LIČNOST
U FOKUSU
John Shearer
Čak
i da je tačno da pojedini namještenici međunarodne zajednice Bosnu
i Hercegovinu ne drže "banana državom", način na koji
se odnose prema lokalnim partnerima u svojim resorima ukazuje
na njihovo uvjerenje da rade sa majmunima. John Shearer
se od takvih stranaca razlikuje jedino po tome što on majmunima
ne drži samo nesretne uposlenike Televizije Bosne i Hercegovine
već, s obzirom na značaj ovog medija, i sve novinare, a, bogami,
i kompletnu javnost u zemlji.
Ono
što je najgore, a to pokazuje i ponašanje novinara Informativne
redakcije TV BiH, jeste spremnost ovdašnjih ljudi da pristanu
na ulogu majmuna ako im se ona dodijeli preko prevodioca. Kako
drugačije objasniti nijemi pristanak novinara Televizije na ono
na šta se nisu usuđivali ni Amila Omersoftić, ni Miro
Purivatra dok su program kreirali po mjeri Stranke demokratske
akcije - da u desku Informativnog programa sjedi najklasičniji
cenzor. Naime, jedna od uloga Shearerovog saradnika po imenu Dominic
Meadly, koji sjedi u ovoj redakciji, jeste upravo najklasičnija
cenzorska. Čovjek govori naš jezik ("jezike"), doduše
ne toliko dobro da bi skrenuo pažnju novinaru da u Dnevniku ne
govori o "međunarodnim državama", ali sasvim dovoljno
da odluči o mjeri u kojoj će Zlatku Lagumdžiji biti dozvoljeno
da izrazi svoje i neslaganje Vijeća ministara sa predstavnicima
međunarodne zajednice (aktuelni sukob sa šefom Regulatorne agencije
Torngrenom oko tendera za treću mrežu mobilne telefonije).
Tek
u ovom broju Dana Visoki predstavnik Petritsch je
bio na dobrom putu da prizna da je Shearerov prethodnik Simon
Haselock svojim diletantizmom uništio milionski projekat Televizije
OBN. No, u svom odgovoru na pitanje o Haselocku, Visoki predstavnik
se, nakon priznanja da ga je osobno otpustio, brzo korigirao nelogičnom
neistinom da je Haselock uradio dobar posao. Pametno, jer da nije
kao odgovor ponudio očitu kontradiktornost između Haselockovog
otpuštanja i ocjene o njegovoj uspješnosti, dobio bi pitanje o
vlastitoj odgovornosti za debakl OBN-a.
No,
Haselockov duh i dalje lebdi u kancelarijama OHR-a, koji nakon
"uspjeha" sa OBN-om, na isti, diletantski način sada
"transformiše" Televiziju BiH. No, tamo je ne samo njegov
duh već i kolega kojeg je on doveo, Chris Riley. Time se
Bosna pokazala kao jedina zemlja na svijetu u kojoj kapetani i
majori britanske vojske godinama neometano mogu glumiti medijske
eksperte, čiji je onda logičan izbor John Shearer. Neuspješnost
ovog "boga i batine" TV BiH, koji se nalazi na čelu
Direkcije za tranziciju RTV BiH, Osnivačkog odbora Javnog RTV
servisa BiH (PBS) i Upravnog vijeća Federalne RTV, može se mjeriti
samo sa njegovom arogancijom, bahatošću i poraznošću programa
koji emitira ispod šinjela njegovog cenzora postojeća TV BiH.
Rezultat
Haselockovog ekspertskog angažmana u Bosni jesu njegovi puni džepovi,
instaliranje prijatelja na istom poslu i uništeni OBN. Smije li
Bosna čekati da Petritsch shvati da je jedina razlika između Shearera
i njegovog prethodnika što je prvi "spašavao" OBN, a
drugi TV BiH?
RIJEČ
U FOKUSU
GSM
Piše: Mile Stojić
Skandal
koji je prouzročio Jerker Torngren, direktor Regulatorne
telekomunikacijske agencije (Bogo moj, rogobatnog li naziva!)
u vezi s bagatelnom cijenom koncesije za trećeg GSM operatora,
pokazuje da se u ovoj zemlji zaista ne zna tko pije, a tko plaća.
Ili preciznije: ne zna se tko pije, a zna se tko plaća. Vidjevši,
valjda, kako domaća fukara preko noći ubire ekstraprofite, i stranci
su se polakomili. Imenovanog Šveđanina i domaću mu medijsku pomoćnicu
štampa već optužuje za ljepljive prste, ali izgleda da ni MUP,
a kamoli ova kolumna, ne može objasniti tko je u cijeloj toj aferi
lopov, a tko čist. Jedino što ona može objasniti eventualno je
kratica GSM, koja se nečujno ušunjala u naš život protekle decenije,
kao što su se prethodne ušunjali termini VHS ili PC.
Kratica
GSM (engl. Global System for Mobile Communications) oznaka
je za europski standard digitalne bežične mreže, koji jamči međusobnu
uskladivost raznih bežičnih uređaja. Tako se mobilni telefon kupljen
u Bosni može koristiti i na njemačkim ili francuskim mrežama i
obrnuto. Primjenjuje takozvanu TDMA tehnologiju i radi na frekvencijama
od 900 megaherca. Prostije rečeno - gdje god otputuješ, nalazio
se u Hadžićima ili na Rtu Dobre Nade, dostupan si jednostavnim
biranjem tvoga pretplatničkog broja. Pitanje iz vica a šta ću
ja na Rtu Dobre Nade, nije bez vraga, ali kupnjom GSM telefona
ti kupuješ i iluziju da ćeš jednom tamo otputovati.
Džepni
telefonski aparat, koji mi zovemo mobitel (od engl. mobil-telephone
- pokretni telefon), međutim, tehnička je novotarija bez koje
bi se teško mogao zamisliti suvremeni svijet. Biti "umrežen"
(njem. erreichbar) na poslu, na odmoru, selu i gradu, u
domovini i inozemstvu, u tramvaju ili na plaži, u wc-u ili krevetu
- jedan je od imperativa modernog čovjeka. Mobitel je iluzija
da sudjeluješ u dodiru s cijelim svijetom, kao djetinji osjećaj
čovjeka koji je umočio svoj prst u more. Pored naziva "mobitel",
koji se koristi u najviše europskih zemalja, Nijemci upotrebljavaju
i termin Handy, a Talijani celulare.
Mobitel
je u nas isprva bio simbol socijalnog statusa, a kasnije je postao
oznaka karikature toga statusa. U Zagrebu ga vežu uz Hercegovce,
kao oznaku primitivizma i socijalnog arivizma, a u Sarajevu u
sličnom značenju - za Sandžaklije. Cijena tih bakelitnih naprava
u prvo vrijeme mjerila se tisućama njemačkih maraka, dok se danas
u većini europskih zemalja one dijele besplatno svakom pretplatniku.
Plaća se jedino mjesečna pretplata, kao porez na brbljanje. Moderna
tehnologija učinila je da se mobitel može priključiti i na internet
mrežu (tzv. WAP sistemi - Wireless Application Protocol),
da se preko njega može slušati glazba, na njemu igrati razne igrice,
pozivati televizijske sličice, pa čak i - telefonirati.
A
da se na mobitelu preko noći može zaraditi dva milijuna maraka
- to nije znao ni navedeni švedski direktor - sve dok nije došao
u Bosnu.
U
srijedu, 27. juna 2001. godine, na Vrhovnom sudu FBiH održana je
sjednica povodom rješavanja žalbi na presudu Kantonalnog suda Sarajevo
kojom su za ubistvo Rahmana Hajdarpašića proglašeni krivim
Ismet Bajramović, Mahir Radžo i Mesud Ličina
i dobili ukupno 67 godina zatvora.
Ćelina
raja, smirena poslije prvog šoka koji je uslijedio nakon što je
sudija Salem Miso pročitao da je Bajramović osuđen na 20
godina zatvora, već je uveliko pričala da će Vrhovni sud prepoloviti
Ćelinu kaznu, da će mu se pikati ono što je odležao, pa malo smanjenje,
i eto njima njega uskoro. Govorkalo se da nešto slično priželjkuje
i rukovodstvo KPD-a Zenica, pogotovo oni koji su radili dok je Ćelo
odsluživao prošlu kaznu, a kada je cijeli zatvor organizirao kako
je njemu odgovaralo.
Ništa
manje ne bi odahnuli ni čuvari u Centralnom zatvoru u Sarajevu,
svi do jednog svjesni da im Ćelo svakog trenutka, ako mu se prohtije,
može okrenuti zatvor naopačke, pa čak organizirati i pobunu, te
da ga u tome jedino kantonalna Jedinica za podršku može spriječiti,
jer su oni među rijetkim koji ga se nisu bojali. Upravo zbog toga
Ćelo je nekoliko puta, prema svjedočenju očevidaca, "poludio"
kad je vidio da će ga oni pratiti na pretrage u bolnicu, a ne zatvorski
čuvari.
Helem,
nagađalo se uveliko šta će Vrhovni sud odlučiti, no niko, ili gotovo
niko, nije očekivao ono što se zaista dogodilo: Mahir Radžo, koji
je osuđen na 25 godina zatvora, a koji je u jednom trenutku kompletno
suđenje mogao okrenuti u sasvim drugom pravcu jer je tvrdio da Ismet
Bajramović uopće nije bio na mjestu zločina te da je on, Mahir Radžo,
pucao u Hajdarpašića, na Vrhovnom sudu je promijenio svoj iskaz!
Da
podsjetimo: u presudi stoji da je Ismet Bajramović 31. marta prošle
godine u fast foodu "Brajlović" na Ilidži ušao
u objekat i pucao u Hajdarpašića, koji je onda izvukao pištolj,
uzvratio vatru, a tada su na njega zapucali Radžo i Ličina. No,
kompletna Bajramovićeva odbrana bazirana je na tvrdnji da on uopće
nije bio u fast foodu kada je Hajdarpašić ubijen. Zahvaljujući
zaštićenom svjedoku, sudija Salem Miso je očito dobro znao o čemu
govori.
Radžo
je na Vrhovnom sudu, prema informacijama kojima raspolažu Dani,
a koje su nam potvrđene iz nekoliko izvora jer je saslušanje bilo
zatvoreno za javnost, izjavio da ga je Ismet Bajramović prislio
da krivicu preuzme na sebe, a kako će to izvesti, uputio ga je Ismetov
advokat Fahrija Karkin. Nakon svega što je rekao pred Vrhovnim
sudom, Mahir Radžo je zatražio zaštitu za sebe i svoju porodicu.
Na dan izlaska iz štampe ovog broja Dana zakazan je nastavak
izuzetno zanimljive sjednice Vrhovnog suda, na kojoj će se nastaviti
Radžino saslušanje.
Mahir
Radžo (prvi zdesna), ključni saučesnik u ubistvu Rahmana Hajdarpašića,
promijenio iskaz?!
|
Policijska čeka za Aliju
D.
Alija Delimustafić je
u najspektakularnijoj poslijeratnoj akciji policije uhapšen, a
potom, zbog nedostatka dokaza, pušten. Zatim je Kantonalni sud
nastavio sa prikupljanjem dokaza, za šta im je trebalo dva mjeseca,
i akcija je opet izvedena. Ovaj put sudska policija je okružila
pansion "Monik" jer se, prema "pouzdanim"
podacima, osim navedene dvije-tri adrese, Alija D. najčešće zadržavao
upravo u "Moniku". Opsada je trajala skoro 24 sata.
Dežurni sudija je, na osnovu tvrdnji sudske policije da se Delimustafić
krije unutra, naredio upad. Razbijeno je staklo na ulaznim vratima
i "Monik" je prevrnut od podruma do tavana, ali od Alije
D. nije bilo ni traga.
Za to vrijeme, prema podacima
kojima Dani raspolažu, Delimustafić je sjedio u jednom
sarajevskom prigradskom naselju - i to upravo sa nekim pripadnicima
MUP-a. Kada mu je javljeno da je policija blokirala "Monik",
hladnokrvno je odgovorio: "Neka ih. Ne poduzimajte ništa."
Nakon pretresa, objekat je
zapečaćen, a unutra su čak ostala i lična dokumenta jednog gosta.
Već više od mjesec dana u "Monik" ne može niko. Zašto?
Iz prostog razloga jer se ne zna ko je vlasnik. Alija Delimustafić
je kupio "Monik" od bivšeg vlasnika Mutevelića,
ali nikad ga na sebe nije preveo. Kako se vlasnik koji se vodi
u papirima još nije pojavio, da bi u prisutnosti sudske komisije
"Monik" bio otpečaćen, policija do daljnjeg mora čuvati
objekat "kako neko drugi ne bi napravio neku štetu koju bi
onda oni morali snositi". Iz izvora bliskih Aliji Delimustafiću
saznali smo da on namjerava tužiti sudsku policiju jer je "Monik"
već pretrpio štete: pukla je cijev, nema struje
sve skupa
milion maraka.
A da li se upad u "Monik"
isplatio? Izvori bliski pravosuđu za Dane su tvrdili da
je unutra pronađeno dosta dokumentacije. Jedan veliki dio se odnosi
na BH banku, zatim kompjuter za koji se pretpostavlja da je bio
Delimustafićevo vlasništvo, te da su u njemu podaci potrebni za
istragu, a bilo je i bjanko inostranih dokumenata sa slikom Alije
Delimustafića. Dokazi su podijeljeni, po nadležnosti, između Finansijske
policije i federalnog tužioca.
No, Alije D. i dalje nema.
Njegov advokat tvrdi da je u Republici Srpskoj, a neki prijatelji
da je tu blizu, odnosno da nikad nije ni napuštao Federaciju.
Zašto ministri moraju imati
velike plaće
Nakon burne sedmice u kojoj
je poplavama nanesena šteta veća od 20 miliona maraka na području
Zeničko-dobojskog kantona, te kantonalne skupštine, na kojoj je
zabilježen još jedan sukob bivših i sadašnjih članova SDA zbog
optužbi za privilegije stare vlasti, kantonalna vlada je u Zenici
obznanila svoju posljednju odluku: plate guverneru, premijeru
i ministrima te službenicima koje postavlja vlada bit će retroaktivno
od 1. juna duplo veće. Odluku je saopćio vršilac dužnosti premijera
i ministar privrede u kantonalnoj vladi Drago Vrbić.
Na konferenciji za štampu,
Vrbić je, sve derući se u mikrofon, ovako objasnio razloge povećanja
plaća: "Je l' se vi slažete da je mala plata ministru
od šesto-sedamsto maraka?! Je l' to u javnosti i za skupštinskom
govornicom rečeno deset puta?! Gospodo, mi možemo imati vladu
kantona, ali je možemo imati nekvalitetnu. Ministri moraju biti
nagrađeni za svoj rad. I sada smatram da je plaća guvernera izuzetno
mala. Moram vam reći da sam se osobno zalagao da plate guvernera
i ministara budu daleko veće. Jer u svim privatnim firmama imamo
veće plate, pa imamo ministra koji napušta ministarsko mjesto
zbog privatne firme, imamo tako dalje, i tako dalje. I onda se
čudimo što nam je u vladi takvo stanje. Zato što ne možemo dobiti
kvalitete."
Na istoj sjednici Vlade je
smijenjen Upravni odbor Agencije za privatizaciju, čijem rukovodstvu
su zamjerene visoke stimulacije i naknade za rad spoljnih saradnika,
uz tvrdnju da to nije bio moralan postupak u tako siromašnom kantonu
kao što je Zeničko-dobojski.
Radne knjižice u skladištu
Sredinom prošle godine Federalno
ministarstvo socijalne poli tike raseljenih osoba i izbjeglica
naručilo je od štamparije DES da odštampa 100.000 radnih knjižica
sa novim dizajnom, pošto su u opticaju još uvijek one sa jugoslavenskim
oznakama. Naručeni posao je završen u augustu 2000. godine, a
ministarstvo je za njega uplatilo 213.000 maraka. Avans je uplaćen
u tri dijela. Dogovorena cijena je bila 1,93 KM po komadu, a preostali
novac trebao je nadoknaditi troškove transporta, s tim što bi
se po obavljenom poslu sveli računi i, u slučaju preplaćenosti,
DES bi ministarstvu vratio dio uplaćenog avansa.
Tako je na hrvatskom jeziku
odštampano 30.000 knjižica i od toga ministarstvu isporučeno četiri
hiljade, dok je na bosanskom jeziku urađeno 70.000, a isporučeno
sedam hiljada knjižica. Sve ostale, dakle 89.000 komada, nalaze
se i danas u skladištu štamparije DES.
Za ovaj posao nadležno ministarstvo
uopće nije raspisivalo tender, a osim toga, za Dane su
potvrdili u nekoliko drugih štamparija, cijena po jednom primjerku
daleko je iznad realne. "Na toliki tiraž cijena se smanjuje,
a sve i da tiraž nije velik, cijena takve jedne knjižice od osam
stranica i sa plastičnim povezom ne može preći nikako jednu marku",
izjavio je direktor jedne sarajevske štamparije.
Generalni direktor DES-a Džemal
Bašić o tome kaže: "Da li je ministarstvo trebalo
raspisati tender, ja ne znam. Mi smo dobili narudžbu i uradili
posao. Dosta smo se namučili dok nismo zadovoljili kriterije koje
je postavilo ministarstvo, posebno oko grba koji je na prvoj strani.
No, mi sad ne znamo šta da radimo sa tim knjižicama. One stoje
u našem skladištu, a, istovremeno, direktor Svjetlosti je već
nekoliko puta upozoravao da oni knjižica nemaju u prodaji i da
ih građani traže. Ja ne znam zašto ih ministarstvo ne pušta u
prodaju."
Bašić pretpostavlja i to da
je DES dobio posao štampanja radnih knjižica mimo tendera zbog
toga što on zapošljava invalidne osobe, a za njihovu skrb nadležno
je upravo Ministarstvo socijalne politike, raseljenih osoba i
izbjeglica.
Ukoliko bi ovo ministarstvo
dalo zeleni signal, Bašić tvrdi da bi već sutradan mogao prodati
sve knjižice i to po povoljnoj cijeni od tri i po marke po komadu.
Novac bi, kaže, naravno, išao ministarstvu, jer je DES za svoj
rad već plaćen. No, izvori Dana tvrde da je već jednom
DES, inače ekskluzivni štampar ovog ministarstva, dobio i ekskluzivno
pravo na prodaju odštampanog i unaprijed plaćenog tumačenja zakona
za istu kuću?!
Kako je ugašen OBN-ov signal
sa Vlašića
TV OBN je 18. juna sa sarajevskom
reklamnom agencijom Fabrika sklopio ugovor o emitiranju 60 sati
živog programa poznatijeg pod nazivom 60 sati - PC KIDS i isti
dan od TV BiH dobio obavijest da u roku od 72 sata mora izmiriti
dug za korištenje infrastrukture na relejnoj stanici Vlašić, a
koji iznosi 301.800 KM. U protivnom, kaže generalni direktor OBN-a
Gabrijel Vukadin, zaprijetili su im isključenjem predajnika.
OBN nije izmirio dug, pa je tačno u ponoć 21. juna ostao bez signala
koji je išao preko relejne stanice na Vlašiću.
Inače, borba za OBN-ov predajnik
počela je u junu prošle godine kad su Chirs Riley i John
Shearer, koji su se već tada starali o transformaciji RTV
BiH, donatorima OBN-a predložili da se ta TV kuća utopi u PBS.
Ubrzo potom donatori su odustali od OBN-a i odlučili da, nakon
što se ova TV kuća skroz ugasi, opremu, u koju je spadao i predajnik
na Vlašiću, prepuste PBS-u.
Shearer i Riley su, svjesni
da federalnu TV ne mogu osamostaliti bez vlastitog predajnika,
tražili prvu šansu kako da ga zgrabe. Tako su, iako su ranije
Gabrijel Vukadin, generalni direktor OBN-a, i Tonka Knežević,
v.d. direktora RTV FBiH, dogovorili isplatu OBN-ovog duga
u novembru mjesecu, Riley i Shearer poništili taj dogovor, zahtijevajući
hitnu isplatu duga. Poslije će Tonka Knežević, koja je odbila
da govori za Dane, za Jutarnji list izjaviti kako
nikakvi dogovori između ove dvije kuće nisu bili postignuti, a
posebno ne kada je u pitanju odgoda plaćanja.
No, projekat 60 sati - PC KIDS
ubrzao je rješavanje problema zvanog predajnik. Naime, TV BiH,
kojoj je ovaj projekat izmakao, a za čiju je realizaciju tražila
50.000 maraka, bjesnila je na organizatore, obećavši kako će sve
poduzeti da se signal OBN-a ne vidi u BiH.
Što je rekla, to je i uradila.
Naime, pošto organizator nije pristao na cijenu TV BiH, a OBN
je ponudio realizaciju za svega 15.000 maraka, posao su dobili
ovi drugi. "Problem sa TV BiH nastao je kada se počelo
konkretno razgovarati o realizaciji. Pošto bismo, kao agencija,
morali snositi komplet troškove realizacije, nismo mogli pristati
na cijenu TV BiH, pa smo prihvatili OBN-ovu ponudu. I to je jedini
razlog što je umjesto TV BiH u projektu 60 sati - PC KIDS učestvovao
OBN. Što se predajnika tiče, mislimo da se radi o neriješenim
pitanjima imovinsko-vlasničke prirode, te da oni nemaju puno veze
sa ovim projektom. Sam projekat nije došao u pitanje ovakvom odlukom
TV BiH", rekli su u Fabrici.
Ali, zato jeste došlo u pitanje
emitiranje programa OBN-a. U isto vrijeme dok je ova TV kuća emitirala
prvi reality show u Bosni i Hercegovini, TV BiH joj je
isključila predajnik na Vlašiću.
Račan cenzurirao Feral
Doista nije trebalo dugo čekati
pa da i ova hrvatska vlast spuštenoga garda krene na splitski
Feral Tribune. Premijer i predsjednik SDP-a Ivica Račan
već cijelu vječnost izbjegava gostovanje isključivo na stranicama
ovog tjednika, no prije nekoliko dana eskivirao je i TV-emisiju
gdje su ga čekali poznati domaći novinari. Ime koje je Račanu
zasmetalo jeste Heni Erceg, pripadajuće glavnoj i odgovornoj
urednici Ferala, pa je otkazao dolazak. I to manje od 24
sata uoči snimanja, skupa s drugim kolegama iz SDP-a. A poslije
tajnog sazivanja sastanka s urednicima svih većih medija osim
Ferala, a što ga je Račan priredio tjedan dana ranije,
u Splitu se nisu dobru niti nadali. Ne zbog izostavljanja Ferala,
nego zbog tajnog šurovanja s biranim novinarima. Heni Erceg tako
je sjela za tastaturu i nakucala prigodni komentar o nesuđenom
televizijskom druženju.
Međutim, novine ovdje nisu
zaključene kad tako odluče urednici, nego kad ih propuste političari.
Komentar je napisan za zadnji broj Ferala, koji se tiskao
u pogonu riječkoga Novog lista, kuće koja sve teže prikriva
utjecaj SDP-a. Za oproštaj od Rijeke (Feral će se od narednog
broja tiskati u Zagrebu, u boji i drugom formatu) ponuđena je
Splićanima uspomena: stranica sa onim komentarom, i također najavom
novog izdanja, zamijenjena je jednom stranicom iz prethodnog broja!
Ko god je čuo za tiskarski stroj, makar mu i Gutenbergov
model bio zadnji, znat će da je takva slučajnost gotovo nemoguća.
Ko god je čuo za Ivicu Račana, e taj će staviti ruku u vatru da
nije posrijedi slučaj. Redakcija Ferala potom je naložila
povlačenje krivotvorenog broja iz prodaje, da bi autentično izdanje
dočekala na kioscima tek dva dana kasnije, u ponedjeljak.
No, u žurnalističkim kuloarima
prostrujala je sumnja kako se ovdje zapravo radi o prestižu, o
pukom nadmetanju s likom i djelom Franje Tuđmana. Naime,
već jako, jako dugo nije Hrvatska provela jedan vikend bez Ferala.
Blagodareći premijeru Ivici Račanu, evocirana je konačno i ta
uspomena.
|