DANI:
Gospodine Šaroviću, zašto Vas nije smijenio Visoki predstavnik?
ŠAROVIĆ: Nisam o
tome razmišljao. I inače smatram da je uloga međunarodne zajednice
u kojoj bi ona smjenjivala određene izabrane funkcionere nešto
što ne treba BiH ni Republici Srpskoj, apsolutno sam protiv
toga. Ja bih mogao da odgovorim protupitanjem: zašto nije
smijenjen neki visoki zvaničnik Federacije BiH nakon incidenata
koji su se desili u Federaciji ili nakon ubistva u Brčkom?
DANI: Kako gledate
na procjene da je Petritscheva odluka da u Vašem i Ivanićevom
slučaju djeluje vaspitno zapravo strateški potez kojim je
želio preduprijediti koaliciju SDS-a i HDZ-a na daljoj destabilizaciji
BiH? O čemu ste razgovarali s Antom Jelavićem i Ivićem Pašalićem?
ŠAROVIĆ: Nemam relaciju
bilo koje vrste sa HDZ-om, niti sa zvaničnicima HDZ-a od vremena
krize u Federaciji izazvane tzv. hrvatskom smoupravom, iako
moram priznati da smo do tada imali korektnu saradnju, za
koju napominjem da nikada nije izlazila iz uobičajenih okvira,
niti je bila na štetu bilo koje druge stranke ili naroda.
I Belkić me je, kada je prije neki dan dolazio u Banju
Luku, pitao za te neke tajne susrete sa Jelavićem i
Pašalićem. Ja Belkića znam jako dugo i rekao sam mu:
molim te, to je klasična izmišljotina, i čudi me da i neki
visoki zvaničnici, mislim da se radi o potpredsjedniku Federacije,
to javno iznose. Tvrdnja je potpuno neutemeljena i čak imam
osjećaj da se zlonamjerno eksploatiše i ponavlja. Nikakvih
tajnih susreta s Jelavićem nije bilo - od vremena krize izazvane
samoupravom se čak ni telefonom nismo čuli, a gospodina Pašalića
nikad u životu nisam vidio. Svoje stavove o samoupravi sam
javno iznosio, i da ih ponovim: smatram da je to suprotno
Dejtonskom mirovnom sporazumu, da je to problem unutar Federacije
BiH, ali i da su predstavnici hrvatskog naroda, izabrani voljom
naroda, u značajnoj mjeri bili isprovocirani, i postoji i
dio odgovornosti međunarodnih faktora koji imaju mandat u
BiH, za sve što se desilo.
DANI: Hoćete
reći da je krizu isprovocirala međunarodna zajednica?
ŠAROVIĆ: Mi se danas
više bavimo posljedicama, a ja apelujem da se ipak više bavimo
uzrocima: volju naroda treba apsolutno poštovati, i to je
moj stav. Polazim od početka: mislim da se stvar treba vratiti
za stol, za dijalog i demokratske metode. To sam rekao i gospodi
Križanoviću, Belkiću i Radišiću kada su bili
ovdje: nema budućnosti BiH bez saglasnosti sve tri strane
i to iz naroda izabrane.
DANI: A šta ste
rekli, odnosno obećali gospodinu Petritschu?
ŠAROVIĆ: Obećao
mu nisam ništa. Nisam u poziciji, kao neki, da se prema gospodinu
Petritschu ponašam ponizno, niti prema bilo kom drugom.
Visoko uvažavam gospodina Petritscha i njegovu ulogu shvatam
i prihvatam kao dio Dejtonskog mirovnog sporazuma, ali smatram
da je budućnost ove države, mislim na BiH, dan kada će međunarodni
predstavnici otići iz ove zemlje i kada ćemo mi preuzeti odgovornost
za sudbinu zemlje. Mislim da je to jedini put, i ovo namjerno
potenciram. Razgovor sa gospodinom Petritschem i njegovim
saradnicima bio je sasvim otvoren i, rekao bih, razmjena informacija
sa na kraju iznesenim Petritschevim stavom o aktuelnim događajima,
posebno u Trebinju i Banjoj Luci. Ali, razgovarali smo i o
drugim stvarima, jer je bilo i drugih neprijatnih događanja,
gdje je on posebno istakao da je ovo nanijelo značajnu štetu
RS-u i da se sa tim moramo suočiti i pronaći odgovorne za
ono što je učinjeno, ne samo učesnike već i one koji su bili
odgovorni da preduzmu određene mjere da do ovog događaja ne
dođe. Ništa više značajno.
DANI: Gospodine
Šaroviću, čini se da je Republika Srpska imala priliku da
preuzme odgovornost sedmog maja. Toga dana ste Vi, obraćajući
se demonstrantima, parafrazirat ću, rekli: možete ići kući,
kamena temeljca neće biti. Je li to bila podrška demonstrantima?
Zašto se niste pojavili ranije?
ŠAROVIĆ: Pretpostavljam
da ste parafrazirali stavove određenih medija. Mislim da je
moje obraćanje potpuno pogrešno shvaćeno, rekao bih, lažno
preneseno, iako je bilo mnoštvo novinara kada smo gospoda
Čavić, Kalinić i ja stigli. Prije toga sam sa
Mladenom Ivanićem dogovorio neku vrstu rasporeda, cijeneći
da Mladen Ivanić mora otići unutra, među učesnike i goste,
a ja da krenem pred narod. Pridružili su mi se Kalinić i Čavić,
ali bilo je zamišljeno da tamo odemo samo ja i Ivanić. Kada
smo došli na lice mjesta, razmijenili smo poruke telefonski
i saznao sam da je Ivanić već unutra. Dobio sam od policije
megafon i pokušali smo, prvo ja pa Čavić, da se obratimo masi.
U kratkoj konsultaciji pred obraćanje dogovorili smo se da
pozovemo protestante da se raziđu i tako smo i govorili -
dakle da je potrebno da se raziđu, da je takva realna situacija,
da je to najbolje rješenje, i nisam upotrebljavao nikakve
druge riječi. Međutim, doživjeli smo strašne zvižduke, pa
i ružne povike - mislim da je na Čavića bilo i bacanja određenih
predmeta - da bismo na kraju promijenili taktiku jer smo vidjeli
da nećemo uspjeti i podijelili smo se. Nakon toga smo išli
od grupe do grupe, govorili da ne treba da idu prema vjerskom
objektu, da je skup prekinut i da će policija da izvrši evakuaciju
gostiju, međunarodnih predstavnika i učesnika, i da je apsolutno
potrebno da oni ostanu mirni. Znači, u dogovoru sa gospodinom
Ivanićem, naš plan je bio da omogućimo da se tenzije smire,
da se ljudi zaustave, da se ne čini veće zlo nego što je načinjeno.
DANI: Šta je,
po Vama, uzrok incidentima u Trebinju i Banjoj Luci?
ŠAROVIĆ: O Trebinju
manje znam, zaista, ali možda je sve to na neki način predimenzionirano,
pa je pored emocija na jednoj strani to izazvalo reakcije
kod nekih drugih elemenata u RS-u. Ima hiljadu načina kako
se situacija u BiH na bilo kom mjestu može zapaliti, niko
nije imun na ovakvu situaciju u Banjoj Luci, ali ni u Sarajevu,
Travniku ili Tuzli. Suština je hoće li se potaknuti određene
strasti koje su na neki način, sticajem okolnosti, potaknute
u Banjoj Luci. Možda bi bolje bilo, kada su u pitanju vjerski
objekti sva tri naroda, da se po tom pitanju i obnavljanju
tih objekata dogovaraju tri vjerska velikodostojnika i da
oni prave planove i rasporede.
DANI: Znate li
Vi koliko je džamija srušeno na području Republike Srpske?
Vaše poređenje sa Sarajevom ili Travnikom ne stoji: pravoslavna
crkva u Travniku nije srušena, ni u Sarajevu crkve nisu minirane.
ŠAROVIĆ: Jeste li
vidjeli kako izgleda srpska pravoslavna crkva u Mostaru, a
to je jedan od najvažnijih objekata Srpske pravoslavne crkve
u tom dijelu BiH?
DANI: Mislite
li da bi se ovakvo nešto moglo dogoditi u Mostaru?
ŠAROVIĆ: Ne mislim,
ali mislim da treba dići glas za obnovu ovog vjerskog objekta,
ili imovine Srpske pravoslavne crkve u Sarajevu, koja je uzurpirana
i za koju mitropolit traži od vlasti Federacije da bude vraćena.
DANI: Oprostite,
nisam Vas pitala za imovinu, već za Ferhadiju koja je usred
Banje Luke minirana još 1993.
ŠAROVIĆ: Ja to osuđujem,
zaista osuđujem. Osuđujem čin rušenja, devastiranja, oštećenja
bilo kog vjerskog objekta, pa i Ferhadije. To je vandalski
i necivilizovano i ne čini dobro bilo kom narodu; ko god je
mislio da će to pomoći Srbima, to je potpuno pogrešno, suludo.
Ja u to vrijeme nisam kao političar bio u prilici da reagiram
jer sam radio i djelovao na lokalnom nivou, tako da te stvari
nisu na bilo koji način mene doticale. Tamo gdje sam radio,
nije bilo takvih slučajeva. Ja sam još prije rata napravio
kuću u Lukavici, prije rata sam radio u Unisu, a tokom rata
na Grbavici. Svako ima svoju priču i nesreću iz rata, ali
ono što je karakterisalo moj put bilo je svakodnevno pješačenje
sa vrha Vraca do Grbavice, gdje je ta komunikacija potpuno
u vidnom polju sa druge strane grada. Morao sam bezbroj puta
da pretrčavam od snajpera.
DANI: Gospodine
Šaroviću, na tom prostoru i nije bilo džamija.
ŠAROVIĆ: Pa da,
ali sam odgovorio na ono šta ste me pitali.
DANI: Iz kog
Vašeg perioda datira priča o fotografiji sa Radovanom Karadžićem
koju su Vam, navodno, prvo pokazali vojnici SFOR-a?
ŠAROVIĆ: To je izmišljena
priča. Ja poznajem Karadžića, ali nikada nisam bio
u takvoj situaciji sa SFOR-om. U toku rata sam jednom imao
priliku da sretnem Karadžića, jer on je, mislim, samo jednom
boravio na Grbavici. Više sam imao prilike da srećem Biljanu
Plavšić, koja je inače bila stanovnik Grbavice. U nekoliko
navrata je dolazila, kao i Nikola Koljević. Poslije
rata sam imao više puta priliku da sretnem gospodina Karadžića
u vrijeme dok je bio legalno izabrani predstavnik RS-a i još
neoptužen. Naši susreti su bili javni, nije bilo tajnih. Zaista
su, rekao bih, licemjeri svi oni koji se stide nekih perioda
ili možda nešto kriju. Period do '96. godine je potpuno transparentan:
ja sam bio u Lukavici, i svakom mogu pogledati u oči ovog
trenutka, i onima koji su bili na Grbavici bilo koje nacije,
jer je dole na Grbavici bilo svih nacija, i, rekao bih, imali
su teške sudbine, da sada ne govorim ko više, a ko manje.
Nema tu bilo kakvih tabu tema za mene: s kim god sam se susreo,
bilo je javno, i ono što sam radio - radio sam javno, i, ako
mogu tako da kažem, ljudski.
DANI: Nakon optužnice
za ratni zločin i genocid naslovljene na Radovana Karadžića,
recite javno šta ćete učiniti kao predsjednik RS-a da bude
izručen Tribunalu u Haagu?
ŠAROVIĆ: Možda je
važno reći da je sada u pripremi zakon čija je radna verzija
bila u Tribunalu, i iz Tribunala su dali određene primjedbe.
Nakon razmatranja od strane Vlade, taj bi zakon veoma brzo
ušao u skupštinsku proceduru i pretpostavljam da bismo u toku
ove godine dobili zakon koji bi dao okvire saradnje sa Tribunalom.
I mimo zakona oni ovih dana preduzimaju određene mjere, odnosno
procesuiranja jednog broja optuženih u RS-u, što je odobrio
i Tribunal, i mislim da je to dobar početak. Po saznanjima
koja smo dobili od MUP-a, ni jedan od zločinaca sa javne liste
se ne nalazi u RS-u: to su prve informacije koje smo dobili
od MUP-a. U svakom slučaju, ja ću kao predsjednik Republike
tražiti da se svaki zakon, pa i zakon o saradnji sa Tribunalom,
u RS-u poštuje i sprovodi.
DANI: Šta mislite,
koliko bi suđenje Karadžiću, Mladiću i Miloševiću pomoglo
BiH i Republici Srpskoj?
ŠAROVIĆ: Mislim
da Tribunal u Haagu treba da ima ograničeno trajanje. To sa
Tribunalom treba da završi u nekoliko narednih godina - ovo
je čisto moj prijedlog - a onda da idemo ka jednom potpunom
procesu pomirenja u BiH, i to je možda formula kako u budućnosti
treba da djelujemo svi u BiH. Mislim da je pitanje Miloševića
unutrašnja stvar SRJ.
DANI: Ali su
Karadžić i Mladić unutrašnja stvar BiH, odnosno Republike
Srpske.
ŠAROVIĆ: Jeste,
ali ako pitate lično mene, ja mislim da su u Haagu optuženi
svi srpski lideri, i vojni i politički, govorim čak i o onoj
SRJ, od Miloševića i čitave garniture.
DANI: Optuženi
jesu, ali ih u Haagu još nema.
ŠAROVIĆ: Da, ali
ovamo su optuženi ključni ljudi: Karadžić, Plavšić, Krajišnik,
pa onda Mladić i svi ostali generali. Ja smatram da za rat
u BiH ili za rat u Jugoslaviji nisu krivi samo Srbi, ali iz
ovih optužbi može da se stvori predstava, pogotovo među srpskim
narodom u BiH, da su samo Srbi krivi za ovaj rat, a smatramo
da su za rat odgovorni i lideri drugih naroda. Neću da kažem
podjednako, niti da mjerim, ali su odgovorni, i, smatramo,
da bi Srbi imali povjerenje u Haški tribunal, to smo rekli
i Carli Del Ponte, mi očekujemo da podigne optužnice
i protiv drugih lidera i vojnih vođa u proteklom ratu, i tada
bi to povjerenje između Tribunala i RS-a sigurno bilo na zavidnom
nivou i tada zaista ne bismo rekli da se sudi samo Srbima
i da je to politički sud.
DANI: Gospodine
Šaroviću, Vi govorite o odgovornosti za rat, a pominjete optužene
za ratne zločine i genocid.
ŠAROVIĆ: Za ratni
zločin svako treba da odgovara, ali individualno. Ako je za
individualni zločin kriv Ratko Mladić, ili Radovan Karadžić,
ili bilo ko drugi, on treba da odgovara, ali ne kolektivno,
nego za individualni zločin koji su učinili prema međunarodnim
pravilima koja se primjenjuju u Tribunalu.
DANI: Osnovali
ste Komitet za istinu i pomirenje, ali se niste odazvali pozivu
Komisije za istinu i pomirenje na nivou BiH, u čijem je radu
učestvovao i predsjednik Tribunala u Haagu. Je li Komitet
u koliziji sa Komisijom, hoće li to svako tražiti svoju istinu
i može li se uopće krenuti u taj posao prije negoli Tribunal
završi svoj?
ŠAROVIĆ: Mi živimo
u BiH i imamo različite puteve kojim možemo krenuti. Možemo
da se međusobno optužujemo još pet, deset ili pedeset godina,
ali u ovoj državi treba da žive i naša djeca. Mislim da je
preče da tražimo puteve pomirenja. Uostalom, ratove su imali
i mnogi drugi, svaki rat je tragičan, ali samo se baviti Tribunalom
- mislim da je pogrešno, jer mi moramo ovdje živjeti i tražiti
spone između tri naroda. Ako mislimo da će nam stranci donijeti
mir, stabilnost i blagostanje, mi se apsolutno varamo; mislim
da je neki dan i Alija Izetbegović rekao da moramo
tražiti puteve dijaloga i tolerancije i pomirenja, ne osporavajući
ovo što radi Tribunal. Ono što radi ova komisija u Sarajevu
je u svakom slučaju za pohvalu, i ja nemam nikakvih ambicija
da Komitet parira Komisiji. Zadatak Komiteta je da prati sve
što se dešava i u Sarajevu i na drugim forumima, i da u specifičnoj
sredini kakva je RS analizira sve, uključujući i aktuelna
događanja i preduzimanje određenih mjera za stvaranje dobre
atmosfere kako se nešto slično kao u Banjoj Luci i Trebinju
ne bi desilo u budućnosti.
DANI: Jedan od
načina stvaranja dobre atmosfere je svakako povratak prognanih:
u prošlom broju Dana gospodin Belkić je naveo podatke
o odnosu - jedan povratak u cijeloj Republici Srpskoj naspram
deset povrataka u Sarajevo, te o broju umrlih i rođenih povratnika,
što su cifre koje upućuju na mogućnost da RS bira povratnike
starije generacije.
ŠAROVIĆ: Povratak
je u porastu u prvim mjesecima 2001. u odnosu na 2000. godinu.
Mislim da su podaci mnogo povoljniji od onih koje navodite,
i ne mislim da RS bira povratnike. To je zaista teška optužba.
Slične podatke možete da iznesete o Federaciji. Ja ću vam
reći da su podaci o povratku u Sarajevo potpuno pogrešni:
rekao bih da su oni tako pripremljeni da obmanu i domaću i
međunarodnu javnost. Te podatke rade domaći zvaničnici i oni
ih serviraju međunarodnoj zajednici. Svi oni koji podnesu
zahtjev za povratak dobivaju dokumenta Federacije, dolaze
u posjed svoje imovine, ali u toj imovini ne žive.
DANI: Zato što
je najčešće prodaju.
ŠAROVIĆ: Treba da
postavite pitanje zašto Srbi prodaju imovinu u Sarajevu i
idu na mjesta koja su mnogo manje privlačna od Sarajeva? Možemo
da i o tom razgovaramo, istina nije samo jedna.
DANI: Vi time
ne osporavate činjenicu o gotovo potpunom poštivanju Sarajevske
deklaracije u odnosu na banjalučku.
"Račan misli da je on pravi demokrata,
a ja ne mislim"
|
ŠAROVIĆ: Ja bih
rekao da ni jedna ni druga nisu ispoštovane. Zaista mislim
da se podaci o Sarajevu potpuno friziraju, apsolutno je to
jasno većini javnosti i zvaničnika u RS-u; to su podaci koji
su namješteni kako bi se dala lažna slika, a to nije tako.
U Sarajevu ima povratka, ali povratak nije toliko dobar i
ohrabrujući kao što se da zaključiti iz onog što daju federalni
mediji ili federalni zvaničnici.
DANI: Šta ćete
Vi učiniti da se povratak ubrza u RS-u?
ŠAROVIĆ: Mislim
da će 2001. godina biti značajno bolja od 2000. godine. Često
razgovaram sa Schwarz-Schillingom i sa onima koji se
bave pitanjem povratka: i dalje ima opština u RS-u gdje povratak
ide veoma, veoma teško, gdje ima i incidenata i gdje su rezultati
veoma, veoma mali, i oni se u medijima veoma često pojavljuju.
To znači da na tim područjima moramo mnogo više raditi. Ali
su Pale svijetao primjer povratka, nema značajnijih problema
u povratku na Sokolac, nikakvih problema u povratku u Rogaticu,
Žepu... Za RS je važno da ima progresa zbog zaostataka u ranijim
godinama: slažem se sa vama da RS procentualno zaostaje za
Federacijom, ali je sustiže, i to je možda jedna vrsta moje
poruke.
DANI: Prije neki
dan štampa je pisala o diplomatskom skandalu ambasadora BiH
u Australiji Radomira Davidovića, koji je u Melbourneu promovirao
Načertanije i nastupao kao ambasador RS-a. Kakvi su
Vaši stavovi o institucijama BiH?
ŠAROVIĆ: Malo se
raspitajte pa ćete vidjeti da po svijetu ima određenih službi,
biroa ili konzulata koji djeluju mimo zvaničnog MIP-a BiH
i djeluju pod firmom RBiH. Raspitajte se malo u Bruxellesu
i u nekim drugim mjestima. Lično, svakog ambasadora smatram
ambasadorom BiH pa i gospodina Davidovića, koji je
došao iz RS-a, ali on radi za sviju nas, za čitavu BiH i Federaciju,
ali i za nas u Banjoj Luci. I Predsjedništvo BiH i sve ostale
institucije BiH uvažavam: Predsjedništvo je boravilo ovdje
i mislim da su se prijatno osjećali. Mogu da komentarišem
da li mi se sviđa ili ne sviđa djelovanje Savjeta ministara,
kakva je politička boja tog savjeta, ali to je potpuno nevažno,
to je stvar političke borbe. To su legalna i legitimna tijela
BiH i potpuno ih poštujem, uvažavam i sarađujem. Suština je
da svako radi svoj posao u okviru svojih nadležnosti.
DANI: Hrvatski
premijer Ivica Račan je pred odlazak u Pariz komentirao zbivanja
u BiH ističući da je Dejtonskom sporazumu potrebna nadogradnja,
između ostalog i da se dijelovima SDS-a i HDZ-a da do znanja
da je BiH jedina njihova domovina. Šta Vi o tome mislite?
ŠAROVIĆ: Zaista
me iznenađuje da jedan takav političar kakav je Račan
može tako nešto da izjavi. Račan može da vam se sviđa ili
ne, ali on je iz određene političke opcije. I Mirko Šarović
je ispred SDS-a i ima svoju publiku, koja je veoma brojna,
i vi to morate da uvažavate, a može da vam se ne sviđa. Sve
zavisi od izbora i od toga ko će dobiti podršku građana. Bitno
je da se bilo koja stranka pridržava određenih standarda,
da prihvata pravila igre i kodeks ponašanja. Račan misli da
je on pravi demokrata, a ja ne mislim. Kao odgovor na to pitanje:
suludo je očekivati da će Dayton mijenjati međunarodna zajednica;
Dayton je okvir koji je u prethodnih pet-šest godina dao određene
rezultate, zaustavio rat i trasirao određene puteve BiH kao
specifične države sa dva entiteta, i to je suština. Sve u
budućnosti što se bude mijenjalo, mijenjat ćemo mi, znači:
dva entiteta, odnosno tri naroda. Samo voljom naroda ili izabranih
predstavnika naroda mi stvari možemo nadograditi, ali pravi
uspjeh imat ćemo ne ako se ispune naše želje, jer svako od
nas ima svoje želje, nego ako usaglasimo tri volje. To je
čarobna formula za BiH: samo ono što se tri naroda dogovore,
ima šansu za uspjeh.
DANI: Da li to
znači i provođenje odluke o konstitutivnosti na cijelom teritoriju
BiH?
ŠAROVIĆ: Svakako,
ali odluka konstitutivnosti je odluka Ustavnog suda i ona
nije nadogradnja Daytona. Ja mogu da komentarišem kako je
do odluke došlo, i to je stvar o kojoj treba da razmišljamo:
da li je dobro da u Ustavnom sudu odluke donose glasovi jednog
naroda i stranaca? Sutra može da bude obrnuto: da sa strancima
i dvoje Srba se donese neka odluka. Samo razmislite o toj
pretpostavljenoj situaciji. I ja zato smatram da radi naše
budućnosti treba da kažemo da li nam to treba ili ne. Ali,
odluka je donijeta i mi smo obavezni da je poštujemo i poštovat
ćemo je.
Arhiva Dani
206
|