ad je 1998. godine Jose Saramago dobio Nobelovu nagradu
za književnost, postao je i prvi pisac velikog portugalskog
jezika koji je dobio tu nagradu. Time je završila svojevrsna
mrtva trka za prvog Nobela za pisca koji piše na portugalskom
jeziku. A Saramagov najveći konkurent bio je upravo Jorge
Amado, dugogodišnji, skoro pa vječiti kandidat, najprodavaniji
brazilski pisac svih vremena, čovjek koji je napisao trideset
i dvije knjige, koje su prevedene na čak četrdeset i osam
jezika.
Kad
se govori o famoznom južnoameričkom literarnom boomu,
Brazil se prešućuje. To je valjda sudbina te velike zemlje,
jedine na ovom kontinentu u kojoj se govori portugalski, a
ne španjolski jezik. Malo je brazilskih pisaca globalno poznatih.
Povijest moderne brazilske književnosti počinje s Antonijem
Goncalvesom Diasom u poeziji, odnosno Joseom de Alencarom
u prozi. No onaj koji je konsenzusom prihvaćen za oca brazilske
književnosti jest veliki Machado de Assis (1839-1908),
genijalni autodidakt, plodni autor tridesetak izvanrednih
knjiga, poliglota, doživotni predsjednik Brazilske akademije
književnosti, neka vrsta brazilskog Krleže. (Njegov
možda najpoznatiji roman Posmrtni zapisi Brasa Cubasa
objavilo je zagrebačko Znanje 1962. godine.)
Amado je rođen četiri godine
nakon Assisove smrti. Bio je literarno plodan, slično svom
znamenitom prethodniku. Prvi roman objavio je već sa devetnaest
godina. Kao mladić bio je gorljivi komunista. To mu je nanosilo
velike probleme sa profašističkim režimom Getulija Vargasa
koji je zabranjivao i spaljivao njegove knjige. Amado nije,
naravno, prošao bez zatvorskog staža i emigracije. Kao emigrant
u Argentini napisao je i biografiju brazilskog komunističkog
vođe Luisa Carlosa Prestesa. Po povratku u Brazil bio
je izabran za poslanika u Kongresu na listi Komunističke partije.
Slijedila je nova emigracija, ovaj put u Pariz. 1951. godine
Staljin mu je uručio Lenjinovu Međunarodnu mirovnu
nagradu. No po otkriću gulaga i čistki Amado će se razočarati
te napustiti komunističku partiju.
Ova
pomalo klišejizirana biografija lijevo orijentiranog intelektualca
ne govori puno o Amadovoj literaturi. Najbolja njegova djela
napisana su, naime, nakon gore potenciranog razočarenja u
politiku. Dvije njegove globalno najslavnije knjige su Gabrijela,
cimet i karanfilić iz 1958. (Dečije novine iz Gornjeg
Milanovca objavile su 1992. prevod na srpski iz pera Smilje
Grbić) te Dona Flor i njezina dva muža iz 1966.
godine. Obje su ove knjige uspješno ekranizirane, a ove je
ekranizacije uveličala velika glumica Sonia Braga.
Amado je, inače, kao svoje uzore isticao Marka Twaina i
Charlesa Dickensa.
U ex-SFRJ Amadove su se
knjige počele prevoditi odmah nakon Drugog svjetskog rata,
vjerovatno zbog piščevog komunističkog backgrounda.
Roman Opaka zemlja objavljen je u našem prevodu još
1949. godine. Osim ovog romana i već spomenutog Gabrijela,
cimet i karanfilić u bosanskim se bibliotekama i antikvarnicama
mogu naći još dva djela ovog pisca: Kapetan pješčanog spruda
te Velika zaseda: tamna strana (izdavači su Zora,
odnosno BIGZ).
Književni (i ne samo književni)
Brazil je u crnini. U prvoj godini dvadeset i prvog stoljeća
napustio ga je zauvijek njegov najveći pisac prethodnog vijeka.
Arhiva Dani
218
|