Sadržaj    Arhiva    Pretplata    Biblioteka DANI    Marketing    Galerija    Impresum 
DANI
br. 202

20.
April
2001.

LIČNOST U FOKUSU
Mehmed Alagić

"Nije problem načelnik Alagić, nego general Alagić", kazao je krajem jula 1999. penzionirani general Armije BiH Mehmed Alagić komentirajući odluku tadašnjeg Visokog predstavnika međunarodne zajednice za Bosnu i Hercegovinu Carlosa Westendropa kojom je smijenjen sa mjesta načelnika općine Sanski Most, gdje je vladao kao kadar - treba li, zaboga, uopće isticati - Stranke demokratske akcije. Skoro dvije godine kasnije, isti taj Mehmed Alagić osuđen je na četiri godine zatvora zbog zloupotrebe položaja i korištenja političke pozicije za sticanje materijalne dobiti.

I dok čeka pravo na žalbu kao posljednju šansu, u koju, vjerovatno, čak ni njegov advokat Asim Crnalić ne vjeruje, Mehmed Alagić nije svjestan na kako je dobrom tragu vlastite definicije sebe (i mase njegovih, stranačkih kolega) bio. Zbilja, nije problem bio u načelniku Alagiću, ali ni u generalu Alagiću, već u onome što je ispalo kada se oficirska stega bez kontrole rasipala.

Još kao oficir Armije BiH - u koju je donio čin potpukovnika JNA - ovaj Krajišnik, rođen 1947. godine, pokazao je kako se u novom svijetu ne snalazi. I da je tada bilo pameti koliko je bilo tajnih planova jedne stranke i jednog vođe, Alagiću se niko ne bi miješao u vojnički posao, ali bi mu se jasno davalo do znanja da život van uniforme može živjeti još samo kao dobrodržeći penzioner. No, sve je bilo drugačije, ponesen silom, kao, uostalom, najrelevantnijim vojničkim argumentom, Alagić je od sebe pokušao napraviti otjelotvorenje idealnog Bošnjaka: dovoljno sekulariste da pijanstvo ne smatra smrtnim grijehom (on je, uostalom, autor rečenice: "Krajišniku ne diraj u džamiju ni kada je najpijaniji"), vjernika kojem je ipak džamija svetija od kafane, osviještenog pripadnika nacije koji je, ipak, spreman odreći se jednog zarad bavljenja drugim, prosperitetnijim i u miru društveno korisnijim poslom.

No, Alagić nije bio čovjek od tako velikog formata. Sve što je činio prvo se doimalo karikaturalnim, pa opasnim, da bi na kraju skončalo - bijedno: birajući između kafane i džamije, njegovi su zemljaci najčešće birali - Ameriku; transformacija samog Alagića od generala do demokrate doživjela je neki kuršlus, pa je polunačelnik- -poluvojnik završio kao lopov.

Kada izađe za četiri godine, ili nešto prije zbog dobrog vladanja, on će imati zamrljanu prošlost i nikakvu budućnost. Nikome tada neće biti bitno ni njegovo vojničko znanje, ni obećanje da možda može biti bolji. Mehmed Alagić je, istina ne sam, ali kao zapovjednik trojke (Alagić, Omer Mustafić, Ismet Šarčević), otuđio najmanje 233.743 marke. Koje još sada mora i vratiti. I platiti sudske troškove.

A mogao je još 1996. otići u penziju. I tada bi "problem generala Alagića" postojao samo za one koji ga okružuju i kojima bi, kad bi se opustio, izdao kakvo naređenje. No, bilo je to doba kada su se generali slali na džumu, hodže u bitku, a političari u propast.


RIJEČ U FOKUSU
Daidža
Piše: Mile Stojić

"Neko vrijeme po dolasku u Hrvatsku on se predstavljao 'iskusnim hrvatskim časnikom iz Drugoga svjetskog rata', jednim od onih 'spasitelja' čiji su povratak bučno najavljivali Šuškovi ljudi, no to nije bilo točno. Stariji Dubrovčani su ga se sjećali, a i moja je supruga poznavala tu obitelj. Daidža, pravim imenom Nijaz Batlak (1925-1998), samo je još jedna od Tuđmanovih obmana" - piše ovih dana hrvatski general Martin Špegelj sjećajući se dana kad je došao u sukob s Tuđmanom, videći da ovaj u vojsku uvodi neodgovorne emigrante i avanturiste. Priča o Daidži, kontroverznom Tuđmanovu oficiru, i dalje ostaje jednom od bezbrojnih enigmi rata u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj.

Imenica daidža (hipok. dajo, dajko, daja) dolazi od turskog dayi, a označava ujaka, materina brata. Zanimljivo je da se riječ tradicionalno upotrebljava u zapadnoj Hercegovini ("Nije ovo babo Hasanaga, već daidža Pintorović beže"), kao i riječ dajinica (daidžinica) u značenju ujna, žena ujakova. Tamošnji Hrvati rabe i termin amidža (stric), ali rijetko amidžinica, već gotovo uvijek strina. Škaljić navodi i drugo preneseno značenje imenice daidža: ratni junak, heroj, značenje koje je moglo odgovarati Nijazu Batlaku, ili je on sam vjerovao da mu odgovara.

Bosanski katolici, međutim, više rabe slavensku imenicu "ujak, ujna". Zanimljivo je da su "ujaci" narodni nadimak za bosanske franjevce, što svakako svjedoči o njihovoj omiljenosti među pastvom. Ovi svećenici toliko su bili bliski s narodom da ih je puk familijarizirao prozvavši ih ujacima. Jedna predaja govori da su oni, u vrijeme turske vladavine, često morali kršćanske obrede vršiti tajno, pa kad bi dolazili u kuće npr. krštavati djecu, na pitanje vlasti tko je bio u posjetu, ljudi su odgovarali: dolazio ujak.

Imenica ujak, pak, potječe od praslavenskog naziva srodstva (korijen auo, koji je prvotno označavao djeda i baku majčinu). Riječ se u sličnim modalitetima zadržala u gotovo svim slavenskim jezicima.

O bosanskim "ujacima", koji su kao i uvijek do sada i u prošlom ratu ostali "vjerni Bogu i Bosni", kako bi to rekao njihov čuveni provincijal fra Petar Anđelović, napisana su brojna svjedočenja, ali ih nitko nije opisao s toliko ljubavi kao naš nobelovac Andrić. Evo jedne od njihovih potresnih poruka mladim Bosancima koji žele napustiti svoju zemlju:

"Nije tebi mjesto u svijetu i u Njemačkoj, nego u manastiru i u Bosni. Šta ćeš? Ovo je zemlja oskudna i uboga, tijesna i mrka, ni valija u njoj nije lako biti, a kamoli raja i redovnik. U ovoj se zemlji jedna čaša vidi i bode oči kao najviša kula u nekoj drugoj. Ovdje se dram radosti dušom plaća. A ti idi sad pa pitaj zašto je to tako. Ili, još bolje, niti idi, niti pitaj, nego sjedi gdje jesi i budi što si, jer ludo je ići i pitati drugog šta te boli, a mnogo pametnije sjediti i razgovarati sam sa svojom mukom" (Čaša).


Zašto BiH nije potpisala Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju sa Evropskom unijom?

Potpisivanje sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropske unije i Makedonije skoro da nije imalo nikakvog odjeka u javnosti Bosne i Hercegovine. Niko nije komentirao podatak da će Evropska unija sada u budžet Makedonije uplatiti skoro dvostruko veću sumu od iznosa kompletnog budžeta Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, a da ne govorimo o ostalim brojnim prednostima koje donosi status pridruženog člana Evropske unije. Prije svega, to je ulazak u "brzi voz" kojim se bježi iz balkanske bijede i sirotinje i izgrađuju institucije moderne države.

Radomir Marinković, ekspert Evropske komisije u Konsultativnoj radnoj skupini EU-BiH, za Dane komentira zašto Bosna i Hercegovina nije potpisala ovaj sporazum i šta sve zbog toga gubi.

"Sada više neće biti improvizacija i oklijevanja. Evropska unija će sa Vladom Makedonije dogovarati naredne korake i periodično ocjenjivati učinjeno. Prioritet će biti ispunjavanje uvjeta iz sva dvadeset tri poglavlja Bijele knjige, ali i neka druga poglavlja Acquis communautairea, tj. svih dostignuća Evropske unije u oblasti zakona i propisa.

Iskustva ostalih pridruženih zemalja pokazuju da kada se ozbiljno krene u ispunjavanje ovih zahtjeva, strani kapital počinje dolaziti u tu zemlju ne čekajući da se taj obimni posao okonča. Tako, naprimjer, termoelektranu-toplanu u Budimpešti zajednički su kupili jedna japanska i jedna finska firma, koje su od nje napravile modernu i profitabilnu kompaniju. Bio sam svjedok preseljenja proizvodnih pogona vrhunske američke firme iz Holandije u Mađarsku. Slušao sam na BBC-u jadikovke o odlasku britanskih menadžera na rad u Mađarsku - jednu od najatraktivnijih novih ekonomija u usponu. Sve u svemu, Mađarska je procenat nezaposlenih svela na neku normalnu mjeru, strani kapital i moderne tehnologije ulaze na velika vrata, bruto nacionalni dohodak i izvoz rastu…"

Marinković veli da radnicima koji štrajkuju zbog neisplaćenih plata nije ni na kraj pameti da rješenje njihovih problema nije u štrajkovima i podjeli sve siromašnijeg kolača, nego upravo u onome što je Mađarska uradila i što Makedonija ubrzano radi. "Niko im nije objasnio da ono što je Mađarska uporno radila od 1990. godine i mi moramo kad-tad uraditi, i to što kasnije, to gore po nas. Nisu im rekli da je to slično proljetnoj sjetvi bez koje nema žetve u jesen.

Ne mogu se osloboditi gorčine što i moja zemlja nije također potpisala sporazum o stabilizaciji i pridruživanju, pogotovo što sposobnost i znanje naših eksperata nije uopće bio problem. Bosna i Hercegovina je na kraju programa Phare-PRAQ III bila svrstana u tri najuspješnije zemlje po postignutim rezultatima, zajedno sa Češkom i Slovenijom. Meni lično bila je velika čast da budem jedan od tri koordinatora koji su predstavnicima Evropske komisije i njenim ekspertima prezentirali uspjehe u svojoj zemlji i da se ti uspjesi objave u časopisu Phare programa, pogotovo što je Bosna i Hercegovina bila najmlađa članica Phare familije."

Marinković ističe da su naši eksperti, koji su učestvovali u pedeset različitih akcija Phare programa, bili među najboljim, na veliko čuđenje zapadnoevropskih predavača i instruktora. Tako je jedna mlada žena iz Bosne i Hercegovine postigla najbolje rezultate u obuci za ocjenjivače sistema kvaliteta u historiji britansko-američko-japanske firme koja je organizirala tu obuku, a zvanični ocjenjivač iz njemačkog instituta za standardizaciju DIN, koji je pratio napredak Bosne i Hercegovine u toj oblasti, izjavio je da bh. institut radi kao njemački. Također, britanski eksperti koji su pomagali izgradnju sistema akreditacije izjavili su zvaničnicima OHR-a i Evropske komisije da bi naše tijelo za akreditiranje moglo poslužiti kao uzor i osnova za čitavu jugoistočnu Evropu.

Pa, zašto onda i Bosna i Hercegovina nije potpisala sporazum o stabilizaciji i pridruživanju?

"Stranci odgovaraju da je u pitanju nepostojanje političke volje. Prevedeno na jezik svakodnevnice, to znači da su političari iz HDZ-a svjesno opstruirali sve akcije koje su mogle voditi približavanju Bosne i Hercegovine Evropskoj uniji. 'Bosna i Hercegovina ne može u Evropu dok tamo prethodno ne bude Hrvatska', govorili su u kuloarima, ali su istovremeno insistirali da Phareov nacionalni koordinator obavezano bude Hrvat, kako bi sve to mogli držati pod kontrolom. Kada su ga odgovorni ljudi upozorili da će sva 33 raspoloživa Phare programa, kojima se zemlja priprema za članstvo u Evropskoj uniji, doći u pitanje, jedan visoki bošnjački funkcioner u izvršnoj vlasti im je rekao: 'Neka se Hrvati bakću sa programima Phare jer tamo nema gotovih para.'

SDS nije htio da na bilo koji način učestvuje u realizaciji ovog programa. Kada sam od vlade na Palama tražio objašnjenje zašto ne odgovaraju na pozive za učešće u akcijama bez kojih nema oživljavanja privrede i izvoza, dobio sam odgovor: 'Kada nam pošaljete pismo pisano ćirilicom i ekavicom, onda ćemo vam odgovoriti.' Jedan funkcioner Vlade Republike Srpske čak je otvoreno rekao: 'Institucije koje vi gradite uz pomoć programa Phare nama ne trebaju jer mi to sve imamo u Beogradu', iako je znao da će zbog toga dobiti žestoke kritike predstavnika Evropske unije.

Antievropska orijentacija ili ravnodušnost ljudi koji su upravljali ovom zemljom potvrđuje se u propuštanju najbolje prilike za izvoz bez ikakvih tarifnih barijera koje nam je 18. septembra 2000. godine podarila Evropska unija. Umjesto da se napravi nečuvena informaciona kampanja i pruži pomoć domaćim firmama da dokažu usklađenost svojih proizvoda sa zahtjevima unutrašnjeg tržišta Evropske unije i masovno krenu u izvoz, zavladao je pravi muk. Većina menadžera još uvijek ne zna da ova mogućnost uopće postoji. Ne znaju da su u drugim zemljama ove mjere bile poticaj i firmama van Evropske unije da ulože kapital samo zbog toga što ta zemlja uživa izvanredne olakšice u izvozu na jedno od najvećih tržišta u svijetu", rekao je ekspert Marinković i naglasio da javnost Bosne i Hercegovine mora preuzeti ulogu kontrolora i korektora, tj. tražiti pisane izvještaje o realizaciji ne samo 33 programa Phare već i o efektima svih drugih programa pomoći Bosni i Hercegovini, te tražiti odgovornost ljudi koji su upropastili šanse za zapošljavanje i bolji standard svih građana.


Praznik u samoupravi

Uoči uskršnjih blagdana mostarski HTV "Oscar C" objavio je vijest, tačnije zapovijest koja je stigla iz mostarske općine Jugozapad o radnom vremenu za uskršnje blagdane. Diskotekama je tako rad bio zabranjen na Veliki četvrtak, Veliki petak i Veliku subotu od 18 do 24 sata, dok je, kako stoji u naredbi, ostalim "ugostiteljskim objektima" rad bio dopušten tokom cijelog Velikog tjedna. Ali uz napomenu da poštuju "vjersku uljudbu"(??) i puštaju samo "religioznu i ozbiljnu glazbu". Svim mostarskim i hercegovačkim trgovcima i ugostiteljima data je i preporuka da radnje zatvore tokom trajanja Križnog puta, na Veliki petak između 12 i 18 sati.

Uskrs, koji je ove godina pao u nedjelju, 15. aprila, proglašen je neradnim danom, a rad svim "obrtničkim i trgovačkim radnjama", uključujući i zelenu tržnicu, bio je zabranjen. S druge strane, rad diskotekama, kafanama i restoranima bio je dozvoljen, i alkohol se mogao saljevati kao i inače. Uskrsni ponedjeljak također je bio neradni dan u samoupravi. Počelo je dobro - neradno.


Beograd: Panel-diskusija o Srebrenici

"Istina, odgovornost, pomirenje" zajednički je naziv serije emisija nezavisne beogradske televizije B92, koja je za samo desetak dana podijelila javno mnijenje u Srbiji. Poslije veoma protivrječnih reakcija gledalaca, pošto je u okviru serije prije desetak dana prikazan dokumentarni film iz produkcije BBC-a o zločinima u Srebrenici iz 1995. godine - B92 odlučio je da serijal na temu posljednjih ratova prati niz panel-diskusija sa beogradskim gostima.

Prošlog ponedjeljka repriziran je film o Srebrenici, uz veoma inventivan prilog na temu kako su beogradski mediji jula 1995. izvještavali o najvećem masovnom zločinu proteklog rata. Gosti u studiju bili su Alek Vučo, psihijatar i psihoanalitičar iz Beograda, Dragana Nikšić, novinar agencije AFP, i Željko Cvijanović, beogradski dopisnik magazina Dani.

"Niko ne može da se pravda da nije znao", rekao je Vučo o odnosu srpskog javnog mnijenja prema zločinima. "Nije znao samo onaj ko nije htio da zna, a ko je htio, uvijek je mogao da nađe načina." On je rekao da je u srpskom društvu još uvijek neiživljena trauma Drugog svjetskog rata, koja je i dovela Miloševića, tako da je govor o zločinima iz prošlog, iako zakasnio, terapija koja bi mogla pomoći da se Milošević više ne ponovi. "Kolektivna krivica je glupost, ali svi moramo da se upitamo šta je to u nama dovelo da tri puta glasamo za njega", rekao je Vučo.

Govoreći o svojim iskustvima novinara koji je tokom rata radio za strane medije, Dragana Nikšić je rekla da je Srebrenica za njene kolege bila test koji nisu položili. "Ako već nisu reagovali odmah, imali su vremena kasnije", rekla je ona. "Često odlazim u Srebrenicu i uvijek na terenu pronađem neki trag zločina - ličnu kartu, komad odjeće, neki predmet." Nikšićka je rekla da se pribojava da će Komisija za istinu o ratovima na teritoriju bivše Jugoslavije, koju je od nekompromitovanih srpskih intelektualaca oformio predsjednik SR Jugoslavije Vojislav Koštunica, ostati na nivou bavljenja političkim analizama, a ne konkretnim istraživačkim stvarima, poput zločina u Srebrenici.

Poredeći odnos prema zločinima Miloševićevog i novog režima u Srbiji, Cvijanović je rekao da su se socijalisti protiv govora o zločinima branili represijom, a nove vlasti tišinom. "Kada je Miroslav Filipović objavio priču o zločinima na Kosovu, Milošević ga je uhapsio. Kada je nedavno jedan beogradski magazin, u kome sam radio, objavio veoma provokativnu priču o Srebrenici, imao sam utisak da to niko nije pročitao - reakcija na tekst bila je tišina", rekao je Cvijanović zaključujući da to pokazuje da zločini poput Srebrenice nisu bolest režima, već društva.

I zaista, veliko je pitanje da li će slični paneli istomišljenika, uglavnom ljudi koji djeluju na društvenoj margini, uspjeti u plemenitoj namjeri B92 da društvo suoči sa svim onim što se događalo posljednje decenije. Naravno, malo je, a može da posluži jedino kao alibi za odsustvo političkog i društvenog konsenzusa da se govori o tim stvarima. Tim prije što je u ponedjeljak u 20 časova, dok je B92 vrtio priču o Srebrenici, na TV Politici išla meksička sapunica, na TV BK fudbal, na TV Pink narodnjaci…

Da sve to neće biti dovoljno, potvrdio je i ugledni beogradski profesor prava Vojin Dimitrijević, koji je također trebao da bude učesnik panela B92, ali se izvinio bolešću. Saopćavajući u utorak Koštunici da se povlači iz Komisije za istinu, Dimitrijević je rekao da mu njen dosadašnji rad ukazuje da će "središte istraživanja biti na periodu uoči raspada SFRJ, kao istorijskom procesu". "Kao što se moglo pretpostaviti, bestijalnost u našim ratovima me kao pravnika najviše zanima. Međutim, očekuje se da Komisija ustanovljava Velike Istine. Ja se bojim Velikih Istina, jer se u njihovo ime i radi njihovog širenja primjenjivalo surovo nasilje. Pomirenje može da se započne mnogo skromnijim sredstvima. Tu nisu važne namjere, ni ko je bio u pravu, a ko ne, niti čije se ponašanje može objasniti i razumjeti (i možda opravdati), već je važno ko je bio čovjek, a ko nečovjek", glasila je lekcija iskusnog profesora. I dokaz da se u Srbiji ipak kreće, ali šepajući.


Dresura urednika

Ovako doba cenzure i pritisaka na elektronske medije ne pamte ni najstarija bosanskohercegovačka pera. Današnji kontrolori elektronskih medija, oličeni u Regulatornoj agenciji za komunikacije, toliko su ozbiljno shvatili svoju ulogu spasioca naroda od "neizbalansirane vijesti" da su se pretvorili u dresere urednika. Nema tog urednika na televiziji ili radiju kojem je jasno šta je to izbalansirana informacija i šta treba staviti u dnevnik a da ga glava ne zaboli.

A glava boli od tajnih eksperata Regulatorne agencije, koji svakodnevno ocjenju rad i urednika i novinara na bh. elektronskim medijima. Ni dan-danas javnost ne zna ko ocjenjuje rad informativnih kuća u BiH, jer njihova imena Agencija krije kao zmija noge.

Samo od 6. aprila ove godine Regulatorna agencija pokrenula je 43 istrage protiv isto toliko medija pod opaskom kako je emitovani program neizbalansiran. U nemušto sročenom saopćenju za javnost o pokrenutim istragama Regulatorna je agencija istovremeno pozvala redakcije na poštivanje kodeksa, te, kao slučajno, napomenula kako je upravo ovo vrijeme kada se dodjeljuju dozvole za rad TV stanica.

Pod takvim pritiskom urednici, bukvalno pod strahom, redaju događaje u dnevniku, razmišljajući je li balans dobar i koliko su kome dali prostora. Naravno, taj pritisak raste zbog činjenice da se sa svakim kaznenim bodom smanjuju šanse za izdavanje dozvole. A na kaznu koju izrekne Regulatorna agencija, elektronski mediji se mogu žaliti samo njoj!


 


Arhiva Dani
202

 


početna
stranica
©Copyright Dani 2002 Sva prava zadržana
Preporučeno Microsoft Internet Explorer, 800*600 ili više, Central European Windows-1250 encoding
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na webmaster@bhdani.com


na vrh