 o
što je međunarodna zajednica uslovila prijem Bosne i Hercegovine
u Vijeće Evro pe obrazovnim sistemom dostojnim 21. vijeka,
čije gradivo ne podstiče mržnju, nepovjerenje i diskriminaciju
naspram bilo kojeg naroda, i što je ovdašnjim vlastima pokušavala
utuviti u glavu kako "obrazovanje gradi BiH" nije
samo ime fondacije koju sa uspjehom vodi gospodin Jovan
Divjak, nije pomoglo da se u ovoj zemlji napravi kakav-takav
zajednički edukativni program.
I nije toliki problem u
tome što u BiH danas egzistiraju tri obrazovna programa, već
u tome što su ti programi uglavnom u službi nacionalističkih
politika, i što su toliko oprečni da djeca, koja po njima
završe školovanje jedino mogu dijeliti, sabirati i oduzimati
na isti način.
Generalno
čišćenje udžbenika Doduše, prije dvije godine na nivou
države pokrenuta je aktivnost promjene obrazovnih programa,
kada su se po prvi put i počeli sastajati i međusobno razgovarati
entitetski ministri obrazovanja. Tako je 10. maja 2000. u
Uredu visokog predstavnika međunarodne zajednice održana konferencija
kojoj su prisustvovali predstavnici entitetskih ministarstava
za obrazovanje, zamjenik Visokog predstavnika u BiH, te predstavnici
Evropske komisije i UNESCO-a, pa je potpisana Deklaracija
o uklanjanju paralelnih sistema u obrazovanju, odnosno ukidanju
segregacije u školama.
A to je, kaže Claudie
Kieffer, viši savjetnik za obrazovanje u OHR-u, značilo
da se u školama u tzv. Herceg-Bosni prestane sa upotrebom
hrvatskog obrazovnog programa i udžbenika iz Hrvatske, a u
Republici Srpskoj jugoslavenskog programa i udžbenika iz SRJ.
Prilikom potpisivanja te deklaracije, prema riječima Severina
Montina, pomoćnika federalnog ministra za obrazovanje,
po prvi put neke stvari imenovane su pravim imenom: "Predstavnici
međunarodne zajednice nisu se ustezali da kažu kako sadržaji
nekih udžbenika potiču na mržnju, kako djecu u jednoj državi
ne mogu više učiti povijest i kulturu neke druge države i
pritom ih držati u uvjerenju kao da u ovoj zemlji niko, a
pogotovo pripadnici drugog naroda, nisu dali nikakvog udjela."
Na Konferenciji je odlučeno
i to da se izrade novi modeli obrazovanja, da se sačine novi
programi i štampaju novi udžbenici. Za početak, pošto je za
takav poduhvat trebalo puno i vremena i novca, odlučeno je
da se ispita tačnost navoda u udžbenicima i da se iz njih
izbaci sve što ne odgovara istini i što na bilo koji način
vrijeđa pripadnike bilo kojeg naroda. U tu svrhu korišteni
su neprozirni crni flomasteri kojima su se precrtavale nepoželjne
rečenice. Najviše križanja bilo je u udžbenicima historije,
geografije i "maternjeg" jezika. Najčešće brisane
riječi bile su: agresija, pljačkaški rat, razbojništvo,
četnik, balija, ustaša
, a iz udžbenika
historije skoro da su prekrižene cijele lekcije koje su se
odnosile na minuli rat u Bosni i Hercegovini.
No,
precrtavanje nepoželjnih rečenica je, prema riječima prof.
Muhameda Ganibegovića, direktora Učiteljske škole u
Sarajevu, imalo kontraefekat: "Tek tada je djecu počelo
zanimati šta je ranije pisalo u udžbenicima, pa su izmišljali
razne načine da to saznaju. Djeca su takva, da im nismo rekli
da će se neka riječ precrtati, oni je možda nikad ne bi ni
zamijetili, ne bi na nju ni obraćali pažnju."
"Također", veli
prof. Ganibegović, "teško je djeci koja su iskusila rat
bilo reći: odsad ne smiješ reći da je to bila agresija. Pa
i međunarodna zajednica upotrebljava taj termin. Zamislite
koji je to sad apsurd: Visoki predstavnik može reći da je
na BiH izvršena agresija, ali to neki učenik u BiH ne smije
ni za živu glavu."
Jasmina M., učenica
jedne sarajevske gimnazije, kaže: "Kad sam krenula
u 4. razred, dobila sam udžbenik historije koji je sav bio
iskrižan crnim flomasterom. Jedva sam čekala da dođem kući
i pokušam pročitati šta piše ispod. Zapalila sam svijeću i
stranicu po stranicu čitala nad njenim plamenom."
U Federaciji BiH ove godine
štampani su novi udžbenici historije za osmi razred osnovne
i četvrti razred srednje škole. Jedan od autora tih udžbenika,
pored Enesa Durmiševića i Muhidina Pelesića,
prof. Muhamed Ganibegović, veli da je njihov sadržaj skoro
identičan sadržaju starih udžbenika, štampanih 1994. godine,
s tim što su sada izostavljeni prekriženi pasusi i rečenice,
i sve što se odnosilo na rat u BiH od 1992. do 1995. godine.
"Ovi udžbenici pisani su po svim uzusima koje je nametnula
međunarodna zajednica. Možda je i bolje što nema lekcija o
nedavnom ratu u BiH, jer da bi se o skoroj prošlosti pisalo,
potrebna je izvjesna vremenska distanca. Udžbenici su pisani
i ćirilicom i latinicom naizmjenično", kaže prof.
Ganibegović i kao kuriozitet pokazuje odjeljak koji govori
o atentatu na austrougarskog prestolonasljednika Franju
Ferdinanda. U starom udžbeniku, na koji je OHR imao primjedbe,
pisalo je: "Atentat je počinio Gavrilo Princip, pripadnik
grupe nacionalističkih srpskih omladinaca, koji su pripadali
organizaciji Mlada Bosna."
U novom udžbeniku, stoji:
"Ubistvo austrougraskog nadvojvode Frantza Ferdinanda
koje je 28. juna 1914. godine počinio Gavrilo Princip, djelo
je grupe nacionalno-revolucionarnih, tačnije nacionalističkih
srpskih omladinaca poznatih pod imenom Mlada Bosna."!?
Također, prema riječima
profesora Ganibegovića, ali i još nekih profesora sarajevskih
srednjih škola, odluku o ukidanju paralelnog sistema obrazovanja
i segregacije poštuju samo škole u krajevima sa bošnjačkom
većinom.
"U
Turčina vjere nema" I u Republici Srpskoj štampani
su novi udžbenici. Ministar prosvjete RS-a Gojko Savanović
već se pohvalio da su u tom entitetu štampana 53 udžbenika
za osnovne i srednje škole. Međutim, on ništa ne zna o udžbeniku
"Poznavanje društva" za četvrti razred osnovne škole,
autora Steve Pašalića i Ranka Pejića, koji je
štampan ove godine i već je u upotrebi.
Naime, po tom udžbeniku,
BiH uopće ne postoji kao država. Ali zato postoji Republika
Srpska i ona se malom đaku na mapi predstavlja zajedno sa
SR Jugoslavijom. Učenik iz tog udžbenika može saznati da postoje
samo srpske zemlje, da se Republika Srpska graniči sa SR Jugoslavijom
na sjeveroistoku, jugoistoku i istoku, da sa drugih strana
granice "živi isti srpski narod koji se borio 200 godina
da ova granica nestane", a Kulin ban stavljen
je među vladare koji su stvorili "srpsku Bosnu".
U lekcijama o himni, grbu
i zastavi također nigdje nema Bosne i Hercegovine, pa djeca
u RS-u iz ovog udžbenika mogu naučiti tek kako se zove himna
Republike Srpske i Jugoslavije te da Crna Gora i Srbija još
nisu usvojile svoje himne. U istom udžbeniku, na stranici
86, lekcija "Drugi srpski ustanak i stvaranje srpske
nacionalne države" počinje pitanjem: Da li si čuo
narodnu izreku "U Turčina vjere nema"? U
kontrolnim zadacima koji idu uz ovaj udžbenik, i koji su štampani
na 20 stranica, Bosna i Hercegovina spominje se samo četiri
puta, i to onda kada se radi o bunama, "Mladoj Bosni",
aneksiji BiH i austrougarskoj vladavini.
Profesor Ganibegović za
ovaj udžbenik je kratko kazao da je to najveći grijeh kojeg
su vlasti RS-a mogle počiniti prema djeci koja tamo žive.
Ministar Savanović je za
Dane izjavio kako on pojma nema da je taj udžbenik
štampan: "Što mene to pitate, ne mogu ja svakog dana
čitati po 50 knjiga. I nisam ja nikakav stručnjak za to. Ako
kažete da je autor Pašalić, to je moj zamjenik, pa njega o
tome pitajte."
U Uredu visokog predstavnika
bili su iznenađeni kada su saznali da je autor spornog udžbenika
zamjenik ministra prosvjete RS-a. "Hvala vam puno
na toj informaciji", rekao je Claudie Kieffer i objasnio
nam da je OHR prije nekoliko sedmica dobio informaciju o postojanju
ovog udžbenika, da je formirao specijalni ekspertni tim koji
trenutno tabiri Pašalićevo i Pejićevo djelo, te da će po tom
pitanju vrlo brzo razgovarati sa ministarstvom prosvjete RS-a.
"Svi nas pitaju
zašto ne uvodimo sankcije za one koji ne sprovode naše odluke,
a mi uporno govorimo da nismo bh. Vlada. U konkretnom slučaju,
mi nismo ministarstvo obrazovanja i probleme koji su se pojavili
trebaju otklanjati ministri", kaže Kieffer. Međutim,
pitali smo ga, zar OHR ne može smijeniti ministra prosvjete
RS-a ili njegovog zamjenika, na što je on odgovorio: "Puno
je ovdje kandidata za smjenu. Bojim se da bismo ih morali
smijeniti dvocifren broj, možda između 30 i 50, a to ne vodi
nikuda. Ne znam ko bi ostao." OHR će, veli Kieffer,
do kraja ove godine ponovo pregledati sve udžbenike iz oba
entiteta i to će raditi svake godine ubuduće.
Pored novoštampanih, u
nekim školama, a naročito u Republici Srpskoj i tzv. Herceg-Bosni,
još uvijek su u upotrebi udžbenici iz SR Jugoslavije i Hrvatske.
Tako u područjima sa hrvatskom većinom prvo što prvačići nauče
jeste pjesmuljak koji glasi: Ja sam mali prvačić, slatki
mali Hrvatić. U petom razredu djeca rođena u Sarajevu,
Kaknju, Varešu
iz Hrvatske čitanke (Zagreb, 1997.)
naučit će da je njihova domovina Hrvatska, a himna Lijepa
naša domovino, dok će u šestom razredu saznati kako je
njihov praiskonski dom i zavičaj na Krku, u Zagorju, Slavoniji
ili na Cetini, te da je Mehmedalija Mak Dizdar hrvatski
pisac, a njegova pjesma Molitva katolička pjesma
Ovi "uvezeni"
udžbenici, kažu u OHR-u, trebali bi se izbaciti iz upotrebe
do juna sljedeće godine, odnosno do kraja ove školske godine,
kada treba početi štampanje novih. Navodno, novi udžbenici
neće biti jedinstveni za cijeli prostor BiH, ali će morati
sadržavati propisan minimum "zajedničkih osnova".
Ljudska
prava i pješačenje Na prošlogodišnjoj majskoj Konferenciji
dogovoreno je i to da se u sve srednje škole u BiH uvedu dva
nova predmeta: Demokratija i ljudska prava i Kultura
religija.
Demokratija i ljudska
prava od ove školske godine uvedeni su u sve bh. škole
i izučavaju se u trećem razredu. S obzirom da za ovaj predmet
nije bilo stručno osposobljenog kadra, za vrijeme školskih
ferija jedna grupa diplomiranih profesora odbrane i zaštite
te sociologije išla je na dvomjesečni kurs. Ovako osposobljeni
nastavnici predavat će samo ovu prvu školsku godinu, a ubuduće
će se morati obrazovati na Fakultetu političkih nauka u Sarajevu,
gdje će biti otvorena posebna katedra. Predmet Kultura
religija još nije ušao u nastavne planove i programe na
nivou države, ali se on već predaje u nekim školama.
"Ali, to nije ono
što smo mi htjeli, a htjeli smo da to bude predmet jedinstven
na čitavom prostoru. Dakle, svi učenici u svim školama i u
Federaciji i u Republici Srpskoj trebali su učiti isti sadržaj
iz istih udžbenika", kaže Severin Montina.
Zbog toga je u aprilu ove
godine održan simpozij na kojem je donesena odluka da četiri
vjerske zajednice u BiH i entitetska ministarstva obrazovanja
odrede po jednog člana kako bi se sačinio tim za izradu nastavnog
programa za predmet Kultura religija, a koji bi se
trebao izučavati u drugom i trećem razredu srednje škole.
Očekuje se da će do iduće školske 2002/2003. godine ovaj program
kao i predavači biti spremni.
Prošle
školske godine na državnom nivou također je formiran i tim
od devet stručnjaka iz jezika i književnosti (po tri iz svakog
naroda) koji su na čelu sa profesorima sa Hajdelberškog instituta
počeli sa izradom zajedničkih modula za jezik i književnost.
Ti moduli bi se od ove školske godine trebali početi ugrađivati
u nastavne planove i programe. Ovo podrazumijeva i obavezno
učenje drugog pisma u osnovnim školama - u Federaciji ćirilice,
a u Republici Srpskoj latinice.
I ovdje se ne završava
spisak problema u obrazovanju. Postoji još jedan: obrazovanje
djece povratnika. Tako, rijetko gdje, osim u Sarajevu i Tuzli,
neki povratnik, recimo Srbin, šalje svoje dijete u školu u
kojoj se uči po "bošnjačkom" ili "hrvatskom"
programu. Ista je situacija i sa povratnicima Bošnjacima i
Hrvatima u Republiku Srpsku, pa se nerijetko dešava da djeca
radije ostaju kod kuće nego da uče po "tuđem" programu.
Doduše, bilo je i slučajeva
kada su djeca povratnici odlučila da idu u školu gdje se uči
po tuđem programu, ali im je školovanje bilo onemogućeno.
Takvo razočarenje doživjeli su učenici Bošnjaci koji su se
vratili u selo Kotorsko kod Doboja. Nekolicinu njih su njihovi
vršnjaci Srbi, nakon što su ovi došli pred školu, kamenovali
i otjerali. Od tada djeca povratnici u Kotorsko sjede u svojim
šatorima i čekaju dan kada će im neko napraviti drugu školu.
U federalnom Ministarstvu
obrazovanja ističu još jedan problem. Abdulah Jabučar kaže:
"Kad negdje postoji škola, onda postoji i mogućnost
da djeca povratnici kad-tad u nju krenu. Međutim, puno je
veći problem kada škole nema nikako. Djeca koja žive u selu
Blatnice kod Teslića, do najbliže škole moraju pješačiti deset
kilometara, povratnici u Doboj-Jug pješače po 20 kilometara,
dok povratnici u sela između Olova i Sokoca, a kojih nije
malo, ne moraju ni pješačiti jer, jednostavno, nemaju gdje.
Na tom području ne postoji nijedna škola." Iz istih
razloga je Slobodan Sabljić, općinski načelnik Bosanskog
Grahova, gradića u kojem uopće ne postoji osnovna škola, od
svih međunarodnih i domaćih humanitarnih organizacija zatražio
pomoć kako bi se učenicima obezbijedilo redovno pohađanje
nastave. Učenici iz tog gradića svaki dan putuju u susjedni
Drvar.
Ipak, u nekim mjestima,
posebice u Federaciji BiH, našlo se rješenje za obrazovanje
učenika povratnika. Naime, takva djeca idu u školu sa ostalom,
ali ona imaju posebne učionice i posebne nastavnike, a nastava
se odvija po programu po kojem su je imali i tamo gdje su
živjeli kao izbjeglice. Ovakav model obrazovanja se počeo
primjenjivati u Stocu prije dvije godine, kada je tamo bilo
samo četvero djece povratnika, a ove školske godine ima ih
146.
Programi
za 21. vijek Kada se uzmu u obzir svi navedeni problemi,
logično je zapitati se hoće li bosanskohercegovačka djeca
u svoj toj nelogičnosti izgubiti korak sa vremenom i ostatkom
svijeta? Savjetnik federalnog ministra obrazovanja Abdulah
Jabučar je, što se toga tiče, optimista. "I pored
svih teškoća, naša djeca stižu korak sa 21. vijekom",
kaže on i objašnjava kako već dvije godine Udruženje medicinskih
škola iz Federacije BiH radi na promjenama sistema stručnog
obrazovanja. Naime, to udruženje izvršilo je izmjene stručnog
obrazovanja i proslijedilo ga federalnom ministarstvu koje
ga je i podržalo. Uporedno s tim, u okviru PHARE programa,
i uz pomoć Evropske komisije, sačinjena je Strategija za reformu
stručnih škola. Zapravo, sačinjeni su nastavni programi za
šest zanimanja: stolar, pekar, električar, kuhar, administrativni
sekretar i administrativni tehničar. U prethodne dvije godine
taj program se primjenjivao u 12 škola, a od ove godine prihvatilo
ga je još dvadesetak srednjih škola.
Ovih dana raspisan je i
tender za nastavak PHARE-ovog programa, koji će trajati do
2004. godine, a obuhvatat će četverogodišnje "tehničke"
srednje škole. Također se očekuje da se do kraja 2004. završi
projekat tzv. tehničke pomoći obrazovanju BiH, koji sponzoriraju
Evropska komisija i Svjetska banka, a u koji su uključene
i gimnazije. U realizaciju ovog projekta uključeno je oko
60 stručnjaka iz čitave BiH.
U federalnom Ministarstvu
obrazovanja optimisti su po ovom pitanju i nadaju se da će
naša djeca uskoro, bez trunke stida, moći slijediti svoje
vršnjake u Evropi.
Bit će da ni oni nisu čuli
za nove udžbenike u Republici Srpskoj.
|
Mustafa
Demirović i Gojko Savanović, entitetski ministri obrazovanja
|
|
|
|
Razgovarao:
Omer Karabeg
|
|
- Veoma je malo
dodirnih tačaka između onoga što djeca uče u Sarajevu,
Banjoj Luci ili u zapadnom dijelu Mostara. Da li nastavne
programe treba ujednačiti ili i dalje treba da postoje
tri potpuno odvojena sistema obrazovanja?
SAVANOVIĆ:
Ne mislim da u BiH treba da budu tri potpuno odvojena
sistema obrazovanja. Zapravo, među njima ima dosta dodirnih
tačaka, posebno kad je riječ o matematici, fizici, biologiji,
hemiji i stručnim predmetima. Nema nijednog razloga
da se ne usaglase programi nastave tih predmeta. Skupo
je kad se radi po različitim programima, jer što je
više različitih programa, to je više udžbenika i izdavača.
Ali, sadašnje stanje sigurno neće ostati ovakvo kakvo
jeste. Mi smo ušli u projekat izrade zajedničke strategije
obrazovnog sistema u BiH. U Republici Srpskoj i u Federaciji
formirane su komisije koje će izvršiti usaglašavanje
programa.
DEMIROVIĆ:
Tri obrazovna sistema u Bosni i Hercegovini zapravo
su tri antisistema. Najgore od svega je to što u pojedinim
dijelovima države Bosne i Hercegovine djeca uče po nastavnim
programima Srbije i Hrvatske, uče njihovu istoriju,
čak i geografiju. Sjećam se jednog takmičenja učenika
iz Federacije, kada su đaci iz jednog kantona sa hrvatskom
većinom bili najbolji u svim predmetima osim u geografiji
i to ih je koštalo prvog mjesta. Jer, oni u svojoj školi
nisu učili geografiju Bosne i Hercegovine, već Hrvatske.
Zbog svega toga potrebna nam je zajednička strategija
obrazovanja.
- Da li je tačno,
gospodine Savanoviću, da bošnjačka i hrvatska djeca
u Republici Srpskoj moraju u školama da uče srpski jezik
i srpsku historiju? Nedavno su roditelji bošnjačke djece
u Kozarcu, riječ je o povratnicima, protestirali zbog
toga što njihova djeca moraju da slušaju nastavu na
srpskom jeziku i predmete u kojima dominiraju srpske
teme i zbog toga što, kako oni kažu, nastavnici vode
djecu da posjećuju spomenike palim srpskim herojima
iz posljednjeg rata.
SAVANOVIĆ:
Nije tačno da nastavnici vode bošnjačku djecu da posjećuju
spomenike palim srpskim herojima, to je kriva informacija.
Mi smo to provjeravali, takvih slučajeva nije bilo.
Ali je činjenica da se u RS-u radi po nastavnom programu
Republike Srpske, kao što se i u Federaciji radi po
kantonalnim programima. Da li će se i kojoj mjeri uvesti
predavanje na maternjem jeziku, o tome treba da se dogovorimo.
Prema sadašnjem zakonu u RS-u, nastava se sluša na srpskom
jeziku ukoliko je u odjeljenju veći broj srpske djece,
a tako je, koliko ja znam, i u Federaciji. Tamo je nastava
na bošnjačkom ili hrvatskom jeziku, zavisno od kantona.
Tu nema nikakvih razlika. Što se tiče Kozarca, tamo
postoji jedna grupa ljudi, ne bih baš rekao roditelja,
koji insistiraju na otvaranju bošnjačke škole u kojoj
bi se nastava izvodila na bošnjačkom jeziku. Škola se
može otvoriti, ali se moraju ispuniti uslovi koji važe
i za ostale škole u RS-u. Ali, naravno, dok je god u
Republici Srpskoj na snazi sadašnji zakon o obrazovanju,
djeca će slušati nastavu na srpskom jeziku.
- U Republici
Srpskoj koriste se udžbenici iz SR Jugoslavije, iz Srbije.
Da li se radi na zamjeni tih udžbenika i da li se pišu
vlastiti udžbenici RS-a?
SAVANOVIĆ:
Mi uveliko na tome radimo. Samo ove godine smo štampali
53 vlastita udžbenika za osnovne i srednje škole. Mi
smatramo da ćemo za narednu školsku godinu u potpunosti
imati svoje udžbenike.
DEMIROVIĆ:
Nedavno smo gospodin Savanović i ja trebali da se u
Strasbourgu sastanemo sa ministrima obrazovanja iz Srbije
i Hrvatske, ali su kod njih nastupile neke personalne
promjene, pa do tog sastanka nije došlo. Mi smo htjeli
da im kažemo da smo mi u Bosni i Hercegovini - bosanski
Srbi, bosanski Hrvati, Bošnjaci, Bosanci i tako dalje
- u stanju da napravimo vlastite udžbenike i da unošenje
nastavnih planova i programa Srbije i Hrvatske u BiH
narušava integritet i suverenitet naše države. I ja
mislim da je ovo posljednja godina kada se to može tolerisati.
U Federaciji u tom pogledu imamo velike probleme sa
tri kantona u kojima je na vlasti HDZ. Tamo se predaje
po nastavnim programima Hrvatske. Na svjedočanstvima
koja dobijaju učenici piše "Hrvatska Republika
Herceg-Bosna". Međutim, učenici sa tim svjedočanstvima
ne mogu da se upišu na fakultete ni u BiH, ni u drugim
državama, već moraju doći u federalno ministarstvo da
"nostrificiraju" svoje diplome, jer druge
države priznaju samo BiH, odnosno Republiku Srpsku i
Federaciju. Suština nove strategije je u tome da se
usvoje evropski normativi i standardi koji će omogućiti
da djeca bez ikakvog problema prelaze iz škola u RS-u
u škole u Federaciji, i obratno. Danas, međutim, imamo
situaciju da jedan obrazovni sistem vlada u Ustikolini,
a drugi u Foči ili Srbinju, kako taj grad danas zovu
u Republici Srpskoj. A ta dva grada su međusobno udaljena
nekoliko kilometara. Kad napravimo zajedničke programske
osnove sa zajedničkim jezgrima, ne jedinstvenim, ja
to uvijek naglašavam, jer mi moramo sačuvati nacionalni
identitet svakog konstitutivnog naroda, onda će obrazovni
sistem biti jedan od značajnih faktora reintegracije
Bosne i Hercegovine.
- Da li je moguće
napraviti zajedničke udžbenike koji bi se koristili
u cijeloj Bosni i Hercegovini?
SAVANOVIĆ:
Moguće je praviti zajedničke udžbenike tamo gdje postoje
šira zajednička jezgra. Recimo, za fiziku i matematiku.
Međutim, ja se zalažem da postoji tržište udžbenika,
da ne bude, recimo, propisan samo jedan udžbenik, pa
da se nijedan drugi ne smije upotrebljavati. Moramo
omogućiti izbor, pa da se u Federaciji mogu koristiti
udžbenici iz RS-a, a u RS-u oni iz Federacije. Neka
pobijedi bolji udžbenik. Ili, recimo, ako je jedan udžbenik
iz matematike toliko dobar, ako ga hvale svi nastavnici,
zašto da on onda ne bude taj iz kojeg će se učiti na
cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine.
- Vi govorite
samo o matematici, fizici i sličnim predmetima.
SAVANOVIĆ:
Ne mogu reći da ćemo moći napisati zajednički udžbenik
istorije ili književnosti. Nisam siguran da će do toga
skoro doći.
|
Propašću
Jugoslavije BiH je ušla u sastav - čega?
|
|
U Poznavanju
društva za 4. razred osnovne škole piše i ovo:
"Jugoslavija
izlazi na Jadransko more, što je čini primorskom zemljom.
Republika Srpska se prostire blizu jadranske obale."
"U vrijeme Kulina
bana Bosnom su širili svoje vjersko učenje bogumili
koje je Nemanja protjerao iz Srbije."
"Sada ćeš učiti
o svim glavnim gradovima srpskih zemalja: Beograd, Podgorica,
Srpsko Sarajevo i Banja Luka
Potpisivanjem Mirovnog
sporazuma i završetkom rata 1995. godine, dijelovi Srpskog
Sarajeva pripali su Sarajevu koje se nalazi na teritoriji
Federacije BiH (Grbavica, Novo Sarajevo, Hadžići, Vogošća,
Ilidža i Ilijaš)."
"Raspadom bivše
Jugoslavije i njenom podjelom na više država, mnogi
etnički prostori ostali su bez Srba
U bivšoj jugoslovenskoj
republici Bosni i Hercegovini to su zapadni dio Krajine,
Ozrensko-vozućki kraj, Sarajevski kraj, dijelovi Hercegovine
i drugi."
A u Kontrolnim zadacima
iz poznavanja društva, za isti razred, djeca treba da
odgovore na sljedeća pitanja ili ih dopune:
"Kako se naziva
kontinent na kome se nalaze Republika Srpska i SR Jugoslavija?"
"Ko je osnovao
samostalnu srpsku državu Bosnu:
a) Tvrtko Kotromanić
b) Kulin Ban
c) Stjepan Kotromanić
"Osim Srba ustaše
su uništavale i
..?"
"Na čelu ustaške
Nezavisne države Hrvatske 1941. godine bio je
.?"
"Hrvatskim cvećem
proglašeni su
?"
"Koliko je u
Drugom svetskom ratu stradalo Srba?"
"U kojem delu
Evrope se nalaze Republika Srpska i SR Jugoslavija?"
"Propašću Jugoslavije
BiH je ušla u sastav
?"
|
Nestručni
nastavnici i preobilni programi
|
Nije u BiH samo problem u tome šta djeca
uče, već i ko ih uči. Procjenjuje se da samo u Federaciji
BiH čak 4.000 nastavnika nema adekvatnu stručnu spremu
i da je najveći broj takvih nastavnika zaposlen u osnovnom
obrazovanju. Zamjenik ministra obrazovanja Tuzlanskog
kantona Hazim Halilović izjavio je da u tom kantonu
čak 182 nastavnika nemaju odgovarajuću naobrazbu, a uglavnom
predaju strani jezik i historiju. Po njegovom mišljenju,
programi koje djeca moraju savladati za jednu školsku
godinu preobilni su i takav sistem ne polučuje pozitivne
rezultate, pa su u Tuzlanskom kantonu odlučili programe
reducirati za 20 do 30 posto gradiva.
|
Distrikt
Brčko: Zakonom riješeno sve
|
| Zvuči skoro nadrealno, ali je istinito:
najmanje problema, kada se radi o obrazovanju, ima u Distriktu
Brčko. Naime, supervizor za Distrikt Brčko Garry Matthews
"nametnuo" je Zakon o obrazovanju koji se primjenjuje
u svim tamošnjim školama. Dakle, u školama je dozvoljeno
koristiti i udžbenike iz Federacije, i iz Republike Srpske,
s tim što oni moraju biti "očišćeni" od netačnosti
i riječi koje podstiču mržnju, netrpeljivost i netoleranciju.
Na profesorima i učenicima je da odluče koji udžbenik
će koristiti prilikom izvođenja nastave. |
Arhiva Dani
231
|