|
Arhiva Dani
192

(Intervju Dana:
Sarajevo ne može
organizirati turnir u
klikerima, ali može
Olimpijadu", Dani br.
191, 2.2.2001, str. 9-11)
|
Priča
o Olimpijadi je uvreda
Razlog moga javljanja jeste
intervju sa poštovanim gospodinom Bogićem Bogićevićem u
prošlom broju vašeg magazina. Ovom prilikom želim da iskažem duboko
neslaganje s prezentacijom koncepta kandidature grada Sarajeva
koju je iznio gospodin Bogićević. Mislim da sama ideja kandidiranja
Sarajeva za Zimske olimpijske igre 2010. ne samo da je utopijska
u svojoj biti nego je opasna po moral građana Sarajeva i cijele
Bosne i Hercegovine.
Sudeći po informacijama iz
CIA - The World Fact Book, BiH je 1997. godine imala 4,1
milijardu dolara stranog duga i primala 1,2 milijarde dolara ekonomske
pomoći. Broj nezaposlenih se kreće između 35-40 odsto, a bruto
nacionalni dohodak se dijeli na poljoprivredu 19 odsto, industriju
23 odsto i uslužne djelatnosti 58 odsto (podaci iz 1996.). Moguće
je da ovi brojevi ne prikazuju korektnu sliku prilika u BiH danas,
ali su vjerovatno blizu istine.
Pored ovih statistika, državna
kasa BiH je prazna i država nema novaca da isplaćuje ni najugroženije
grupe društva, a da i ne spominjem izgradnju infrastrukture potrebne
za razvijanje jedne države. Same statistike o jačini ekonomije
otkrivaju da najveći prihodi dolaze od uslužnih djelatnosti koje
objektivno ne mogu da ostvare veći rast (što bi bio i jedan od
pozitivnih argumenata za organizovanje Olimpijskih igara). Nažalost,
rast uslužnih djelatnosti će se zaustaviti, ili se već zaustavio,
i jedini način da BiH ojača svoju ekonomiju jeste ulaganje i razvijanje
poljoprivrede i industrije, koje su pravi faktor stabilizacije
ekonomske situacije. Za to treba osmišljeni plan razvoja na državnom
nivou koji je u godinama poslije rata bio u drugom planu i koji
do sada nije izbio na površinu.
Neki vide Igre kao mač sa kojim
se može presijeći mrtvi čvor u koji je uvezana bh. ekonomija i
politika. Zaista bi to lijepo bilo kada bi se desilo, ali sve
dok država BiH nema dovoljno novaca da pokrije i osnovne rupe
u svom proračunu, mislim da je bilo kakva priča o kandidaturi
uvreda za sve one koji danas neće imati da kupe kutiju cigara
ili veknu kruha. Predlaganje ovakve ideje u ovo vrijeme, kada
se država bukvalno raspada, može samo da se poredi sa nojem koji
svoju glavu stavlja u zemlju kada se uplaši.
Vjerujem da, kao sportski radnik
i građanin BiH, gospodin Bogićević želi da doprinese koliko može
emancipaciji Bosne i Hercegovine i grada Sarajeva i da su njegove
ideje i ideje ljudi okupljenih oko OK BiH poštene i vrlo interesantne.
Nažalost, mislim da je ideja o kandidaturi i previše optimistična
i da će morati sačekati neka nova vremena. Kad BiH napokon zaživi
kao normalna država, kad penzioneri i ratni invalidi počnu primati
svoje pošteno zaslužene mirovine, radnici u industriji plate,
u radnjama i na pijacama se počnu prodavati domaći proizvodi,
ekonomska pomoć ne bude više potrebna, infrastruktura obnovljena,
strani dug isplaćen, a višak u proračunu bude jedna marka, tada
se san o novoj Olimpijadi treba obnoviti. Možda će tada organizovanje
Olimpijade zaista koštati 100 miliona dolara.
Grad Toronto je konkurent za
Ljetne olimpijske igre 2008. U doba kad kanadska ekonomija galopira
kao što nije od Drugog svjetskog rata, a ekonomija Ontarija, provincije
u kojoj je Toronto, jača od ekonomije bilo koje članice Grupe
sedam najrazvijenijih zemalja svijeta, još uvijek postoji jaka
opozicija ideji Olimpijskih igara zbog bremena koje one mogu staviti
na građanina koji plaća porez. I samo još jedna činjenica: samo
dokumentacija prijedloga za kandidovanje Toronta za Ljetne olimpijske
igre, koji je bio prezentiran IOK-u, koštala je šest miliona dolara.
|
Dejan
Slokar, Toronto,
Kanada
|
(Slučaj Karkin:
"Derviš
i Sijač smrti", Dani br.
190, 26.1.2001, str. 28)
|
Zahtijevam
ispriku
Povodom članka pod naslovom "Derviš
i Sijač smrti", čiji je autor Snježana Mulić-Bušatlija,
prisiljen sam reagirati na dio teksta na str. 28 u kome se doslovice
navodi: "Njegov kolega iz Mostara advokat Berislav Vlaho
ima potpuno drugačiji stav: žZašto ne bih ja branio nekog optuženog,
naprimjer, za počinjeni ratni zločin u Grabovici. Bih, vrlo rado
bih ih branio, ja sam profesionalac", kaže ovaj odvjetnik
i napominje da trenutao radi na slučaju petorice Bošnjaka osuđenih
za zločine u Mostaru."
Moram reći da sadržaj telefonskog
razgovora između mene i novinarke nije vjerodostojno prenijet, ni
pravilno interpretiran, a sadrži i krive navode. U tom razgovoru
sam u biti rekao da je kolega F. Karkin postupio profesionalno
i u skladu s Kodeksom, te da bi i sam u sličnoj situaciji tako postupio,
što uključuje i obranu pripadnika druge nacionalnosti, razumije
se, pod pretpostavkom realnih mogućnosti preuzimanja takve obrane,
što podrazumijeva, s jedne strane, nepostojanje zakonskih smetnji
utvrđenih čl. 65 Zakona o kaznenom postupku, odnosno smetnji utvrđenih
navedenim Kodeksom, a s druge strane, mogućnosti preuzimanja takve
delikatne obrane, u skladu s vremenom i već preuzetim obvezama.
U citiranom tekstu navodnog sadržaja
moje izjave netočno je i pogrešno interpretirano sljedeće:
- da imam potpuno drugačije stajalište
od kolege Josipa Muselimovića, jer o slučaju generala Momčila
Perišića u razgovoru nije bilo ni govora, niti mi je ta izjava
kolege bila predočena pa prema tome nije mi bila ni poznata do objave
navedenog članka. Naprotiv, potpuno dijelim mišljenje kolege J.
Muselimovića o slučaju generala M. Perišića, jer se i sam osjećam
žrtvom tog "generala", iza kojeg su ostale ljudske žrtve
i ruševine gradova i sela na ovim prostorima;
- nije točno da sam izjavio "vrlo
rado bih ih branio", što ne dovodi u pitanje moje načelno stajalište
koje sam iznio;
- nije točno da "trenutno
radim na slučaju petorice Bošnjaka osuđenih za zločine u Mostaru",
jer je notorna činjenica da sam angažiran kao branitelj jednog od
optuženih Hrvata u slučaju "mostarska petorka" pred Županijskim
sudom u Mostaru, o kojem je domaći tisak dosta pisao, posebice Dnevni
avaz.
Smatrao sam da je riječ o ozbiljnoj
društvenoj temi, zbog čega sam i pristao na razgovor, a ne o dnevnopolitičkoj,
na što upućuje sve navedeno u vezi dijela teksta na koji reagiram,
kao i sam naslov članka, koji je, po mojoj ocjeni, neprimjeren.
Smatram da ste bili dužni dostaviti mi dio teksta koji se odnosi
na mene na uvid prije objave. Zbog svega navedenog zahtijevam javnu
ispriku.
|
Berislav
Vlaho, odvjetnik
iz Mostara
|
|
(Jahićeva Gramatika
bosanskoga jezika:
"Ničim izazvan uvod",
Dani br. 191, 2.2.2001,
str. 60-62)
|
Jezici i zagrade
Zahvaljujem se gospodinu Sinanu
Gudževiću na tekstu u prošlom broju.
Kvalitetnih kritičkih komentara
na Gramatiku bosanskoga jezika je bilo ranije i može se reći
da se radi o pravoj buri koju je ova knjiga izazvala, da i ja upotrijebim
frazu, ničim izazvana.
Ali za razliku od Ivana Lovrenovića,
Sinan Gudžević ima jednu, naoko sitnu, prednost - nije "vlah"!
"Vlah" sam i ja i znam
zašto sam ovo rekao. Svi mi Bosanci-nemuslimani imamo vječni problem
dokazivanja svog bosanstva kada god imamo kritički osvrt na gluposti
koje dolaze iz bošnjačke nacionalne kuhinje. To što to radimo iz
najiskrenijih i najdobronamjernijih pobuda, nije dovoljno. Lovrenović
je dobar kad "dere" Jelavića, čim se dotakne bošnjaštva
postaje "hrvatski ubačeni element".
Ja sam se ove cirkusijade sa
nacionalnom identifikacijom mojih sunarodnjaka Muslimana-Bošnjaka
doticao ranije u njenoj "vizuelnoj" fazi. Da skratim -
tema je bio Ljiljan. Sve ono što se tad dešavalo i, nažalost,
desilo sa Ljiljanom ja sam izravno nazvao falsificiranjem
istorije. Nažalost, to je kod mnogih protumačeno pogrešno. Dotakao
sam se nezaobilazno i namjerno stvorene konfuzije na relaciji
Bosanac-Bošnjak i još uvijek
mislim, ma kako to "većini" zvučalo, da je preimenovanje
Muslimana u Bošnjake jedan krupan antibosanski potez!
No dobro, slijedom svih tih procesa,
a krenulo je bezazlenim "presađivanjem" Ljiljana,
a došli smo do pitanja jezika.
Briljantnu analizu gosp. Gudževića
neću niti mogu dopuniti, nego bih svim čitaocima koji imaju pristup
kompjuteru, a smatram da je to većina vas, predložio veoma prost
test onoga što gosp. Gudžević govori:
Otvorite MS Word, idite
na Tools, pa Language, pa Set Language, pa
u koloni izlistanih jezika koju se mogu provjeravati (Spell Checker)
pogledaje koliko ima "engleskih jezika"! Ravno 13!
Ima ih, naravno, još, ali se
Gatesu isplati trenutno samo ovih trinaest. Ugradio bi on
i bosanski jezik da mu se to isplati (tržišno se ne isplati, ali
evo prijedloga za princa Fahda!), kao što je već ugradio
hrvatski i srpski.
Onih 13 engleskih jezika je,
naravno, jedan jezik sa trinaest dijalektičkih varijanti i one su
stavljene u zagradu. Kod nas su jezici slobodni, a mi smo u zagradama!
|
Mile Srdanović,
Zenica
|
(Tuzla: "Grad
straha",
Dani br. 190, 26.1.2001,
str. 32-33) |
Tvrdnja
ne odgovara istini
U tekstu Grad straha novinar Hasan Hadžić
je iznio insinuaciju (citat): "Po Tuzli čak kruži anegdota
da je takav džentlmenski čin uslijedio i u slučaju doministra Kantonalnog
MUP-a Ante Pranjića, pa je i njemu navodno vraćen već 'halaljeni'
automobil." Ova tvrdnja, koju vaš novinar H.H. naziva "anegdotom"
i istu neutemeljeno vezuje za moje ime i funkciju u MUP-u TK-a,
ne odgovara istini. Dakle, to je čista izmišljotina. Tačno je samo
to da je automobil otuđen mom sinu i do danas nije vraćen. MUP TK-a
je pronašao počinioca ovog kaznenog djela, on je osuđen kod suda
u Tuzli, ali od toga nikakve koristi. Neprofesionalnost vašeg novinara
H.H dovela je u zabludu čitaoce Dana i konotacijama nanijela
mi veliku moralnu štetu. Ovo tim prije što vašem novinaru H.H nije
prvi puta da moje ime spominje u negativnom kontekstu, a da objavljene
informacije ne odgovaraju istini. Bilo bi korektno da mi iskažete
barem izvinjenje za iznesene netačnosti.
|
Anto Pranjić,
Tuzla
|
|
Ukidanje
poreza za medije
Poštovane kolege,
U prošlom broju vašeg cijenjenog
magazina pročitala sam pozitivne ocjene koje ste izrekli o inicijativi
gospodina Mirsada Kebe, bivšeg guvernera Kantona Sarajevo,
a koja se odnosi na ukidanje nepravednog zakona o porezima u medijima.
Želim da u ime Nezavisne unije
profesionalnih novinara BiH vašem čitateljstvu saopćim nekoliko
činjenica koje bi trebale da pojasne našu inicijativu i nastojanja
da poboljšamo uvjete za rad medija u Federaciji BiH i u cijeloj
državi BiH.
Nezavisna unija profesionalnih
novinara BiH je još u šestom mjesecu prošle godine, odmah nakon
usvajanja Izmjena i dopuna zakona o porezu na promet proizvoda i
usluga, pokrenula aktivnosti na ukidanju odredbi koje se odnose
na medije.
Poslali smo protestna pisma svim
relevantnim domaćim i inozemnim institucijama i zatražili ukidanje
tih odredbi. Također, zajedno s Nezavisnim udruženjem novinara RS
pripremili smo okrugli sto o temi "Mediji i porezi" i
prikupili sve relevantne pokazatelje o poreskoj politici u medijima
u oba bosanskohercegovačka entiteta. Na okruglom stolu održanom
25.10. 2000. godine, utvrdili smo pravce daljih aktivnosti u vezi
s ukidanjem poreza u medijima, formirali dvije radne grupe - jednu
za područje Federacije BiH jednu za Republiku Srpsku - i dogovorili
da počnemo sa lobiranjem kod parlamentarnih stranaka, pojedinaca,
institucija, javnih radnika za dobivanje podrške u izmjenama zakona
o porezima koji je nepravedan i štetan za medije u BiH. Sukladno
ovom posljednjem zaključku, predsjednik NUPN BiH Mehmed Husić
je razgovarao s gospodinom Mirsadom Kebom i on je prihvatio da nakon
što Zastupnički dom Federacije BiH počne da radi u svom punom sazivu,
pokrene pitanje ukidanja odredbi spornog Zakona koje se odnose na
medije.
Izuzetnu zahvalnost dugujemo
gospodinu Mirsadu Kebi što je prihvatio inicijativu NUPN BiH i što
će u Parlementu pokrenuti ovo pitanje.
Kako naša novinarska udruga,
a i Nezavisno udruženje novinara RS uistinu žele izdejstvovati ukidanje
odredbi o porezima koje se odnose na medije, mi želimo za te naš
aktivnosti pridobiti sve parlamentarne stranke, relevantne institucije
i pojedince koji imaju ugleda i uticaja. Tako smo o ovoj inicijativu
obavijestili i predsjedavajućeg Zastupničkog doma Federacije Envera
Kresu, a namjera nam je i da svim parlamentarnim strankama u
Zastupničkom domu ili njihovim predstavnicima, kao i jednom broju
internacionalnih organizacija u BiH: OHR, OSCE, IMC i IREX PRO MEDIA
dostavimo materijale koje smo prikupili u vezi s porezima i da pregovaramo
s njima o tome da podrže zahtjeve novinara.
|
|
Borka Rudić, generalni
tajnik NUPN BiH,
Sarajevo
|
| |
Islam
je uzvišeniji od ljudi koji ga predstavljaju
Bismillahir-rahmanir-rahim, Ponuknuti
posljednjim događanjima, vašom bogohulnom naslovnicom, i uzimajući
u obzir vaša ranija pisanja u kojima nastojite iskompromitirati
i odbojnim predstaviti pojedine islamske kodekse i tradiciju, njegovanu
više od četrnaest stoljeća, nas najmanje trideset studenata različitih
fakulteta u Jordanu složili smo se da reagiramo na vaša spomenuta
pisanja, ukazujući na par činjenica. Neki vaši novinari nisu kompetentni
da ocjenjuju islamske vrijednosti i bave se islamskim temama iz
najmanje dva razloga, prvi je što nije uputno govoriti o onome o
čemu se nema znanja, kao što stoji u Kur'anu plemenitom: Ima
ljudi koji se raspravlaju o Allahu bez ikakva znanja, bez upute
i bez Knjige svjetilje, hodeći nadmeno, da bi od Allahova puta odvraćali...
(prijevod značenja El-Hadždž 7,8) Drugi je razlog što im previše
bijesa i mržnje i jak osjećaj islamofobije u njihovim grudima ne
dozvoljava da zdravo sagledaju i objektivno ocijene islamsku duhovnost,
koja oživljava nakon što je sistemski ubijana poslije pada Hilaeta
1924, i svjesno sputavana tokom polustoljećne komunističke vladavine.
Vaši pojedini tekstovi nisu ni istraživački ni argumentirani, nego
su često slijepo neobjektivni i uglavnom ideološki obojeni, a braneći
tu vašu ideologiju, tražite sve puteve da je podržite i ne birate
sredstva ni metode da sve što je njima suprotno iskompromitirate
i oblatite. Ta vaša ideologija ne voli što se bošnjačka omladina
vraća dinu - islamu, što prihvata njegove vrijednosti i što se okreće
ka Mekki. Na kraju, podvlačimo da ovim nemamo namjeru pravdati pojedine
ličnosti i njihove postupke koje vi kritizirate, već ne želimo da,
kompromitirajući njih, pravite obezvređujuću sliku njihovog islamskog
opredjeljenja. A islam je uzvišeniji od ljudi i, ubijeđeni smo,
on je istina, i pozitivnost, i uputa, kako za bošnjački narod, tako
i za duhovno zabludjeli Zapad.
|
|
Grupa studenata iz
Jordana
|
|
Arhiva Dani
192
|
|