, jedan
od onih novinara kojima se na konferencijama za štampu zvaničnici
Pentagona obraćaju krajnje prijateljski - "Znaš, Wolfe
"
- od 11. septembra vodi na CNN-u emisiju veoma znakovitog
imena: War Room. Najbliži prijevod bi glasio "komandni
centar", odnosno "stožer". Najčešći Blitzerovi
gosti su umirovljeni generali američkih oružanih snaga, bivši
specijalci, šezdesetogodišnjaci širokih vratova i niskog čela,
koji, očigledno frustrirani što ne mogu učestvovati, svaku
rečenicu započinju sa "pa, mislim da bismo morali
",
kao da žele stvoriti privid da su i sami izravni sudionici.
Njihove
ocjene su jednolične do bljutavosti, a prognoze neopozivo
optimističke; "naši" specijalci su najbolje obučeni
vojnici na svijetu, spremni za borbu u svakom okruženju; talibani
su uvijek "surovi borci" iako su stjerani u jugoistočni
ćošak Afganistana; rat protiv terorizma samo što je započeo
i najteže tek dolazi; Husein vjerovatno još uvijek
proizvodi oružja za masovno uništenje; Bagdad je sljedeća
faza; "moramo raščistiti odnose sa Saudijcima, jer oni
nisu bili iskreni prema nama"; trebamo li uvažavati stav
Pakistana?; da li je ovo zaista sukob civilizacija?; gubimo
li propagandni rat?; ako uhapšeni Arapi neće da pričaju, onda
moramo primijeniti silu ili im zaprijetiti izručenjem u zemlje
u kojima je to zakonski dopušteno; možda je "serum istine"
najbolje rješenje; nema sumnje da ćemo pobijediti u ovom dugotrajnom
i iscrpljujućem ratu; broj spora antraksa nevidljivih golim
okom potreban da zarazi čovjeka je osam hiljada; privest ćemo
zločince pravdi ili ćemo pravdu odnijeti do njih; we will
not falter, we will not tire and we will not fail.
Rijetko, ali na televizijske
ekrane i u novinske stupce dopirale su i vijesti i iz samog
Afganistana. Kada su američke bombe počele pogađati civilne,
umjesto planiranih vojnih ciljeva, talibansko vodstvo je dopustilo
stranim novinarima da uđu u zemlju i snime razorne posljedice
takvih greški. Nakon jednog od izvještaja, poslije naročito
teške omaške američkog zrakoplovstva, dok je novinar sa terena
pokušavao objasniti da su izgoretine u kadru ljudska tijela,
voditeljica CNN-a Paula Zahn je bez ikakvog ustezanja
kazala: "Od sada ćemo poslije svakog ovakvog izvještaja
ponoviti da Sjedinjene Države bombarduju Afganistan zbog napada
na New York i Washington, tek da stvari stavimo u perspektivu."
Što su napadi duže trajali,
bilo je jasnije da američki mediji prave sve teže greške,
otvoreno idući ruku pod ruku sa Bijelom kućom, odnosno Pentagonom.
Odluke američkog predsjednika Georga W. Busha niti u jednom
slučaju nisu dovedene u pitanje dovoljno glasno da bi ga nagnale
da promijeni neku od njih. Njegova odluka da uvede tajne vojne
tribunale, koristeći presedan koji je u Drugom svjetskom ratu
napravio Franklin Delano Roosevelt, izazvala je ozbiljnu
pažnju samo među članovima raznih organizacija za zaštitu
ljudskih prava i sloboda.
"Američki mediji
nikada nisu uživali ovakvu vrstu popularnosti", kaže
Stephen Kurkjian, jedan od najstarijih novinara Globea,
objašnjavajući time strah američkih medija da kritiziraju
odluke još popularnijeg predsjednika. Između profesionalnih
standarda i patriotskog žara, američki novinari su od početka
rata u Afganistanu, osim rijetkih izuzetaka, podlijegali ovom
drugom. "Nisam siguran da bih objavio da se američki
vojnici spremaju za neku operaciju u Afganistanu, jer bi ih
to moglo dovesti u opasnost", otvoreno je priznao
jedan od njih. Ali, čak i novinari koji su kritizirali pojedinačne
odluke niti u jednom trenutku nisu doveli u pitanje generalni
kurs američke politike.
Štaviše, za glavni tok
američke štampe ona nije dovoljno temeljita. William Safire,
savjetnik bivšeg američkog predsjednika Richarda Nixona,
u redovnoj kolumni u The New York Timesu predložio
je da SAD iskoriste Tursku kao uzor ostalim muslimanskim zemljama.
Prema njegovom naumu, sjeverni dio Iraka bi trebalo, nakon
obračuna sa Huseinom, pripojiti Turskoj ("granice su
tu da se mijenjaju!"), koja je ionako članica NATO saveza,
i tako izaći u susret njenim teritorijalnim aspiracijama.
Evropske partnere treba privoljeti da Tursku prime u punopravno
članstvo EU, jačajući je dovoljno da može voditi glavnu riječ
u muslimanskom svijetu. Safireov kolega Thomas L. Friedman,
inače dobitnik Pulitzerove nagrade za izvještavanje iz Beiruta,
u svom tekstu iz Peshewara je napisao: "Ne smijemo ostati
ovdje (
) Trebamo obaviti posao i povući se. Kada se
budemo vratili, moramo se naoružati, ne tenkovima, nego -
knjigama. Sve do tada ovdje neće porasti ništa proameričko."
Kulturni imperijalizam ili tek imperijalizam, nije ni bitno.
Kada sam u jednom trenutku,
potpuno očajan, razbijenih iluzija, i ne očekujući reakciju,
upitao Dohertyja šta se to desilo američkom novinarstvu, dobio
sam odgovor koji je, koliko god ironičan, po svemu sudeći
jedini mogući u ovom času. Gledajući okolo i pazeći da ga
neko ne čuje, sniženim glasom je rekao: "Pa, rat je
stigao kući!"
Arhiva Dani
235
|