 a
policama sarajevskih knjižara, između recentnog domaćeg škarta,
vrijednih i bezvrijednih beogradsko-zagrebačkih naslova i
ponekog nadahnutog prijevoda, okupana suncem, sija jedna knjiga.
Pisma nebeskom narodu Gojka Berića. Već
na ravni imenovanja Berić nam obećava zanimljivu avanturu
otvorimo li korice njegove prekrasne knjige i ustrajemo li
na putovanju kojim dominira stilska ujednačenost i autorova
moralna uspravnost. Ovaj dubrovački gošpar nas uvjerava svakom
svojom rečenicom da je stil čovjek sam, a dosljednost u elaboraciji
zla etički imperativ; nije se bez razloga u predgovoru knjige
Berić pozvao na Adama Michnika, koji smatra da se pripadnost
jednoj naciji najsnažnije osjeća preko stida.
Takvom identifikacijom,
koju mogu prezirati samo hulje, autor nas uvodi u svijet svog
rukopisa, pozivajući čitaoce, hoćeš-nećeš, da gravitaciona
tačka njihove identifikacije sa svojim etnosom, bude stid.
Pojavi li se među potencijalnim čitaocima taj oblik "etničke
imaginacije" nakon što pročitaju Berićeve, u svakom smislu
vrijedne tekstove, Pisma nebeskom narodu ispunit će
cilj koji sebi i nisu zadala: postat će pisma svakom narodu.
Naravno, ne treba gajiti
iluziju da jedna knjiga može kod čitalaca proizvesti nelagodu
etničke naravi u smislu da svaki ili bar neki sebi postavi
pitanje - spava li u meni nacionalista, ali rukopis koji objektivno
može isporučiti čitaocu takav nalog, bez obzira ima li odziva
ili ne, zaslužuje našu pažnju.
Civilizacija
površnosti Pisma nebeskom narodu sadrže izbor
kolumni i uvodnika koje je Gojko Berić objavljivao tokom pet
postdejtonskih godina, od 1996. do 2000, u Oslobođenju,
Svijetu, Feral Tribuneu, Danima i poljskom
dnevniku Gazeti Wyborczi. Berić je ovom knjigom sačuvao
već objavljene tekstove od one vrste potrošnosti koju sa sobom
nose novine, jer nije isto pročitati 1996. godine Berićev
izvanredni tekst Ružni, prljavi, zli o Nenadu Kecmanoviću
i više mu se nikada ne vratiti, a sasvim drugačije kada, nakon
pet godina, među koricama jedne autentične knjige pročitate
isti tekst i njegovu svježu korespondenciju s vremenom. Upravo
ta "odgođena aktualnost" Berićevih tekstova daje
za pravo jednom od recenzenata ove knjige Abdulahu Sidranu,
koji zapisuje: "Umijeće i način na koji Berić radi
- pišući novinski tekst, ili knjigu, svejedno - može se imenovati
samo sa dvije riječi: apsolutno, i suvereno! Apsolutno suvereno."
A drugi recenzent Ivan Lovrenović napisat će: "Ni
u jednom trenutku Berića ne napušta svijest o neumoljivom
(i paradoksalnom) imperativu svakog pisanja: osnova njegova
smisla i uvjerljivosti, njegove pobjede nad poslovičnom jednodnevnošću
novinskog papira je dobra rečenica, vibrantan tonalitet, osmišljena
forma."
Tako su dva majstora riječi
sublimirali vrijednost pisanja trećeg majstora. A on je među
rijetkim novinarima u BiH koji su sačuvali komentar, kao jednu
od najzahtjevnijih žurnalističkih formi, od "diktature
površnosti".
Možda nijedna vrsta teksta
nije obesmišljena i uprljana tokom ratnih i poratnih godina
kao komentar. U demokratskim društvima razvijene komunikacijske
kulture komentatori su na vrhu piramide slave. Njih je malo,
dobro su plaćeni i u taj podesnaf se teško ulazi. Naročito
danas, kada živimo u informatičkom dobu, u kome je osnovni
civilizacijski produkt informacija, odnosno vijest, a potreba
za komentatorima svedena na mali broj onih koji po objektivnim
parametrima profesije imaju šta da kažu. I to znaju i napisati.
Na prostoru bivše zajedničke
države povijest komentara kao novinske forme ide uporedo sa
poviješću klanja. Veliki broj komentatora bio je u direktnoj
funkciji nasilja instrumentalizirajući svoj talenat i znanje
za potrebe najmračnijih političkih nastojanja. U BiH, svekolika
kadrovska redukcija proizvedena ratom i traumatiziranim poraćem,
nije mimoišla ni novinarstvo, u kojem je sve postalo dozvoljeno,
a naročito "pametovanje", što je u velikoj mjeri
obezvrijedilo instituciju komentara. U najvećoj mjeri, komentar
je spušten na nivo ispraznog redanja svakom poznatih činjenica,
bez dubinske interpretacije, bez semantičkih intervencija
u poruke, bez jasne analize i sinteze na malom prostoru. Nepismenost
i neznanje postali su odlika tzv. bh. komentatorstva, što
je u velikoj mjeri čitaocima zgadilo ovu formu pisanog izraza.
I kao što TV slika u našim
pretprofesionalnim uslovima u velikoj mjeri rađa novinarsko
neznanje, jer se znanje identificira s tim da si viđen kako
nešto vaziš pred kamerama, pa makar to bilo i ono antologijsko
pitanje za gosta iz arsenala besmisla - imate li šta da poručite
našim gledaocima? - tako i mnogi fićfirići u printanim
medijima "pljunu sliku" pored "komentara"
i zapjevaju: ja sam komentator, komentator, novinarski div.
Notna podloga je čuvena pjesma Ja sam Varaždinec, Varaždinec,
domovine sin, a tekst je disonantna partitura u odnosu
na pamet!
Gojko Berić, novinar kojega
zbog njegovog redovnog komentara četvrtkom u Oslobođenju
ovom prilikom atribuiram znanim naslovom Chestertonovog romana
Čovjek koji je bio četvrtak, uprkos vremenu, uprkos
"totalitarizmu informacije", uvijek nudi stilsku
punoću koja osvaja inteligencijom, obrazovanjem, moćnom i
preciznom rečenicom. Zato je pojava Berićeve knjige vrijedno
pohranjivanje istine o jednom dobu u rukopis koji ne dozvoljava
zaborav, jer "samo jedno ne postoji. Zaborav", kako
to i sa stranica Berićeve knjige lajtmotivski poručuje Borges.
Talog
sjećanja Upravo zbog božanskog naloga čovjeku da zaboravi
zaborav i pamti, Berić čitateljstvu nudi i dosad neobjavljene
tekstove pod zbirnim nazivom Zapamćeno, koji su, kako
to sam autor zapisuje, "žanrovski neodredive forme, a
ja bih ih nazvao "zapisima iz našeg mrtvog doma"
u kome se ipak mogu sresti lica običnih ljudi otpornih na
"kugu", ali i mnogo onih koji su "bacil kuge"
upumpali u srca rulje: "Ja bih, recimo, mogao da prekrižim
nekolicinu bivših kolega iz Oslobođenja. Jednog dana
ih više nije bilo. Iskrali su se iz Sarajeva zajedno sa svojom
mržnjom i 'stali uz svoj narod'. Dva mjeseca kasnije, Karadžićevim
granatama - koje su bile i njihove granate - gađana je i zapaljena
zgrada Oslobođenja. U vrijeme kada su u Bosni prijateljstva
bila mnogo češća od mržnje, ja u njima nisam mogao prepoznati
svoje buduće neprijatelje. Bili su onakvi kakvi smo manje-više
bili svi mi. Onog dana kad su ta prijateljstva definitivno
potrošena, odbacio sam ih zauvijek kao prtljag koga više nije
imalo smisla vući za sobom. Oni su to učinili isto i time
su naši računi, što se prošlosti tiče, izravnati. Svi su oni
odavno na nekim drugim adresama, na kojima ih ne želim tražiti.
Nikome od njih ne bih više mogao pružiti ruku." No,
ostaje Zapamćeno: "
kad danas prođem redakcijskim
hodnicima, ja se ponekad sjetim gdje je ko od njih sjedio.
Čovjek se ne može osloboditi vlastitih sjećanja. To što ste
na ulici namjerno okrenuli glavu od nekoga, ne želeći da vam
se pogledi sretnu, dokaz je da ste ga uočili i da počinjete
razmišljati o njemu", baš kao što sam siguran da će mnogi
razmišljati o ovim Berićevim riječima sjećajući se ili anticipirajući
slične situacije u sopstvenom iskustvu. "Grdna si varka,
zlatna ptico!"
Naša
Bosna Ako se jedna strana Berićeve knjige odnosi na
visoku razinu profesionalne uvjerljivosti, na najbolju demonstraciju
samog zanata pisanja, na respektabilno spašavanje ugroženih
formi izraza "na kraju historije", druga strana
priče o trećoj knjizi ovog vrhunskog novinara tiče se predmeta
pisanja.
U
tekstovima koji prate pola dekade jedne zemlje i jednog svijeta,
Berić sustavno, objektivno i odgovorno piše o srpstvu, hrvatstvu,
i, sa nešto više opreza i sentimenta, o bošnjaštvu, otkrivajući
maligni tumor nacionalizma tamo gdje bi obični konzument informacija
pronašao tek benigno veličanje sopstvene nacije. Berić je,
svih ovih godina, bio hroničar naših palanačkih nacionalizama,
detektirajući riječima, tom moćnom aparaturom svog logosa,
mitološke konstrukcije i laži nacionalističkih vođa, najavljujući
smrt njihovih projekata. Nažalost, prije nego što će projekti
definitivno "odapeti", pridružujući se mrtvim i
neuspješnim geopolitičkim arhitekturama Balkana, projektanti
su ispostavili investitorima - svojim podaničkim narodima
- najgori mogući bilans: "bilans užasa", kako potcrtava
Berić u tekstu Bjesnilo vlasti, svojevrsnom političko-
-psihološkom krokiju Slobodana Miloševića.
Ostaje tajna iz kojih je
mentalnih generatora Berić svih ovih godina crpio snagu za
permanentno razvaljivanje nacionalističkog srpstva. Bila je
to pasija, ometana samo učestalim i nužnim ekskurzijama u
srpstvu kompatibilno područje tuđmanizma. Bez suvišnih metafora,
naročito onih koje ničemu ne služe, Berić je u Pismima
nebeskom narodu ponudio skicu za portret naših nacionalizama,
ostavljajući neizbrisivi trag - pisano svjedočanstvo raskošnog
stila o epohi bola.
Posmatrano iz petogodišnje
postratne perspektive, Berić je možda bio neodmjereno nježan
prema bošnjačkom nacionalizmu ("premda je i u vrijeme
rata u Oslobođenju bilo ljudi koji su me uvjeravali
da Alija Izetbegović nije ono što ja mislim da jeste i da
njegov projekt Bosne i Hercegovine nije projekt koji ja branim"),
ali zbog osjećaja stida, o kome smo već govorili, Berić je
ćutio potrebu za gradacijom, redajući zlo po kvantitetu i
kvalitetu. Srpsko je bilo prvo, najveće i najrazornije; bilo
je akcija kome se kao poluga priključilo hrvatsko zlo; bošnjačko
je bilo reakcija i Berić u toj mefistofelovskoj kakofoniji
nije mogao pristati na paritet zla.
Ipak, mišljenja sam da
je po bošnjačkom nacionalizmu mogao udariti jače, izbjegavajući
zamke suvišne pristojnosti. Na kraju krajeva, moja Bosna je
i njegova Bosna, njegova Bosna je i moja Bosna, ma šta o tome
mislio Džemaludin Latić.
Za
i protiv Vjerujem da pisac Smrti u ljetnom Dubrovniku,
Sarajeva na kraju svijeta i Pisama nebeskom narodu
njeguje poseban odnos prema do sada neobjavljenom tekstu Vođa
uprkos sebi, uvrštenom u knjigu koju predstavljam. To
je obiman tekst o Aliji Izetbegoviću. Berićev pristup
zasnovan je na metodologiji pro et contra; on bez ustezanja
citira Izetbegovića, njegove oponente i prijatelje, diskutira
sa Izetbegovićevim stavovima bez zapjenušanosti, nema unaprijed
stvorenu sliku o liku kojeg analizira, realan je: "Posljednji
politički dokument koji je Bosnu preferirao kao istorijsku
tekovinu bila je građanska Platforma državnog Predsjedništva
iz maja 1992. godine, ali se ubrzo ispostavilo da ona nije
Izetbegovićev iskreni izbor. Napustio je njena načela i pitanje
ustavne arhitekture postkomunističke Bosne preoblikovao u
muslimansko pitanje kao ključno."
Stratešku Izetbegovićevu
grešku, redukciju bosanskog projekta na muslimansko pitanje,
Berić izvodi lagano, nenametljivo i neishitreno, što njegovoj
analizi Izetbegovićeve ličnosti priskrbljuje dodatnu vjerodostojnost.
Možda je to čvorišni pojam
Berićeve knjige. Pisma nebeskom narodu su vjerodostojan
kreativni i moralni čin kojim Berić otvara vrata Bosne za
sve one koji su spremni napustiti stadij nacionalističke rulje
i započeti putovanje ka dobu i vremenu građanske zrelosti.
Takvih je sve više, o čemu svjedoči i naglo odsustvo satanske
sintagme nebeski narod iz javnog diskursa regije. Da
se nije pojavila Berićeva knjiga i spriječila zaborav pojma,
mi bismo možda već živjeli u postnebeskom, imaginarnom
dobu u kome niko nije kriv. Nema šta, Gojko Berić, taj sjajni
novinar i namćorasti tip sa nekom čudnom, nevrijeđajućom,
neškodljivom i djetinjom samohvalisavošću zaslužuje moj duboki
kolegijalni naklon. A i Sarajevo se sjetilo. Gojko Berić je
ovogodišnji laureat Šestoaprilske nagrade.
Arhiva Dani
200
|