Sadržaj    Arhiva    Pretplata    Biblioteka DANI    Marketing    Galerija    Impresum 
DANI
br. 220

24.
August
2001.

LIČNOST U FOKUSU
Mirsad Purivatra

Direktor Sarajevo Film Festivala Mirsad Purivatra najbolji je primjer za sljedeću tezu: čak i u uslovima totalne entropije sistema i društva u državi kakva je Bosna i Hercegovina danas, ponekad je dovoljno imati samo jednog čovjeka na pravom mjestu pa da se napravi čudo!

Sarajevo je, zahvaljujući Purivatri, već danas postalo prepoznatljiv toponim na mapi značajnijih evropskih i respektabilnih svjetskih filmskih festivala. Značaj Festivala je za Bosnu i Hercegovinu višestruk: od mogućnosti da Sarajlije, ali i filmofili iz drugih krajeva zemlje steknu uvid u recentnu holivudsku produkciju, preko jedinstvene mogućnosti praćenja evropskog umjetničkog filma kao i istih filmova iz značajnih nekomercijalnih kinematografija ostalih zemalja, pa do educiranja domaćih umjetnika i filmskih kritičara, te poticanja kontakata između kokuznih bh. filmadžija i potencijalnih stranih producenata. S druge, ne usko filmske strane, ne zna se šta je značajnije: da li promoviranje mogućnosti interneta u komercijalne svrhe po uzoru na Zapad (Sarajlije su ulaznice za projekcije mogle rezervirati putem interneta) ili scena nezapamćena u Sarajevu: više hiljada građana sa ulaznicama strpljivo, civilizirano, bez upotrebe laktova i pominjanja majki, u stometarskom redu, čeka na ulazak u otvoreno kino "Metalac" i projekciju Ničije zemlje Danisa Tanovića.

Da bi se shvatile razmjere Purivatrinog podviga, dovoljno je pogledati u susjedstvo: desetogodišnji pokušaji Vlade Hrvatske na reanimaciji Filmskog festivala u Puli završavaju se debaklima. Pula ima i višedecenijsku tradiciju, i more, i Arenu, i pare, i hrvatsku vladu iza sebe - ali nema Purivatru.

Ono što je sa 1. Sarajevo Film Festivalom ratne 1993. u nemogućim uslovima utemeljio Haris Pašović, na najbolji mogući, briljantan način nastavlja Purivatra. I time dokazuje da za sposobne, uporne i pametne Bosance i Hercegovce stajanje u redovima za popunjavanje emigrantskih zahtjeva pred zapadnim ambasadama u Sarajevu, ipak, nije jedino rješenje mnogih problema.


RIJEČ U FOKUSU
PC
Piše: Mile Stojić

Historija uređaja na kojemu nastaju reci ovoga zapisa duga je svega dvadeset godina. Točno prije dva desetljeća, u kolovozu mjesecu 1981., američka tvornica IBM na tržište je izbacila čudnu novu napravu, nazvavši je Personal Computer - u prijevodu osobno računalo. Kratica PC od tada je postala sinonimom računala namijenjenog kućnoj ili uredskoj upotrebi. Upravo ovo računalo izazvat će četvrtu tehnološku revoluciju i za svega dvadeset godina potpuno ovladati svijetom.

Iako su osobna računala postojala i prije ovog IBM-ovog otkrića, historijski IBM5150 PC ujedinit će tri najznačajnije tvrtke hardvera i softvera i upakirati novi profil računala koje će za vrlo kratko vrijeme stići u gotovo svaku kancelariju, školu, u gotovo svaki dom. IBM je proizvodio tvrde komponente, Intel sisteme poluvodiča strukturiranih u integrirana kola, poznatije pod nazivom procesori, a mlada kompanija Micro-Soft (tad se tako zvala) tad je davala kompjutorske programe.

Od 1982. godine krenut će prva serijska proizvodnja osobnih računala, pod nazivom commodore - sjećate li se tih smiješnih kutijica koje su se kačile na kućni televizor (u funkciji monitora) i kazetofon (u službi osnovnog drivea za prijenos i učitavanje podataka). Iako se ova nespretna naprava danas doima smiješnom, ona je proizvedena i prodana u rekordnih četiri milijuna primjeraka, doprinijevši da kompjuter prestane biti bauk i postane sredstvo masovne upotrebe i komunikacije.

Sjećam se, naši pisci koji su tad rabili commodore mistificirali su težinu rada na kompjuteru, praveći od njega neku vrst moderne baba-roge. Stariji pisci odbijali su ovu novotariju unaprijed, tvrdeći da "mašina ne može sama pisati", te da "kompjuter neizbježno kvari autorski stil". Ali osobni kompjutor je napravio revoluciju ne samo u pisanju nego i u tiskarskoj pripremi, tako da se danas najsofisticiranije tiskarske edicije pripremaju na jednom osobnom računalu. Druga njegova velika odlika je u integriranju svjetske informatičke mreže pod imenom Internet, koja je ekran svakoga kućnog monitora preobrazila u nepreglednu i neiscrpnu bazu podataka.

Da je osobno računalo tek ćelija nezaustavljivog planetarnog procesa, svjedoči činjenica Sarajeva. Ni trogodišnji rat nije mogao ni za milimetar omesti proces kompjutorizacije grada - kompjutori su stizali i tamo gdje ništa drugo nije moglo. Tako sam se i ja prije desetak godina odlučio za historijsku odluku i kupio prvo računalo. Ne znam kako se to odrazilo na moj stil, ali to više nije ni važno. Ja sam od tada izgubio sve iluzije, pa i onu o važnosti mog osobnog pisanja.

Bill Gates, proizvođač Windowsa, programa u kojima nastaje ovaj tekst, danas je najbogatiji čovjek na planeti Zemlji: njegovo bogatstvo procjenjuje se na 212 milijardi američkih dolara.


Kuće droge

Euforični višegodišnji poznavatelji sarajevske narko-scene već tvrde kako su količina droge i broj korisnika u prijestolnici toliki da se "najbolje" mirnodopske godine mogu smatrati vremenom zdravog života i čistog uma. Racionalniji pak znalci još uvijek kažu da jeste bilo gore, ali da će uskoro, ako se nešto ne desi, biti gore nego ikada. Nevažno je ko je u pravu, ali je jako važno to što sliku glavnog grada pesimizmom boje i službeni podaci ovdašnje policije i gradske priče o kreativnosti dilera.

Naprimjer, samo u julu mjesecu podnesena su 33 zahtjeva od strane MUP-a Kantona Sarajevo za pokretanje prekršajnog postupka protiv isto toliko ljudi zbog neovlaštenog posjedovanja i konzumiranja opojne droge na javnom mjestu! Među najinteresantnijim slučajevima je dvadesetjednogodišnji Samir, koji je u stanu i garaži imao kilogram i po marihuane, pet grama heroina i pet grama hašiša - sve za, kako je rekao, ličnu upotrebu.

Da vlastita kuća jeste najjednostavnije, ali i najopasnije mjesto za čuvanje droge, na vrijeme je shvatio Damir (puni podaci poznati redakciji), koji je u centru Sarajeva iznajmio stan, uredno plaćao kiriju, ali se nije prijavio na toj adresi.

Njegove mušterije su znale gdje se nalazi i redovno ga posjećivale, ne samo kako bi kupovali već i konzumirali drogu. Haris je bio među takvim: kupio je drogu i ostao kod Damira da je uzme. Predozirao se i umro. Njegova smrt je, ma kako to socrealistički zvučalo, samo još jedna potvrda da je u BiH neophodna društvena akcija širih razmjera u koju će se uključiti i Vladine i nevladine organizacije, mediji, građani... Samo prije toga moraju prestati misliti kao neki predstavnici policije koji i dalje žive u dalekoj prošlosti i kao jedan od uzroka sve većeg broja uživalaca različitih droga navode nepostojanje domova kulture u kojima bi nezaposlena omladina provodila vrijeme.


F O K U S I R A N O


Sarajevo, august 2001.

Diplomatski jezik

Bosanski ambasadori koji se ovih dana iz svjetskih prijestonica pakuju kući iznenada su dobili zanimljivo društvo. Na putu će im se pridružiti i Milan St. Protić, kontroverzni ambasador SRJ u Washingtonu. Protić je prošlog mjeseca napravio skandal kada je u Ambasadu pozvao patrijarha Pavla da je osvešta. Kada su ga pitali da li to znači da je Jugoslavija vjerska država, Protić je odgovorio kako je "stolica svetog Save najstarija među Srbima", i da će on nastaviti da radi kako mu se sviđa.

Goran Svilanović, ministar inostranih poslova SRJ, inače privatno Protićev veoma dobar prijatelj, našao se tim povodom u vrlo neprijatnoj situaciji, zbog čega je na svog petooktobarskog saborca bio veoma bijesan. Iako Protićem nije bio zadovoljan ni savezni predsjednik Vojislav Koštunica, ipak je postojao prešutan dogovor da se ambasador ne smjenjuje, tim prije što je uspio da dobije naklonost američke administracije, pa i samog Georgea Busha Juniora.

Ali već u srijedu je savezni premijer Dragiša Pešić izjavio da je Svilanović zatražio Protićevo povlačenje. "Ne mogu da kažem da sam iznenađen. Stvar je u tome što se u ovoj zemlji nisu dogodile suštinske promjene za koje sam se ja borio punih deset godina, a i na vrhovima vlasti se danas nalaze ljudi koji pripadaju onom starom načinu mišljenja, mentalitetu i poretku", reagovao je Protić.

Pitanje je šta se dogodilo u međuvremenu. Odgovor glasi: serija Protićevih intervjua, sve biser do bisera, koje je Protić prosuo prošle nedjelje po dolasku na odmor u Beograd. Šta je rekao Protić: "Meni nisu šef Svilanović i Koštunica, već moj narod"; ili: "Ja nisam činovnik i nastupam kad hoću i kako hoću"; ili: "Da je sreće i pameti, to bi (svetog Savu) trebalo da poštuju i Srbi i nesrbi koji ovdje žive"; ili: "Ja sam sam svu ušteđevinu potrošio i, ako se sad vratim u Beograd, ostat ću bez prebijene pare" (na pitanje šta ako ga smijene); "Nije baš lako mene smijeniti" (opet na pitanje šta ako ga smijene); ili: "Ministarstvo (diplomatije) ne vrijedi ni pola dinara. Niko ništa ne zna To je školovano u titoizmu, to nije nikakva diplomatija. To je nula."

I tako je propala nova verzija diplomatskog jezika, na žalost, Srba i nesrba u Washingtonu.


Garibijada (III)

Bivši federalni ministar socijalne politike, raseljenih osoba i izbjeglica Sulejman Garib, ozbiljno shvativši ono socijalne, a smatrajući da namještenicima plaće nisu dostatne ni za rentu, pomagao im je u rješavanju stambenog pitanja. Valjda bi nas ova srčanost trebala utješiti ako se prisjetimo da su šokantni iznosi izdvajani za gaće, čarape, satove, slike, knjige, popravke i kupovine automobila, štampanje naljepnica

Praksa da se zakupljuju stanovi za uposlenike, i to ne bilo kakvi i po bilo kakvim mjesečnim rentama, kao i lokacijama, bila je jedna od "stvari" na koje je prošli saziv Federalnog ministarstva socijalne politike, izbjeglih i raseljenih trošio novce, i to izbjegličke!

Tako je iz budžeta koji je za 2000. godinu iznosio 1.280.230,69 KM, za jedan i po stan izdvojeno 10.424 KM, navodi se u izvještaju Federalne finansijske policije. Barem su namještenici bili stambeno obezbijeđeni izbjegličkim novcima u 2000. godini.

Ugovorom o zakupu, naravno bez broja, sa Ahmedom Alikadićem i Mirkom Pejčinovićem, pomoćnikom ministra za socijalnu i dječiju zaštitu u Federalnom ministarstvu socijalne politike, raseljenih i izbjeglih lica, te Draženom Barbarićem, pomoćnikom ministra u istom ministarstvu, kao zakupcima stana, zakupac stana je za korištenje mjesečno plaćao 900 KM neto iznos, uvećan za porez na dobit. To je plaćano izbjegličkim novcima i to, naravno, tokom cijele godine.

Ali bilo je u tom sazivu još uposlenika ministarstva kojima je trebalo zakupiti barem dio stana. Tako je sa Zoranom Perkovićem, stanodavcem, i Davorom Čordašem, zamjenikom ministra u Federalnom ministarstvu socijalne politike, izbjeglih i raseljenih, potpisan ugovor o iznajmljivanju i korištenju dijela stana po cijeni od 750 DEM.

U inspekcijskom postupku utvrđeno je da je zahtjeve za plaćanje potpisivao Fadil Haverić, sekretar ministarstva, a da prethodno nije bila donijeta odluka ministarstva. Isplaćen je izbjegličkim novcima na ime Ahmeda Alikadića preko Ljubljanske banke iznos od 5.400 KM, i na ime Zorana Perkovića putem Privredne banke 4.500 DEM. Tome na ovaj prvi iznos treba dodati i uplatu akontacije na porez na prihod imovine za prvu polovicu 2000. godine, koji je iznosio 524,94 KM.

Iako bi se o dosjeu finansijske inspekcije o Garibu i budžetu ministarstva kojim je rukovodio moglo pisati unedogled, jer šokantnim ciframa i namjenana za koje su utrošene nikada kraja, Garibijadom III završavamo serijal.


Rat za tender u Financial Timesu

Krizom oko trećeg mobilnog operatera u BiH pozabavio se prošle sedmice i ugledni Financial Times, omiljeno štivo poslovnih ljudi koji traže informacije, a ne podatke. U sažetom osvrtu, između ostalog, kaže se da je povlačenje tendera "udarac naporima međunarodne zajednice da reformira i modernizira privredu Bosne slamanjem moći postojećih monopolističkih operatera s političkim vezama".

Naglašeno je da je povlačenje Hrvatskog telekoma i austrijskog Mobilkoma sa tendera izazvano političkom atmosferom oko natječaja, naročito napadima državnog premijera Zlatka Lagumdžije, na koje se, navodno, žale oba ponuđača. Navodi se i da će pregovori sa CRA o novom tenderu biti nastavljeni nakon godišnjih odmora, ali i da bi Vijeće ministara najradije otezalo proces sve do privatizacije postojećih telekoma. Neki ministri sugerirali su i da bi bilo kakva aktivnost morala sačekati da prođu izbori dogodine, tvrdi se u FT-u.

Financial Times podsjeća, također, da je Lagumdžija tvrdio da se za licencu može uzeti 500 miliona maraka, a ne predviđenih dva miliona, iako nijedan od postojećih operatera nije uopće platio licencu. U zaključku stoji da je tender primjer koji potcrtava teškoće s kojim se BiH suočava već šest godina, od kraja rata za nezavisnost.


Solomonska enigma

Vijest je došla kao grom iz vedra neba, i u početku primljena s nadom u javnosti Solomonskih Ostrva. Nada je inače jedan od rijetkih luksuza koje si može priuštiti državica s 27.540 četvornih kilometara razbacanih na pet-šest otoka i oko hiljadu otočića, s 470.000 ljuto zavađenih stanovnika koji se svađaju na nekih stotinjak različitih jezika. Otkad je, prije tek dvadesetak godina, stekla nezavisnost, država je poharana korupcijom i opterećena etničko-plemenskim razmiricama, uvijek na rubu rata, ili preko ruba.

Međutim, da ta zemlja nešto ipak i vrijedi, jasno je svima koji se tuku oko svakog pedlja. A prošle sedmice postala je naglo zanimljiva i nekim novim strukturama: "Vlada Solomonskih Ostrva potpisala Memorandum o razumijevanju sa evropskim konzorcijumom", glasila je prva verzija vijesti koja će ubrzo izazvati razdor unutar najužih krugova otočke elite.

Evropski konzorcijum ACC AMCO Pty. ltd. je, naime, "baziran u Jugoslaviji". Pregovore je u australijskom uredu "jugoslavenske" firme završavao specijalni savjetnik novog premijera Manasseha Sogavarea, Edward Huni'ehu, koji je novinarima tamošnje državne agencije potvrdio da je kompanija izrazila interes za kupovinu većine dionica Narodne banke Solomonskih Ostrva, osamdeset procenata učešća u Razvojnoj banci Solomonskih Ostrva, dionica poljoprivredne firme Solomon Islands Plantations ltd., Vladinih dionica u ribolovno-prehrambenom kombinatu Soltai, te za razvoj turizma putem izgradnje hotela s pet zvjezdica, kupovinu zrakoplovne tvrtke Solomon Airlines, Štamparija Solomonskih Ostrva, Solomon Telekoma i još nekih tvrtki! Ukratko, neko je odlučio kupiti kompletnu privredu države.

Narodna banka je, pak, već sutradan kategorički zanijekala bilo kakvu vezu sa AMCO konzorcijumom, i rečeno je da nema kontakata niti pregovora s tom firmom i njenim rukovodstvom, a naglašeno je i da je NBSO privatna kompanija, te Vlada nema nikakvih ovlasti da dejstvuje u njeno ime.

Solomonci su se, dakle, s pravom zapitali: ko je i zašto istresao pare na sto s pitanjem "pošto država?". Prvu glasnu kritiku uputio je generalni sekretar Sindikata javnih službenika Solomonskih Ostrva Clement Waivori, naglasivši da "Jugoslavija, u kojoj je konzorcijum registrovan, nije više suverena država nakon balkanskog građanskog rata". Guverner Centralne banke Rick Hou izrazio je zabrinutost, istakavši ipak kako "strani kapital nije loš, i to je način na koji sve privrede svijeta preživljavaju. Ali samo ako su investitori iskreni u svom djelovanju".

Ispostavilo se, također, da su neke odredbe sporazuma u koliziji sa već važećim ugovorom kojim je Tajvan dobio koncesije u firmi Soltai, koju želi i AMCO. Ako Vlada proda svoj udio, Tajvanci će se vjerovatno povući. A dosad su tajvanska ulaganja bila posljednja slamka spasa potonule otočke privrede.

No, najzanimljivije u cijeloj priči je to što, izgleda, ama baš niko nije siguran kakav je i čiji fantomski konzorcijum. Prvo su procurile vijesti o mogućem otkazivanju ugovora: predstavnici konzorcija su bili veoma iziritirani što je priča, mimo dogovora, prerano procurila u javnost! Tragom izjava solomonskih zvaničnika, reporteri AFP-a otkrili su da je konzorcij zapravo baziran u Melbourneu, s uredima u prestižnom Collins Streetu, i da su vrlo, vrlo neraspoloženi za razgovor s novinarima. Službenica AMCO-a Julie Caulfield odbila je reći bilo što o poslovnim pregovorima, usljed "delikatnosti pregovora", obećavajući pojašnjenja početkom narednog mjeseca, a na upite o kompaniji, odrezala je: "Ne mogu vam dati nikakve detalje o kompaniji."

No, priznala je da firma "posluje i na Balkanu", te da je njen predsjednik Nick Baničević "porijeklom iz bivše Jugoslavije". Po navodima AFP-a, predsjednik je Srbijanac, no Dani raspolažu pouzdanim indicijama o dalmatinskom, korčulanskom, backgroundu biznismena iz sjene. U nizu otvorenih pitanja, najzanimljivije je, dakle, još uvijek bez odgovora: kome i zašto Baničević kupuje državu? Jer, po svoj prilici, ne kupuje je sebi.


Evo zore, evo dana, evo Bože i Bobana

Da je trebinjski guslar, kamiondžija i bivši gradonačelnik Božidar Vučurević odavno na popisu favorita Haškog suda za područje Republike Srpske, uglavnom je poznato. Da je nedavno objavio knjigu proze i poezije koja ide tim željama u prilog, manje je znano.

Naime, redovna knjižarska distribucija u granicama Bosne i Hercegovine ne funkcionira baš najbolje, pa je njegov osmi rukopis probio granice entiteta s nekoliko mjeseci kašnjenja. Pod naslovom Ovako je bilo i motom "Bjegstva ljude ništavnijem čine, a najviše bjegstvo od istine", sabio je Božo toliko crne laži da će sasvim ispuniti očekivanja publike... Ponajprije u dijelu koji se odnosi na Trebinje i Dubrovnik. No, ima u tome štivu i ponešto u skladu s istinom. Recimo, sjećanja na Matu Bobana.

Od činjenice da je dijelio Bosnu i Hercegovinu, Božidar Vučurević uopće ne bježi, vjerovatno zato što mu je to u dobroj mjeri i uspjelo, via Dayton. A najbolje je vlastitu državu rasturao u kompaniji sa Bobanom, u vezi kojega danas žali samo to što mu nije mogao obići grob. U svojoj najnovijoj knjizi, komponiranoj u red proze - red poezije, Božidar Vučurević podrobno opisuje prvi njihov susret, na kojem su "nevjerovatno, veoma brzo, približili stavove". Dogovorili su podjelu Hercegovine na Neretvi, dakako na srpsku i hrvatsku, i prema tome nastavili voditi oslobodilački rat, u ime svojih naroda i Boga svoga.

U međuvremenu, jedan između dvojice ratnih drugova već je otišao Bogu na istinu. Drugoga prije toga možda stigne obraditi i Carla Del Ponte.


 


Arhiva Dani
220

 


početna
stranica
©Copyright Dani 2002 Sva prava zadržana
Preporučeno Microsoft Internet Explorer, 800*600 ili više, Central European Windows-1250 encoding
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na webmaster@bhdani.com


na vrh