DANI:
Evo nas u Budimpešti na sastanku udruge intelektualaca koja
se zove Grupa 99. Otkud mi ovdje?
SENJANOVIĆ: Ti
si u puno boljem položaju, jer smišljaš pitanja. E, sad bi
ja triba jedan sekund biti pametan, a to je nemoguće. Ja ti
radim na princip: što čujen - čujen, pa zapišen. Puno je lakše
tako biti pisac nego ovako u mikrofon, ili pred kamerom. Kad
me zovu na TV, ja kažem: "Šta ću doći, ispast ću blesav?"
Lako je doma: stojiš, pa onda pišeš pa precrtaš, a ovako kad
rečeš koju rič, sve je gotovo otišlo u vitar. Da ti rečen
za te brojeve, jedino mi je palo na pamet da bi se od ove
Grupe 99 moglo učiniti to da se napravi obrat, pa da se od
99 napravi 66 i da se istjeraju 33 pisca, a među istjeranima
da budem i ja. Onda bi ja bija pošteđen velikih razgovora
i dogovora i putovanja. Ova su mi putovanja puno draga zato
jer se čovik makne iz kuće, a da sam nešto posebno pametno
naučija, opet, nisam. Najveće je bogatstvo sresti ovakve ljude,
uključujući čak i tebe.
DANI: Ti meni
serdaru, ja tebi vojvodo, a kući znamo koja smo
Ti si
jedan od zvaničnih utemeljitelja Ferala, u zadnjih
10 godina jedne od najznačajnijih novina u ovom dijelu Evrope.
Ostao si u toj kući do danas.
SENJANOVIĆ: To je
jedna zdrava kuća i ni u kojem slučaju javna. Recimo da sam
da ime Feralu: godinu dana prije nego što su se pojavila
ova tri momka (Viktor Ivančić, Predrag Lucić
i Boris Dežulović), ja sam ga radija samostalno u Nedjeljnoj
Dalmaciji. To je bilo sve za vrime one vlasti 1988. godine,
pa su iz partijskog komiteta bili počeli pritisci. Nije mi
se radilo pod cenzurom, pa sam nakon 15 brojeva otiša i jedino
što je od mene ostalo vridno iz tog doba je to ime. Tri genijalca
na kojima je sve to počivalo su stvorili i ime i imidž, i
radili od 1989. do 1993. Kad je 1993. mlada demokracija uhapsila
Slobodnu Dalmaciju, onda smo svi mi koji smo radili
kao vanjski suradnici u Slobodnoj plus njih trojica,
koji su tu bili za stalno, makli se iz lista i odlučili pokrenut
Feral kao samostalni list, tjednik. Ja sam tada radio
u Špediciji Split i eto njih kod mene. S gušton san prihvatija
i bija sretan što nastupan u nekakvoj NBA momčadi. Bez lažne
skromnosti: to je list kojem bi Hrvatska tribala podignit
spomenik iz razloga što je među manjinon što je obranila čast
Hrvatske, da se nije ošporkala i da se ne uvalja u ono svo
nacionalističko blato i sve one gadosti koje su rađene. Čini
mi se da smo cilo vrime bili na pravoj strani, na strani demokracije
i ljudskosti i onoga svega šta bi čovik treba biti.
DANI: To je,
tako da kažemo, opći plan. Na privatnom nivou se vidi da te
djeca ne slušaju, a da je tvoja punica pravi zlikovac?
SENJANOVIĆ: Meni
se u životu dogodila teška stvar da iman troje dice - i da
su svi različitog spola. Triba samo malo biti iskren, onda
dodaš jedno pet do sedam posto i ta obitelj dobije onu patinu
iz tekstova. Moja punica je duša od žene i njoj bi tribalo
dignit spomenik, isto ka i Feralu. Mi svi skupa bi
tribali mojoj punici dignit spomenik. Neko ko ti odgoji to
troje dice - žena radi, a radin i ja - pa samo da te dočeka
ujutro sa doručkon, to je puno. Ide u spizu, pa ti skuva obid.
A to oće li reći niku rič, to je više ili manje samo folklor,
a važna su djela.
DANI: Još je
dobro i za tekstove, a ti si jako produktivan. U Feralu
pišeš Dorin dnevnik, Teletinu, Luminovu poštu, katkad reportaže,
stigneš još i objavljivati knjige.
SENJANOVIĆ: Je,
idealno je to, jer kroz punicu se ubaci malo šale. Podstanarstvo,
uostalom, čovik plaća markama ili ne znam čim, a kad živiš
blizu punice, onda to plaćaš živcima. Sve što pišen je iz
mene ili oko mene. Bojin se da je nakon osan godina intenzivnog
rada došlo vrime da malo "popustin". Strah me je
da ne puknem, a upravo ovakva putovanja i odlasci iz Splita
me spase od tog napora. Srića je da toliko volin to šta radin
pa nije pristojno da se bilo šta žalim - a dokle ću izdržat,
vidit ćemo. I na ovom putovanju opet razmišljan šta pišen
i propuštam gledat TV, propuštam čitat novine, a kad dođen
u Split, tribam sist i sve to pročitat u tri dana i složit
tri-četiri rubrike. Ali izađen na kraj, dosad sam se izvuka
i uvik se tješin da kad dođen ispred prazne karte papira,
da sam napisa oko dvisto Teletina ili petsto Dora,
pa valjda ću i ovi put uspit.
DANI: Uspjelo
ti je i postati popularan pisac. Ljudi do kasno u noć čekaju
tvoje nastupe na Festivalima alternativne književnosti?
SENJANOVIĆ: Dobro,
haj'mo ljudima objasniti šta je FAK: dvoje ljudi iz Osijeka,
Nenad Rizvanović i Hrvoje Osvadić, krenuli su
s tin, pa se javili Bori Radakoviću, Kruni Lokotaru,
i to je jezgra oko koje se okupila nekolicina pisaca. Tražili
su se opet ljudi koji se nisu šporkali, koji nisu zagazili
u nacionalizam, a plus tome i da nešto pišu. Ne smatran ti
se ja nekim piscem na duži rok, i ne mislin o sebi da je to
nešto za historiju, za povijest. To je leteće štivo, i recimo
da iman nekakvog humorističkog izokreta, malo satire, vrckavosti
pa to pali. Pravi pisci među nama su Jergović, Ferić,
Edo Popović i Tomić, to su knjige za stat, polako
se koncentrirat i guštat i čitat. To moje je malo vrckavije
i nešto duhovitije i onda to upali kao neki štos, pa me zato
ljudi i čekaju, e
DANI: Čega se
Ćićo nikada ne bi odrekao?
SENJANOVIĆ: Opet
bi triba bit pametan, duhovit, satiričan? Ne bi se odreka
nekakvih svojih stavova, svoga jezika se ne bi odreka, a za
sve drugo
DANI: Nema veze.
Biće je jezik, ili kako Wittgenstein kaže, "granice moje
domovine su granice moga jezika".
SENJANOVIĆ: Blizu
si. Neman ti pojma o tim teorijama, ni o teorijama književnosti,
nisam se bavija tim Vizenštajnom, nego sam sluša pokojnoga
Smoju. Kad se komisija Vice Vukojevića -
ili nike druge budale, zaboravija san -
sitila da dade zakon i propis da se točno propisanim jezikom
mora govorit, pa da se kazni ko upotribi stranu rič, kako
novčano tako i zatvorno, Smoje je reka: "Ne diraj
mi u jezik, jer jezik to san ja; takneš li mi jezik, ubija
si mene i pusti me da san ono šta jesan."
DANI: Ima li
potrebe za tim da se ispuni još jedna Feralova vizija,
da Dalmacija, kao u Vijestima iz budućnosti, bude republika?
SENJANOVIĆ: Pa,
nema. Ako ideš u nekakve evropske ljudske integracije, i svugdi
je dobro, nema razloga da Dalmacija bježi iz nečega di joj
je dobro. Virujem da je i Hrvatska krenila i da će krenit
i da će u našem okruženju biti dobro. To je jedna lijepa utopija:
nadam se da ću je dočekati, ako ne ja, onda moji unuci ili
neko drugi, ali čini mi se da tome triba težit.
DANI: Razgovarajući
s ljudima koji su najzaslužniji za promjene u Hrvatskoj, stiče
se dojam da je veliki broj njih razočaran u novu vlast, da
su očekivali brže i radikalnije promjene u odnosu na HDZ-ovu
vladavinu. Jesi li i ti među njima?
SENJANOVIĆ: Ovako,
ne znam je li ovo pristojno što ću rić, ali: na svaki potez
koji učini Račan, ja se izbeštiman i sve živce pogubin,
i sve bi mu živo na kamaru složija. Ali, na duži rok Račan
pokazuje da je najbolji i najjači političar. Svi oni na koje
sam se je palija - Bebić iz Rijeke, poznatiji kao Bombarder
s Kvarnera, pa Nikola Visković, pa Mira Lorger,
pa svi ti koji su bili strašno pametni ili meni bliski
- dobili su na ovin izborima 0,3 posto. Račan svakim svojim
potezom i svakom svojom krivinom i svakom svojom sporošću
na svakom zavoju pokupi jedan do dva posto birača. On to dobro
vodi na dugi rok, a ovo što bi mi željeli, vjerojatno se ne
može. Sa naglim skokovima, sa naglim hapšenjima, vjerojatno
bi došlo i do noći dugih noževa, do diferencijacije, do naglog
buđenja ustaštva, nacionalizma
Račan svojon politikom
to izvrsno izbjegava. Grubo rečeno, mi mu jebemo mater za
svaki potez koji učini i s pravom se ljutimo zašto nešto nije
prije napravljeno, jer kad smo glasali za njega, glasali smo
da pohapsi tajkune, da privatizaciju dovede u neki red, da
sredi sudstvo, vojsku, policiju. Očito se ne može, previše
se blata nakupilo, previše je zla i valjda se ne može prerezati.
Možda bi moga riskirat, pa to napravit do kraja.
DANI: Kad kažeš
"mi", vjerojatno misliš na skupinu najzaslužnijih
javnih radnika koji su utjecali na promjene. Ko ste, dakle,
"vi"?
SENJANOVIĆ: Nemam
pojma koliko pisanje utječe na bilo što. Priznajem Srećku
Jurdani, priznajem Feralu, priznajem da je stvorena
nekakva kritična masa svijesti koja je dovela do promjena.
Ne smiješ ispustiti Slobodana Šnajdera, jer je svojim
pisanjem u Novom listu isto pridonio kao i Jelena
Lovrić. Svijest se može donekle promijeniti, a
da bi se ja svrstao u one koju su nešto mijenjali, ja sam
se sve šalija. To je bilo ljekovito i za mene, a, vjerojatno,
i za ove koji su to čitali. Lipo je čuti ako sam uticao na
neku promjenu svijesti.
DANI: Ko ti od
likova iz tvojih kolumni najviše nedostaje? Boba Stefanović,
Čobi, Čkalja, Minja Subota ili možda Vladislav Bogićević?
SENJANOVIĆ:
Ja san 1997, kad je izašla knjiga Dorin dnevnik, reka
da je to bila moja pobuna protiv brisanja prošlosti. U mom
okruženju su bili i sportaši, i nogometaši, i glumci, i nekakve
tv ličnosti, i političari. Sve je to bilo dio mene, i sad
ti dođe neka vlast i kaže "to sve briši!". Pa ne
mo'š mi obrisati prošlost! Ne mo'š! I onda ta moja Dora, koliko
god je luda i šašava, to je spominjanje svih onih koji su
se taj moment zatekli u mojoj kuhinji. To je i obrana svih
tih likova koji su me pratili u životu. Ko mi fali? Sad smo
bili u Novom Sadu i onda te to ispuni nekakvom nježnošću.
Nikad prije nisan bija u Novom Sadu, a kad san ga vidija,
cili san se sitija i raznježija. Tu je nekakav Petrovaradin,
tu je Balašević, tu je Janika Balaš, tu su nogometaši,
tu je Vojvodina, Takač, Ivoš, Boško Veselinović,
pa onda negdi malo gore je Zvonko Bogdan. Tu je i nekakva
Subotica: salaši, nigdi nisan bija, a sve je to nekad bilo
moje, sve je to nekakva nježnost. Svjestan sam da svaki narod
ima pravo na svoju državu, ali sa tim se ne triba izbrisat
ono što je bilo prije. Ostavi meni nekakva sjećanja i moje
ljubavi iz djetinjstva: tužno je kad ja moran udrit vizu da
bi se vratija u mladost ili djetinjstvo. Valjda će se u nekim
boljim vremenima i to prominit, pa ću ja sa pasošem ili legitimacijom
prolazit nečim šta se nekad zvalo moja mladost ili moje djetinjstvo.
DANI: Ćićo, haj'mo
nazad na seminar. Sad će nam govoriti čovjek koji je 17 godina
bio u komunističkom zatvoru.
SENJANOVIĆ: I
ja sam u braku dvadeset i osam. Hajde ti lipo natrag, a ja
iden zvat ženu da joj čestitan. Svi koji su oženjeni vole
pričat da to doživljavaju kao zatvor, ali veoma ih malo iz
tog zatvora bježi.
Arhiva Dani
206
|