Sadržaj    Arhiva    Pretplata    Biblioteka DANI    Marketing    Galerija    Impresum 
DANI
br. 200

06.
April
2001.


Arhiva Dani
200



Muharem Bazdulj
bazdulj@bhdani.com

 


I have a dream

 


"Rasizam će odumrijeti kad boja kože nekog čovjeka bude jednako važna kao boja njegovih očiju"

 

Martin Luther King (1929-1968)
Crni Isus
Četvrtog aprila ove godine navršilo se tačno trideset i tri godine od smrti najmlađeg laureata Nobelove nagrade u njezinoj povijesti. Godišnjice se obično obilježavaju povodom nekog okruglijeg, jubilarnijeg broja. Ipak, u slučaju Martina Luthera Kinga vrijedi se prisjetiti trideset i treće godišnjice. Jer trideset i tri godine Kristova su dob, a Martin Luther King bio je Crni Isus

glasovitom romanu Mjesečari Herman Broch svog junaka Escha poredi s Martinom Lutherom. "Esch je buntovnik kao što je to bio i Luther", kazat će Broch i time, po Kunderi, dati neizmjeran doprinos modernoj literaturi. "Navikli smo tražiti korijene nekog lika u njegovom djetinjstvu. Eschovi korijeni (čije će nam djetinjstvo ostati nepoznato) nalaze se u jednom drugom stoljeću. Prošlost Eschova jeste Luther", piše Kundera u tekstu koji je donekle i njegova ars poetica.

No, veze između života i literature tajnovite su i plodotvorne. Jer baš u vrijeme nastajanja Mjesečara rodit će se čovjek koji ne samo da će biti buntovnik kao Martin Luther nego će se i zvati Martin Luther; ime i prezime oca reformacije bit će njegovo ime, a prezime King će simbolično anticipirati njegovu sudbinu u svjetlu onih inicijala podsmješljivo pridodanih nijemom znamenju raspeća: I. N. R. I. - Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (Isus Nazarećenin kralj judejski).

Svećenikov sin Martin Luther King Jr. rođen je 15. januara 1929. godine kao sin Martina Luthera Kinga (i otud ono Jr. u imenu). Otac mu je također bio svećenik, odnosno nosio je onu titulu Reverend, što se kod nas obično prevodi kao velečasni. I ponovo je tu ironija povijesti i literarni simbolizam. Upravo je Martin Luther udario temelj protestantizmu te tako stvorio mogućnost svećenicima brojnih protestantskih crkava da osnuju obitelj. Tako je Martin Luther, na izvjestan način, velečasnom Martinu Lutheru Kingu darovao katoličkim svećenicima nedopustivu kombinaciju: biti otac na dva načina - biti otac i biti otac; moći nekom reći sine i van simboličke relacije u ispovjedaonici.

Postoji još nešto karakteristično u imenu Kingovih, oca i sina. (I teško mi je suzdržati se da makar usput, u ovom kontekstu, starog Nijemca Martina Luthera ne uporedim sa duhom svetim.) Naime, poznata je navada američkih crnaca (ponešto usporediva sa običajima ovdašnjih Cigana) da svojoj djeci daju imena historijskih ličnosti. Tako i danas u Americi postoje stotine crnih Georgea Washingtona. No, u svjetlu nekih platonskih dijaloga o imenu kao srži stvari, Martin Luther King Jr. je opravdao svoje ime. Jer upravo on predstavlja onu tačku razdjelnicu koja odvaja skraćenice - simbole segregacije poput KKK-a ili WASP-a od današnjih popularnih slogana Black is beautiful ili Jesus was a black man.

Iz današnje perspektive teško je uopće procijeniti svu dubinu Kingove reformacije. Treba pročitati Američki dnevnik Itala Calvina (a propos, po legendi koju pominje sam Calvino u predgovoru Našim precima, njegovo prezime potiče od Lutherovog sudruga Jeana Calvina), napisan prije nepunih četrdesetak godina. U to vrijeme, u nekim mjestima na Jugu crnci nisu imali pravo voziti se gradskim prevozom, zalaziti u parkove, a nekolicina crnih studenata izbačena je sa univerziteta jer su sjedili u caffeu namijenjenom samo bijelcima. Samo jedna riječ pada na pamet: apartheid. Tada se javlja Martin Luther King.

"Uravnotežen i sposoban, smiren i proniciv, ne podsjeća na svećenika. Liči na Burgibu s brčićima", reći će Italo Calvino. Taj čovjek, još kao student fasciniran Gandhijem, samo će svojim govorima biblijske slikovitosti i vitmenovske kadence sve promijeniti. Šezdeset i četvrte dobit će Nobelovu nagradu za mir i postati najmlađi laureat Nobela uopće. Imao je samo trideset pet godina: malo stariji od raspetog Isusa, malo mlađi od odmetnutog Luthera.

Četiri godine kasnije, četvrtog aprila 1968. godine, na balkonu hotela Lorainne u Memphisu ustrijelit će ga James Earl Ray. Kongres će 1986. godine njegov rođendan, odnosno treći januarski ponedjeljak, proglasiti državnim praznikom i taj se praznik, eto, od tada obilježava diljem Amerike - od Aljaske do Havaja te među Amerikancima od Perzijskog zaljeva do Bosne i Hercegovine.

Boja očiju i boja kože U Stingovoj pjesmi All This Time dječak pita svećenika: Father, if Jesus exists, then how come he never lived here? (Oče, ako Isus postoji, kako da nikada nije ovdje živio?) Dječaci sa američkog juga ne postavljaju ovakvo pitanje. Martin Luther King je ispunio čeznutljive refrene crnačkih duhovnih pjesama. Obistinio je slogan Jesus was a black man. Ovo se najljepše može vidjeti iz jedne od pjesmi blizanki (dvostrukih mladica u mandeljštamovskoj terminologiji) koje mu je posvetio Bono: Pride (In The Name Of Love), gdje prve dvije strofe govore o Isusu, a treća završi priču o Martinu Lutheru Kingu: Early morning April fourth/ Shot rings out in the Memphis sky/ Free at last/ they took your life, but they could not take your pride. (Rano jutro četvrtog aprila/ metak zazviždi nebom nad Memphisom/ napokon slobodan/ uzeli su ti život, ali ti nisu mogli uzeti ponos.) Druga pjesma MLK spaja forme uspavanke i molitve za mrtve: Sleep/ sleep tonight/ and may your dreams be realised. (Spavaj/ spavaj noćas/ i neka ti se snovi ostvare.)

Da li se ostvario san Martina Luthera Kinga, onaj san iz njegovog najpoznatijeg govora? Da li je, kako Krleža reče za Tita, ostvario svoje ideale? Čini se da jest. No treba se sjetiti riječi još jednog slavnog Amerikanca: Roberta Kennedyja, kojeg je ubio Shiran Shiran, Herostrat pamtljivog imena, riječi što ponajbolje prikazuju prigodni rasizam svakog od nas: "Pokušajmo na trenutak zamisliti svoje iznenađenje kada bi u Carstvu nebeskom spoznali da je Bog crnac"; i riječi jednog rokera - Boba Marleya: "Rasizam će odumrijeti kad boja kože nekog čovjeka bude jednako važna kao boja njegovih očiju"; i Alberta Camusa, koji je znao "ono što ova vesela rulja nije znala, a što se u knjigama može naći: da bacil kuge nikad ne umire i nikad ne nestaje, da može desetinama godina da spava u namještaju i rublju, da strpljivo čeka u sobama, podrumima, sanducima, maramicama i starim hartijama i da će, može biti, doći dan kada će, na nesreću ljudi i njima za pouku, kuga probuditi svoje pacove i poslati ih da uginu u kakvom sretnom gradu."
I have a dream
Dva nesumnjivo najpoznatija američka pa i svjetska govora jesu Lincolnov govor kod Gettysburga te govor Martina Luthera Kinga održan ispred Lincolnovog Memorijalnog centra u Washingtonu 28. augusta 1963. godine. Ovo je njegov emfatični završetak

"Kažem vam danas, prijatelji, da, usprkos svim teškoćama i frustracijama trenutka, ja još uvijek sanjam. Sanjam san duboko ukorijenjen u američkom snu.

Sanjam da će jednog dana ova nacija ustati i zbilja živjeti po pravom značenju svog kreda: 'Držimo da su ove istine samospoznatljive: da su svi ljudi stvoreni jednakima.'

Sanjam da će jednog dana na crvenim brdima Georgije sinovi robova i sinovi robovlasnika moći zajedno sjediti za stolom bratstva.

Sanjam da će jednog dana država Mississippi, pustinjska država što se znoji u žaru nepravde i pritisaka, biti pretvorena u oazu slobode i pravde.

Sanjam da će četvero moje djece živjeti jednog dana u naciji koja ih neće mjeriti aršinom boje njihove kože, no aršinom njihovih karaktera.

Sanjam danas.

Sanjam da će jednog dana država Alabama, država u kojoj sa usana njezina guvernera danas kapaju riječi uplitanja i osujećenja, biti pretvorena u državu u kojoj će se mali crni dječaci i djevojčice moći držati za ruke sa malim bijelim dječacima i djevojčicama i šetati zajedno kao braća i sestre.

Sanjam danas.

Sanjam da će se jednog dana svaka dolina izdići i svako brdo i planina spustiti, da će hrapava mjesta postati glatka, a iskrivljena mjesta ravna, i da će Slava Božija biti otkrivena i da će je svi ljudi zajedno vidjeti.

To je naša nada. To je vjera s kojom se vraćam na Jug. S tom vjerom moći ćemo iz planine očajanja isklesati kamen nade. S tom vjerom moći ćemo neskladno zvrjanje naše nacije pretvoriti u simfoniju bratstva. S tom vjerom moći ćemo raditi zajedno, moliti se zajedno, boriti se zajedno, ići u zatvor zajedno, boriti se za slobodu zajedno, znajući da ćemo jednog dana biti slobodni.

To će biti dan kad će sva Božija djeca s novim značenjem moći pjevati: Zemljo moja, to si ti, slatka zemljo slobode, o tebi pjevam. Zemljo gdje su mi umrli preci, zemljo ponosa hodočasnika, neka sa svake planine odzvanja sloboda.

I ako Amerika želi postati velika nacija, ovo se mora ostvariti. Zato neka odzvanja sloboda sa vrhova čudesnih brda New Hampshirea. Neka odzvanja sloboda sa moćnih planina New Yorka. Neka odzvanja sloboda sa visokih Allegheniesa Pennsylvanije.

Neka odzvanja sloboda sa snijegom pokrivenih Rockiesa Colorada!

Neka odzvanja sloboda sa zakrivljenih kalifornijskih vrhova!

Ali ne samo to: Neka odzvanja sloboda sa Stone Mountaina u Georgiji!

Neka odzvanja sloboda sa Lookout Mountaina u Tennesseeju.

Neka odzvanja sloboda sa svakog brda i krtičnjaka Mississippija. Sa svake planine neka odzvanja sloboda.

I kad sloboda stane odzvanjati, kad stane odzvanjati iz svakog sela i zaseoka, iz svakog grada i države, moći ćemo ubrzati dolazak dana kad će sva Božija djeca, bijelci i crnci, Jevreji i nejevreji, protestanti i katolici, združiti svoje dlanove i pjevati riječi stare crnačke duhovne pjesme: Napokon slobodni! Napokon slobodni! Hvala Bogu Svemogućem, napokon smo slobodni!


Arhiva Dani
200

 


početna
stranica
©Copyright Dani 2002 Sva prava zadržana
Preporučeno Microsoft Internet Explorer, 800*600 ili više, Central European Windows-1250 encoding
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na webmaster@bhdani.com


na vrh