Arhiva Dani
204
F O Y E R
Priređuje: Ahmed
Burić
Još
jedan u nizu vijesti o uspjesima ovdašnjih fotoreportera stiže
iz Rotterdama, tačnije, iz tamošnje filijale agencije World Press
Photo. Od 90 izabranih fotografa sa svih strana svijeta starih
do 30 godina, 12 ih je ušlo u konkurenciju za ovogodišnju izložbu
i knjigu WPP-a, koja je ove godine posvećena temi identiteta.
Među izabranima je, prvi s područja bivše Jugoslavije, i Zijah
Gafić, mladi sarajevski fotograf čiji rad u posljednje vrijeme
biva sve zapaženiji. Firme Kodak i Canon su sponzori ove akcije,
koju predvodi šest uglednih predavača iz oblasti fotografije,
a akcija se odvija pod pokroviteljstvom holandske kraljevske porodice.
U Budimpešti je
u organizaciji Srednjoevropskog univerziteta (CEU) i berlinske akademije
nauka i umjetnosti održana konferencija posvećena budućnosti Balkana
na kojoj su učestvovali predstavnici nevladinih organizacija i intelektualci
s područja cijele jugoistočne Evrope. Na ovom skupu te na budimpeštanskom
sajmu knjiga su, između ostalih, nastupili prof. Zdravko Grebo
te novinari Dana Mile Stojić i Ahmed Burić.
Grupa 99, udruženje pisaca i novinara sa ex-yu područja osnovano
na Frankfurtskom sajmu knjiga, održala je i konferenciju za štampu
na kojoj su razmatrani osnovni problemi regije: vrijeme u kojem
rigidni nacionalizam nasljeđuje onaj "umjerenog" tipa
i odliv mozgova s Balkana u razvijenije zemlje.
Mehmed
Begić, Marko Tomaš
i Nedim Čišić su autori knjige Tri puta trideset i tri
jednako, koju je objavio mostarski Alternativni institut, inače
izdavač časopisa za urbane spavače Kolaps. Radi se o tri
zbirke od po trideset i tri pjesme, koje su mladi mostarci "svezali"
u jednu knjigu za koju je predgovor napisao Dinko Delić,
a pogovor Lukasz Szopa. Izdanje štampano u 1.000 primjeraka
pomogla je njemačka organizacija Schuler Helfen Leben, a biblioteka
kojoj je ovo prvo izdanje zove se Prazni dio niskog zida.
Centar za dramski odgoj
iz Mostara objavio je prošle godine u časopisu Tmačart konkurs
za originalni dramski tekst, a ovih su dana objavljene i nagrade,
čiji je fond 10.000 KM uz obavezu izvođenja tekstova. Prvo mjesto
dijele drama Miroslava Pilja te I to je život, zajednički
rad Vedrana Fajkovića i Elme Tataragić, koja je osvojila
i drugo mjesto sa dramama Cvjetni vrtovi i Eva ili kob
čeka, dok su na trećem mjestu Prognanici Hasana
Džafića. Tako je, naime, odlučio žiri u sastavu Gordana Muzaferija,
Ljubica Ostojić i Almir Imširević.
|
 |
Psihoza Sarah Kane |
Depresivna luđakinja
i poremećena bezbožnica, kako su je nazivali za života,
danas je vjerovatno najizvođeniji moderni autor u svijetu.
Rođena 1971, uspjela je napisati pet komada koji su otvorili
vrata generaciji novih dramskih pisaca i omogućili ulazak
dramaturgije užasa u evropska pozorišta. Blasted,
komad posvećen ratu u Bosni, proglašavan najogavnijim
komadom ikad viđenim na britanskoj pozornici, nedavno
je postavljen u Sarajevu na ASU pod nazivom Prokleti
Kada je Blasted
Sarah Kane izveden na sceni Royal Court
Upstairsa u januaru 1995, u publici je sjedilo 65
ljudi, od toga 42 kritičara. Scene seksa i nasilja bile
su dovoljno šokantne da bi svi odreda komad proglasili
"ogavnim", a autoricu - luđakinjom. Sarah Kane
je imala 24 godine kada je napisala dramu koja se iz hotelske
sobe u Leedsu seli na prve linije fronta u Bosni. Blasted
je prikazan još nekoliko puta i bio je komad koji je vidjelo
najmanje ljudi (oko 1.000), ali o kojem se najviše raspravljalo
u skorijoj historiji britanskog pozorišta.
Kritičari su ga sasjekli.
Naslovi su se kretali od Ogavne gozbe fekalijama
do Kao da glavu umočite u posudu sa iznutricama.
Dan nakon što je britanska javnost naizgled uništila jednog
dramskog autora, na kućnu adresu Sarah Kane stigla je
pošiljka cvijeća sa jednostavnom porukom: "Izvanredan
komad - Harold Pinter".
Sarah
Kane je rođena u Essexu 3. februara 1971. Odrasla je u
religioznoj porodici novinara i kasnije je tvrdila kako
je svo nasilje u njenim komadima zapravo preuzeto iz Biblije.
"Sve što sam čitala u godinama kada sam spoznavala
svijet, bila je Biblija, koja je, ako malo bolje pogledate,
knjiga puna nasilja, silovanja, sakaćenja, ratova i pošasti",
izjavila je na novinarsko pitanje odakle joj ideje za
komade koje piše. Mada je, po vlastitom priznanju, kršćanstvo
odbacila u tinejdžerskim godinama, ono je ostalo njeno
nasljeđe i u dramama mu se stalno vraćala kroz rasprave
o postojanju i pravednosti Boga.
Pozorištem se počela
baviti u lokalnoj dramskoj grupi u kojoj je režirala drame
Čehova i Shakespearea. Nakon srednje škole
otišla je studirati dramu na Univerzitetu Bristol sa namjerom
da postane glumica. Mada je već na početku školovanja
važila za izuzetno talentovanu glumicu i reditelja, umjesto
da se bavi onim što se od nje očekivalo, Sarah je počela
pisati. Njen prvi komad bio je Sick, serija od
tri monologa koji se bave silovanjem, kanibalizmom i seksualnim
identitetom, i izveden je u lokalnom pubu u Edinburghu.
S obzirom da nije dočekan pohvalno ni od profesora ni
od kolega sa kojima je studirala, Blasted je pisala
potajno. Kompleksna drama o nasilju iz pozicije žrtve
i krvnika zapravo je posvećena ratu u Bosni, ali na univerzalan
način govori o svim ratovima na svijetu.
Ovaj komad je na našim
prostorima svoju prvu premijeru doživio prošlog mjeseca
pod nazivom Prokleti. Izveden je kao diplomski
ispit Roberta Krajinovića i Arme Tanović sa
Akademije scenskih umjetnosti, a kako stvari stoje, vjerovatno
će ostati i na repertoaru Otvorene scene Obala. Koliko
je, bez obzira na sve naše predrasude, Bosna, ipak, liberalna
zemlja, svjedoči i to da su isti komad na scenu bezuspješno
u tri navrata pokušavali postaviti u Hrvatskoj. Razlog
neuspjeha sva tri puta bio je odbijanje glumaca da igraju
scene u kojima su prikazani silovanje, kanibalizam i vađenje
očiju.
Poučena negativnim
iskustvom, Kane je svoj sljedeći komad Crave pisala
pod pseudonimom Marie Kelvedon. U knjizi, zajedno
sa dramom, objavljena je biografija izmišljene autorice
u kojoj se kaže kako je odrasla u smještaju britanske
vojske u Njemačkoj, bila izbačena sa univerziteta nakon
"čina neizrecivog dadaizma u trpezariji", počela
voziti mini taksi i dijelila stan sa mačkom Grotovskim.
Crave je proglašen njenim najzrelijim radom, dramom
u kojoj se snažno vidi utjecaj Becketta, koji je
sa Pinterom, Bondom i Potterom jedan
od autora kojima se Sarah divila. Mada su neke od replika
u Craveu doslovno preuzete od Becketta, Sarah je
uspijevala da ih ukomponuje sa stihovima Joy Divisiona,
Pixiesa, Bena Harpera, Radioheada, pa čak i Elvisa
Presleya, i napiše komad o otuđenju koje je i u verbalnom
i fizičkom smislu nesavladivo u modernom svijetu.
Tokom naredne četiri
godine putovala je Evropom, koja ju je slavila kao najvećeg
modernog autora i držala teatarske radionice, ali i napisala
Cleansed, komad o ljubavi, smrti i ovisnosti o
drogama, koji je baziran na realnim događajima, kao i
većina njenih komada. Naredne godine je napisala Phaedra's
Love, baziran na Racineovoj Fedri, što
je zapravo njeno razračunavanje sa vlasti i politikom,
dok Skin, kratki film koji je uradila za Channel
4, govori o rasnoj netrpeljivosti.
Danas je sasvim sigurno
da je eksplozija koju je izazvalo prvo prikazivanje Blasteda
omogućila kasniju pojavu Ravenhillovog komada Shopping
& Fucking te Buttetworhovu dramu Mojo,
koje se u svijetu slave kao začeci nove dramaturgije užasa.
Ravenhill je jednom prilikom izjavio kako je "Sarah
Kane bila suvremeni pisac sa osjećanjima klasičara".
"Uspjela je pokrenuti teatar koji je pun trenutaka
ljubavi i užasa, teatar na koji je jedini mogući odgovor
osjećaj strahopoštovanja."
Nažalost, proganjana
za života (neki od kritičara su tvrdili da bi Sarah Kane
za vrijeme inkvizicije zasigurno bila spaljena na lomači),
sva priznanja Sarah Kane dobila je nakon svoje smrti.
Njeni komadi danas su izvedeni u svim pozorištima u Velikoj
Britaniji, Nijemci je smatraju najvećim piscem 20. vijeka,
a britanska kritika (ista ona koja ju je za života proglašavala
depresivnom luđakinjom) danas tvrdi kako je Sarah Kane,
nakon Shakespearea, autor koji je izazvao najveće pomake
u britanskoj dramskoj književnosti.
U januaru 1999. Sarah
Kane napisala je svoj posljednji komad 4.48 Psychosis,
nazvan tako po trenutku u kojem se statistički dešava
najveći broj samoubistava. Nakon što ga je završila, popila
je 150 antidepresiva i 50 pilula za spavanje. Preživjela
je samo zato jer se njena cimerka vratila na vrijeme da
je odvede u lokalnu bolnicu u kojoj su joj uspjeli spasiti
život. Dva dana kasnije bolničko osoblje ju je ostavilo
samu na 90 minuta. Pronađena je obješena u svojoj bolničkoj
sobi. U trenutku smrti imala je 28 godina. Obdukcijom
je utvrđeno da je smrt nastupila između 4:30 i 5:00. (V.
Seksan)
|
| Ritam rudnika |
| Billy Elliot,
režija: Stephen Daldry, glavne uloge: Julie Walters i Jamie
Bell; Brassed Off, režija: Mark Herman,
glavne uloge: Tara Fitzgerald i Ewan McGregor
Dva nova filma na policama
bosanskohercegovačkih videoteka zbilja vrijedi pogledati.
Jedan je pirat, drugi original, no sličnosti
je mnogo više. Oba su britanski filmovi, oba su izvanredna,
i oba se nalaze na nekakvoj žanrovskoj ničijoj zemlji: jedan
je drama sa elementima komedije, a drugi komedija sa elementima
drame, oba bi se mogla opisati onim finim engleskim pridjevom
koji je globalno proslavila najpoznatija pjesma grupe Verve
(pjesme za koju je sud ustvrdio da je ustvari plagijat Rolling
Stonesa), pridjevom bittersweet. I da, oba filma
su tematski povezana: bave se lokalnim zajednicama u rudarskim
mjestašcima. Vrijeme radnje su osamdesete godine, period
štrajkova i zatvaranja rudnika, a filmovi su, sa sociološke
tačke gledišta, britke i duhovite kritike tačerizma.
Prvi film je, naravno,
jedan od ovogodišnjih kandidata za Oscara za najbolji originalni
scenarij (Oscara koji se među filmskim insiderima
smatra najprestižnijim Oscarom): Billy Elliot. Ovaj
film Stephena Daldryja o dječaku koji želi postati
baletan, sa izvanrednim Jamiem Bellom u glavnoj ulozi,
istinski je dirljiva i topla priča lišena svake patetike.
Film je debitantsko Daldryjevo ostvarenje, međutim, Daldry
je iskusni teatarski režiser (kao i Sam Mendes, režiser
Američke ljepote, inače njegov dobar prijatelj).
Ako je suditi po Billyju Elliotu i Američkoj ljepoti,
kazališna režija dobra je priprema za izvrstan filmski debi.
Dječak Billy želi, dakle,
biti baletan, no njegovom ocu, lokalnom rudaru, to baš i
nije pravo. On bi da mu sin bude bokser. Ipak, dječakova
želja na kraju pobjeđuje, a otac će se čak izložiti preziru
zajednice prekidajući štrajk kako bi sinu priuštio sredstva
da se može pojaviti na audiciji za Kraljevsku baletsku školu
u Londonu.
Drugi film je film Marka
Hermana Brassed Off (Borimo se do kraja;
prevod naslova podsjeća na prevod još jednog izvrsnog britanskog
filma, Full Monty - Skidajte se do kraja)
sa Tarom Fitzgerald i Ewanom McGregorom u
glavnim ulogama. Sadržaj je jednostavan: u malom gradiću
Grimleyu sprema se zatvaranje lokalnog rudnika, a to bi
trebalo označiti i kraj postojanja tradicionalnog orkestra
limene glazbe. Međutim, članovi orkestra se ne predaju i
oni će, usprkos svemu, predstavljati svoj zatvoreni rudnik
na takmičenju orkestara limene glazbe u Royal Albert Hallu.
Balet i limena glazba
određuju, dakle, muziku kao još jednu, valjda najvažniju,
dodirnu tačku ova dva filma. To začudno združivanje rudnika
i muzike podsjetit će sve one što su odrastali na ex-yu
rocku na onu staru pjesmu Vlade Divljana: Ona
radi u rudniku/ I život joj nije lak/ I zato ne voli, ne
voli muziku/ Ona voli ritam jak. (M. Bazdulj)
|
| Već viđeno |
|
Admir Mujkić: izložba grafika; Kuršumli
medresa, april 2001.
Davno je već rečeno da
se tradicija sveti umjetniku na dva načina. U prvom slučaju
ako je u potpunosti ignoriše, a u drugom ako je nekritički
prihvata i na neki način glorificira. Admir Mujkić,
mladi likovni umjetnik kome je ovo prva samostalna izložba,
opredijelio se za jednu od najtežih i u tehničkom smislu
najzahtjevnijih likovnih disciplina - originalnu grafiku.
Naravno, to nije nikakvo
čudo - iako se u zadnjih dvadesetak godina sve rjeđe događa
kada su u pitanju umjetnici koji završavaju Likovnu akademiju
u Sarajevu - jer, ako je Bosna i Hercegovina u nečemu dostigla
evropski i svjetski nivo, onda su to njeni grafičari. Na
njegovih 28 izloženih radova urađenih u kombiniranoj tehnici,
mogu se, prije svega, prepoznati snažni uticaji njegovog
profesora Dževada Hoze i ranog Mersada Berbera.
Tu se prije svega misli na kompozicionu formu prvoga iz
njegovog poznatog ciklusa Nišani i na crtačke detalje
drugoga, kao što je likovna obrada konja i upotreba (ili
potreba) za uramljivanjem fragmenta unutar slike.
Pitanje šta je tu sporno
može se formulirati i na drugačiji način: kako u ovom slučaju
temu pretvoriti u likovne grafičke znake nišana, konja i
sl. a da njihovu prepoznatljivost ne vežemo za drugoga nego
za vlastiti, originalni likovni postupak ili onaj grafički
rukopis i interpretaciju po kojoj se razlikujemo uvijek
i od svih? Teško, ali je moguće.
Ipak, ova izložba se
može shvatiti i kao sinteza svega onoga što je Mujkić naučio
i čime je ovladao. Tu prije svega treba pohvaliti solidnu
osnovu poznavanja i upotrebe grafičkih postupaka, sklonost
za kaligrafski grafizam, što će mu vremenom, uz, nadamo
se, potrebnu kritičku distancu prema urađenom, omogućiti
da bude baštinik i pripadnik bosanskohercegovačke grafike
u najboljem smislu te riječi. (E. Dragulj)
|
| Werner koji je pripadao svima |
|
Werner Bischof (1916-1954):
Izložba fotografija; Umjetnička galerija Bosne i Hercegovine;
april-maj 2001.
Švicarac
Werner Bischof je pripadao onoj sjajnoj, najvrednijoj
generaciji fotografa čija su djela obilježila sredinu prošlog
stoljeća. Uvijek su bili tamo gdje treba i čovječanstvu
svojim fotografijama jednostavno nisu dozvoljavali da uspava
savjest. Objavljivali su u najznačajnijim svjetskim časopisima
i polako, jedan po jedan, ostavljali kosti na rižinim poljima
Kambodže, Vijetnama
Bischof je bio jedan od njih.
Poginuo je 16. maja u saobraćajnoj nesreći negdje u vrletima
Anda.
Mada je pripadao eliti
fotografa okupljenih oko agencije Magnum, nije bio tipični
novinski fotograf svoga vremena. Čuveni Robert Capa
ga je često ružio što ne radi dovoljno novinarski, što previše
ulazi u temu koju obrađuje. Bischof se nije nikada dao slomiti
i uvijek je nastavljao raditi onako kako misli da je najbolje.
Izložba odabranih fotografija
iz svih kreativnih perioda kratkog života ovog izuzetnog
autora, postavljena u Umjetničkoj galeriji BiH, publici
govori da je riječ o umjetniku izuzetno široke sfere interesovanja
za sve vidove fotografskog izraza. Sve što je radio, radio
je valjano. U svojoj ranoj fazi uspješno u studijskim fotografijama
eksperimentiše sa svjetlosnim efektima, kada mu nije bilo
mrsko glancati puževe kućice sve dok ne bi dobio očekivani
sjaj. Radio je i modnu fotografiju te fotografisao objekte
iz prirode i razne predmete.
Nakon Drugog svjetskog
rata Bischof radi serije fotografija ratom razrušenih prizora
u Njemačkoj, Holandiji, Italiji, Francuskoj i Luksemburgu.
Fotografiše ruševine Berlina, Dresdena, Warszawe, Monte
Cassina
Odmah potom putuje u istočnu Evropu, gdje
se susreće sa prizorima koji ne samo da ga ne ostavljaju
ravnodušnim već i bitno utiču na pristup fotografiji u njegovom
budućem radu. Svome ocu 1948. godine piše da na ova putovanja
ne ide iz želje za doživljajem, nego iz potrebe za potpunom
promjenom kao ljudsko biće. Više ne može da slika luksuz,
lijepe cipele
"Izašao sam iz tog oklopa samozadovoljnosti
i sada pripadam čovjeku - ne jednom individualnom, nego
cijelom čovječanstvu."
Već 1951. godine u Indiji
za Magnum radi seriju potresnih fotografija o gladi u Biharu,
patnjama u Bombayu. Tada još uvijek uspijeva biti tihi,
objektivni promatrač fotografišući ljude koji umiru brže
nego što se humanitarna pomoć iz luke Calcuta dijelila.
Ta objektivnost mu donosi prvi internacionalni uspjeh i
mogućnost da svoj rad nastavi u ratom zahvaćenoj Koreji,
te Hong Kongu, Japanu, Indokini. Njegove fotografije iz
tih krajeva, pored toga što su već primjetno subjektivne,
još uvijek sadrže potrebnu dozu informacije, tako da se
čini da pojedine motive iz Indokine ili Japana možemo i
dan-danas naći onakve kakve ih je Bischof vidio i ovjekovječio
1952. godine.
Tako je sa svim njegovim
fotografijama. Rumunski prosjak iz 1947. godine može biti
onako dronjav i gladan kakvim ga je Bischof naslikao samo
u Rumuniji, u svim drugim krajevima je dronjav i gladan
na drugačiji način. U posljednjoj godini svog kratkog života
je u Americi. Slika parkinge u New Yorku i svirača frule
na putu za Cusco u Peruu.
Devet dana nakon njegove
smrti rađa mu se drugi sin. Njegovi potomci i porodica,
kroz aktivnosti Fondacije Werner Bischof, čuvaju sjećanje
na ovoga velikog fotografa i humanistu čije djelo ne pripada
samo njegovoj porodici ili Švicarskoj već je baština cijelog
čovječanstva. Baš kao što je i sam Werner za svog života
pripadao svakom čovjeku. (N. Džanko)
|
| Beogradski blues |
|
Dušan Veličković: Amor mundi,
Alexandria Press, Beograd, 1999.
Amor mundi Dušana
Veličkovića je prva knjiga objavljena u izdavačkoj kući
Alexandria Press. Ova izdavačka kuća osnovana je tridesetog
septembra 1999. godine pod pokroviteljstvom nedjeljnika
Vreme. Pokretanje izdavačke djelatnosti logičan je
nastavak izvrsnog časopisa Biblioteka Alexandria,
pokrenutog oko godinu i pol ranije. U programskom impresumu
knjiga koje ovaj izdavač publicira stoji: "Alexandria
Press i Biblioteka ALEXANDRIA zalažu se za vrednosti građanskog
društva i principe jednakih mogućnosti i prava bez obzira
na nacionalnost, veru, rasu i pol."
Dušan Veličković, pisac
i novinar, rođen je 1947. godine. Radio je za Vreme
i NIN. Autor je knjige Slike sumnje te koautor
drame Campo Santo. Član je uredništva časopisa Biblioteka
Alexandria pa je, eto, bilo ponešto i logično da se
njegovim djelom otvori izdavačka djelatnost Alexandria Pressa.
Amor mundi je
obimom nevelika knjiga. Na osamdeset sedam stranica malog
formata nalaze se trideset i četiri prozna fragmenta. Knjiga
nosi podnaslov Dani ratnog stanja u Beogradu: Istinite
priče. Prije ukoričenja, neki od ovih fragmenata štampani
su u Vremenu i Blicu te u PEN International
Magazineu i Wiener Journalu.
Čitatelj koji poznaje
Sarajevo Blues Semezdina Mehmedinovića zacijelo
je već uočio frapantnu sličnost. Da, najprirodniji mogući
susjed ove knjige na nekoj metafizičkoj polici babilonske
biblioteke jest ovo sjajno Mehmedinovićevo djelo, i to ono
prvo, broširano kokuzno izdanje Svjetlosti. Da se razumijemo,
šire i ispeglanije izdanje koje su objavili Durieux i
City Lights zasigurno je bolje i cjelovitije, no ono tanko
i sirotinjsko prvo izdanje nosi neku surovu romantiku nalik
romantici ratnih pakovanja Drine od novinskog papira
o kojoj je pisao Mehmedinović.
Obje ove knjige rat tematiziraju
rječnički: enciklopedijskim nizom natuknica sa kratkom "definicijom".
Postoje i konkretne mikrotematske podudarnosti: obojica
pišu, recimo, o biblioteci i duhanu kao da su knjige i cigarete
univerzalni antiratni serumi. Postoje, dakako, i razlike.
One su djelomično uvjetovane različitim generacijskim senzibilitetom.
Veličković je stariji od Mehmedinovića trinaest godina,
no važnijom od ovog "apsolutnog" generation
gapa čini mi se onaj "relativni". Mehmedinović
doživljava rat i piše o njemu kao tridesetdvogodišnjak,
Veličković se, naprotiv, u sličnoj situaciji našao kad je
već prevalio pedesetu.
Drugi bitan faktor različitosti
dvaju rukopisa mogao bi se slikovito opisati razlikom
između suvremene inačice srednjovjekovne opsade i kolateralne
štete virtualnog rata. Mehmedinovićevo je djelo zato liričnije
(ne samo zbog nekoliko pjesama koje i formalno poetiziraju
prozno tkivo Sarajevo Bluesa), dok je Veličković
uglavnom ironično rezigniran.
Naslov knjige Amor
mundi potiče od jedne sintagme Hannah Arendt.
Arendtovu, inače, uz Maxa Frischa i Kanta,
Veličković u ovoj knjizi najčešće citira. Dokumentarne slike
beogradskog proljeća Anno Domini 1999. Veličković
nadopunjuje mirnodopskim anegdotama te mikroesejističkim
pasažima. Knjiga je i formalno razuđena, tako da Veličković,
recimo, u cijelosti u njoj citira jedan svoj intervju ili
dijelove svoje privatne elektronske prepiske.
Većinu
likova o kojima piše Veličković imenuje tek inicijalima.
Osjećao je, po vlastitom priznanju, potrebu da ih učini
anonimnim. Jedan od rijetkih izuzetaka ovdje je heroj Veličkovićevog
fragmenta Ubistvo: Slavko Ćuruvija. Tragično
zvuče oni redovi u kojima Veličković opisuje svoj susret
sa Ćuruvijom u kafani "Kolarac" u četiri sata
popodne. Četrdesetak minuta nakon ovog susreta dvojica su
ubojica sačekali Ćuruviju kraj njegovog stana i pucali mu
u leđa i glavu.
Osjećanje koje preplavi
čitatelja nakon čitanja ove knjige jest proturječno. Začaranost
magijom fragmenta miješa se s tugom zbog činjenice
da su najbolje južnoslavenske knjige literarnih fragmenata
gotovo uvijek inspirisane ratom: od Krležine mladalačke
knjige Mnogo pa ništa preko Sarajevo Bluesa
do Veličkovićevog Amor mundija. (M. Bazdulj)
Arhiva Dani
204
|
|