Sadržaj    Arhiva    Pretplata    Biblioteka DANI    Marketing    Galerija    Impresum 
DANI
br. 191

02.
Februar
2001.

LIČNOST U FOKUSU
Mirko Banjac

Sjećate li se Velibora Ostojića? Onoga što je po Foči '92, kako pričaju svjedoci, "lektorisao" bošnjačke glave svojim krvavim perom koje se, gle čuda, u ovim krajevima zove nož. A sigurno vam je još u pameti ono glasanje van pameti u Skupštini BiH kada je SDA družina dala svoju podršku Veliboru Ostojiću u njegovom nastojanju da tumači ljudska prava u BiH i čak da se za njih na čelu parlamentarne komisije zdušno bori? I taman kad čovjek pomisli da više nisu moguća iracionalna skretanja u luciferovske vode (jer tri iblis partije više nemaju većinu u državnom parlamentu), novi saziv saveznog doma, pod auspicijom Alijanse za promjene, neodgovorno, aljkavo, samo da se skine sa dnevnog reda, izabere predsjednike i članove parlamentarnih komisija (ukupno osam) na način koji nedvosmisleno šalje poruku da se ništa nije promijenilo u odnosu poslanika prema svom poslu i temeljnim pitanjima države.

Umjesto da odgovorno ispunjavaju svoje obaveze služenja državi i narodu, pa, shodno tome, od parlamentarnih komisija uznastoje napraviti autoritativna tijela, kao što su u euroatlantskim zemljama ti "mali parlamenti" zakonodavni strah i trepet za bezakonju sklone predstavnike izvršne vlasti, naši parlamentarci, naši alijanščići, omogućuju čak i onima koji dolaze iz "srca tame" da uskoče u neke od komisija i to bez postavljanja ikakvih pitanja i potpitanja etičke i druge naravi.

Tako je hodajuća pjesma zla, najlucidniji, najpokvareniji i najlukaviji esdeesovac Mirko Banjac izabran za predsjednika Komisije za ustavno-pravna pitanja! Ma, ljudi, ovo prevazilazi očekivani usklik Mladena Delića. Ma, nije moguće! Dnevne novine lažu! Pa neće poslanici SDP-a, Stranke za BiH i drugih stranaka Alijanse glasati za onoga koji je u prethodnom sazivu parlamenta kao jedan od predsjedavajućih Parlamentarne skupštine BiH majstorski opstruirao državu i manirom Momčila Krajišnika suspendirao svaku mogućnost da se donesu zakoni koji imaju državni razlog. I, da bi sve bilo još gore, daju mu da vodi komisiju koja se bavi Ustavom, najosjetljivijim i najvećim političkim i pravnim problemom BiH. Svako razuman zna da je ključna konstrukcijska greška ove zemlje njen Ustav, donesen van njenih granica. Svako iole pismen zna da SDS kao antibosanska snaga koči svaku mogućnost ustavne promjene, jer u tom grmu leži zec. I, naravno, koga će RS kooptirati u Donji dom državnog parlamenta nego onoga koji vrhunski radi ono za što je zadužen. Prikazuje se kao konstruktivan a njegov jezik razara. Sjećate se kakav su retorički obračun s njim imali Tokić i Kadić? Sljedeće što možemo očekivati je da Mirko Banjac postane sudija Ustavnog suda BiH. U doživotnom sazivu.

Ali to više ne bi bilo ni važno. BiH otišla bi na ahiret prije nego što Asmodejevog sina prekrije crna zemlja. Ako đavoli uopće umiru.


RIJEČ U FOKUSU
Mandatar
Piše: Mile Stojić

Prije mjesec-dva na stranicama beogradskog NIN-a vodila se bizarna jezična rasprava: što je ispravno - mandatar ili mandator? Mišljenja da je duhu našeg jezika primjerenija imenica mandator - kao gubernator, donator, sponzor (jedan naš preminuli pisac govorio je i frator!) - opovrgnuo je stalni jezični suradnik ovog lista dr. Ivan Klajn, slijedećim obrazloženjem:

 "Kod nas se decenijama govorilo mandator umjesto mandatar, ali su jezikoslovci upozoravali da je to pogrešno. Mandator (lat. mandator) jeste onaj ko DAJE mandat za sastavljanje vlade, tj. šef države, ali njega nemamo mnogo potrebe da nazivamo tako pošto tu dužnost obavlja po funkciji. Glavno je pitanje ko PRIMA mandat, to jest ko je mandatar (lat. mandatarius, sa istim nastavkom kao u sekretar, kancelar ili apotekar)."

Podsjećajući da je do tog jezičnog preokreta došlo one godine kad je mandatar bio ing. Ante Marković, dr. Klajn zaključuje: "Možda zato što se tada prvi put ozbiljno a ne samo formalno govorilo o povjeravanju mandata, mediji su odjednom počeli da pišu pravilno mandatar, i taj se oblik ustalio. To je jedan od vrlo rijetkih primjera ispravljene jezičke greške."

E sad, kad je u pitanju konstituiranje naše nove vlasti, tu jezične dileme nema, ali su zato sve druge prisutne. U nas se, naime, ne zna tko mandat prima od koga (ni u ime koga), tko mandat daje komu (ni zašto), tko sastavlja vladu, narodne partije ili stranke alijanse, koga podržava tročlano državno Predsjedništvo, a koga Visoki predstavnik? Na slična pitanja svi odgovaraju: narod.

Tko je mandator, a tko mandatar, još se ne zna. U ovoj partiji igra se prljavo, ispod stola, vuku se kečevi iz rukava i potežu jokeri. Tek "istureni hrvatski joker u funkciji mandatara", piše Oslobođenje, "krstari zemljicom Bosnom i, u ime tog istog terceta, dakle i muslimanske aždaje zbog koje je, skupa s pajdašima, suplemenicima opasnošću nestajanja utjerivao krv u žile, pokušava pridobiti naklonost čak i onih kojima je na vrh glave i njega, a i mentorskog mu terceta".

Bosna i Hercegovina im nije draga, ali im je vlast u njoj nekako srcu omilila. Jesu se oni, doduše, borili protiv "unitarne Bosne", stvarajući prijestonice u Banjoj Luci i Grudama, ali šta možeš kad svjetske sile neće tamo da otvaraju ambasade! Iz Gruda te nitko neće pozvati na donatorske konferencije, a iz Banje Luke možeš biti pozvan jedino u Haag. Stog, kreni u Rajevosa, postani mandatar i tu se bori protiv Bosne, kroz njene legalne institucije. I tako, mandat za mandatom, vlasti sve više, a države sve manje.

Dok uskoro svi ne budemo vlastiti mandatari i mandatori, svoja vanjska vlast i svoja unutrašnja opozicija. Gospodari ničega. Dok svi po profesiji ne postanemo - jure pelivan, predsjednik vlade.


Priče iz potkrovlja i potpalublja

Slučaj prviIz Sarajeva nam se javio naš stalni čitalac, čije je ime i prezime poznato redakciji.

Uvažavajući njegovu potrebu za anonimnošću, ne objavljujemo mu generalije, ali pismo je toliko potresno, upečatljivo i bolno da ga, uz neznatna skraćenja, objavljujemo: "Po nacionalnosti sam Sarajlija, a po vjeroispovijesti katolik. Mobilisan sam 20.09.1991. godine i pod oružjem sam branio i, na svu sreću, odbranio svoj rodni grad. Prije rata sam radio u Energoinvestu, gdje poslije demobilizacije 1996. nastavljam sa radom.

Pošto sam prije rata bio podstanar jer nisam imao uslova da živim sa roditeljima zbog veličine njihovog stana, a ja sam se oženio 1983, firma mi u novembru 1992. dodjeljuje napušteni stan u vlasništvu mog preduzeća površine 53 kvadratna metra. Tokom rata, na osnovu rang-liste u firmi, ja zauzimam 7. mjesto na osnovu broja bodova i tako 1996. dobijam trajno rješenje na taj isti stan, te sklapam ugovor sa Sarajevostanom.

Prijeratni nosilac stanarskog prava je bio moj kolega koji je korisnik stana bio samo 17 mjeseci. Po izbijanju rata on prelazi na agresorsku stranu i nakon ranjavanja u ljeto 1992. (bio je u posadi oruđa "praga") odlazi u Njemačku sa suprugom i djecom. U Njemačkoj je boravio do 1996. Kada je njemačka vlada počela vraćati naše izbjeglice, on podnosi zahtjev za izmještanje u treće zemlje i odlazi u Kanadu, gdje i dan-danas živi sa svojom porodicom i posjeduje kanadsko državljanstvo.

U julu mjesecu 1999, preko svog punomoćnika (njegova sestra koja živi u Beogradu) podnosi zahtjev za povrat stanarskog prava u očiglednoj namjeri da stan povrati i proda jer mu je Westendorp omogućio da na jednostavan način dobije 50-60 hiljada maraka. U Kanadi žive i on i supruga sa pristojnim radnim mjestom, dok su mu djeca na koledžu u Torontu. Nažalost, naše vlasti im to omogućavaju, a nas borce, koji smo krvarili za ovaj grad i državu, sa našom djecom istjeruju na ulicu ili u podstanare, dok se njihova djeca školuju po svjetskim metropolama.

Ako su takve radnje provedba Aneksa 7, onda mi stvarno nemamo šta da radimo u svom gradu nego da predamo aplikaciju u neku od stranih ambasada i čekamo izmještanje u treće zemlje, kao što je to nedavno uradio i moj šef, inače magistar geodetskih nauka, koji nakon izvršene deložacije od prije nekoliko dana odlazi sa svojom ženom i djecom u inostranstvo.

Ovakvih primjera ja znam na desetine, a vjerujem da ih ima na stotine, što dokazuju dugački redovi ispred ambasada u Sarajevu."

Nema nikakvog smisla na bilo koji način komentarisati ovu epistolu tuge.

Slučaj drugiU svome "stanu" u ulici Koševo br. 36, Sarajku Nazifu Mulaosmanović je prije desetak dana, uz pomoć jednog muškarca, fizički napala Ljiljana Savić iz Beograda. Nakon napada, u kojem se ratoborna Savićka koristila i rekvizitima iz beogradskih "demokratskih promena" - pištaljkom i čakijom, 62-godišnja gospođa Mulaosmanović završila je na Urgentnom odjeljenju Kliničkog centra, gdje je dežurni liječnik zabilježio da je "bolesnica pod stresom, sa jako visokim krvnim pritiskom (210/120) i vidljivim modricama od udaraca po desnoj nadlaktici, desnom kuku i desnoj strani grudnog koša".

Gospođu Nazifu Dani su posjetili i čuli skoro pa nevjerovatnu priču.

Nazifa je, sa svojom djecom, 13. augusta 1998. godine, kao član šehidske porodice i pripadnica Oružanih snaga i TO BiH, od Kantona Sarajevo dobila stan, odnosno prostorije veš-kuhinje u potkrovlju zgrade u ulici Koševo 38. Te prostorije, koje je, uz puno odricanja i posuđenog novca, pretvorila u koliko-toliko uslovan životni prostor, sada želi da uzme Milena Vuković, trenutno nastanjena u Beogradu! Naime, do početka rata, Vukovićka je živjela u garsonijeri koja se nalazi prekoputa veš-kuhinje u kojoj su sada Mulaosmanovići, i pokrenula je postupak za njen povrat. Gospođa Nazifa tvrdi da ni ona ni njena porodica nikada nisu koristili Vukovićkinu garsonijeru, ali jesu kupatilo jer vlastito nisu imali.

Općinske vlasti Vukovićki su izdale rješenje za povrat stana, a Mulaosmanovićima naređenje da se do februara ove godine isele iz kupatila! "Nismo htjeli praviti probleme, opet smo se zadužili i napravili kupatilo. Vidite, samo kupatilo u ovom stanu ima prava vrata, dok su ulazna vrata improvizirana od šperploče i foto-tapete, tako da izgledaju kao prava", kaže Nazifa i pokazuje ulaze u ostale prostorije na kojima nema čak ni štokova, a kamoli vrata.

Pa, iako su sve uradili po zakonu i na vrijeme, ni ova, zaista neobična deložacija nije mogla proći bez već viđenog scenarija iseljavanja, a za što gospođa Nazifa, između ostalog, vidi razlog i u emitiranju TV spota Dosta je. "Ti spotovi su cinični, oni ohrabruju one koji su svoje stanove napustili tokom rata do te mjere da, kada se vrate ovdje, čak i tuku ljude koji, samo zato što im je agresor srušio njihove domove, žive u njima", kaže gospođa Mulaosmanović i nastavlja svoju priču: "Vukovićka nam je prvo dolazila sa advokatom i prijetila da će uzeti čak i ovaj stan, a potom je poslala i svoje izaslanike - ujnu i brata. Tog dana kada su me napali, imali smo smrtni slučaj u porodici. Čula sam zvono na vratima i, misleći da mi je došao rođak, otvorila sam ih. Pred sobom sam vidjela dvoje nepoznatih ljudi, jednog dvometraša i jednu ženu sa naočalama. Žena je odmah počela da mi psuje Aliju i Armiju, govorila je kako spavam u srpskom krevetu i da će nas sve pobiti. Udarala me je i nogama i rukama, pištala, a onda me i ubola u ruku. Vriskala sam i moja je kćerka strčala niz stepenice. Uspjela je jednom udariti tu ženu, koja se predstavila kao Milenina ujna, a onda ju je dvometraš ščepao, podigao i bacio na pod", govori kroz plač još uvijek vidno potresena Nazifa i objašnjava da je njen unuk uspio pozvati policiju, ali da su napadači, nakon što su ga čuli kako viče da će doći policija, pobjegli.

Ipak, preko Sarajevostana Mulaosmanovići su saznali ujnino ime, ali i to da je ona njima već dobro poznata. Naime, službenici Sarajevostana tvrde da ih je Ljiljana Savić već nekoliko puta ometala svojom famoznom pištaljkom, psovkama i prijetnjama.

Nazifa Mulaosmanović sada, između mijenjanja obloga i uzimanja terapije koju joj je propisao liječnik nakon napada, strahuje od svakog šuma i sakuplja papire neophodne za tužbu protiv Savićke, brata i Vukovićke. U svojoj dokumentaciji ona ima i rješenje kojim je Hidrogradnja Sarajevo dodijelila garsonijeru od 36 kvadratnih metara Mileni Vuković. "Tu nigdje nema ovih mojih 50 kvadrata niti ih je ikad bilo", kaže Nazifa i dodaje: "Ali, ko zna, ako nastave sa onim reklamama, možda ću ja ovih 50 kvadrata morati dati i samoj Savićki. Ionako ovdje više prava imaju oni što su pobjegli iz ovog grada, ili su ga i sami rušili, nego mi koji smo za mir žrtvovali živote naših najbližih. Možda i ta Jugoslavenka ima veće pravo ovdje u BiH od mene!?"

Pravo lice Vojislava Koštunice

Jugoslavenski predsjednik Vojislav Koštunica nedavno je primio i razgovarao sa uglednim britanskim novinarom i publicistom Timom Judahom. Tom prilikom iznio je i svoje poglede na Bosnu i Hercegovinu, dijametralno suprotne onima koje je izražavao tokom nedavne zvanične posjete Sarajevu.

"Ja sam veoma blizu stanovištu Henryja Kissingera kada govori o tome da je Bosna i Hercegovina država koja nikad nije imala šansi za opstanak. Njeni ljudi su oduvijek podijeljeni i rat je podjelu učinio dodatnom", rekao je Koštunica. Dodao je i da institucije tri dijela Bosne jednostavno odražavaju interese naroda u svakom od njih.

Objašnjavajući svoju podršku Radovanu Karadžiću, Koštunica objašnjava da su "Karadžić i drugi lideri bosanskih Srba upravo izražavali nešto što je bilo želja naroda". "I ne samo to", dodao je Koštunica, "niko ne smije zaboraviti da je Karadžić pokušao da kreira i nekoliko demokratskih institucija tokom rata, što nije bilo lako. Poredi li se to sa sadašnjom Srbijom, onda je u ratnom vremenu u parlamentu Republike Srpske postojala demokratija."

Razgovor sa Koštunicom objavljen je kao dio reportaže koji u posljednjem broju donosi The New York Review of Book.


Pomoć djeci bez roditelja

U protekloj sedmici veliki broj on-line čitalaca Dana javio se na naše e-mail adrese reagirajući na članak objavljen u prošlom broju pod naslovom Kad će proći pomračenje. Redakcija Dana zbog svih onih koji žele pomoći školovanje djece koja su u ratu ostala bez roditelja objavljuje kontakt adrese i telefon Udruženja.

Udruženje građana Obrazovanje gradi BiH
Ulica Kaptol broj 18, Sarajevo
Telefon: 210 - 940
E- mail: ogbh@open.net.ba


Bijela briga

Znate li kako je u Bosnu i Hercegovinu došla Bijela knjiga? Prije no što odgovorimo na ovo pitanje, treba reći da je Bijela knjiga svojevrsno uputstvo za pripremu pridruženih zemalja centralne i istočne Evrope za integraciju u Evropsku uniju. To otprilike znači da sve zemlje koje žele u EU a imaju status pridružene članice, svoje zakone moraju uskladiti sa 90.000 stranica propisa koji važe u EU, a dobar vodič za to je upravo Bijela knjiga. Ko god je pomislio da je Bijela knjiga došla u BiH zahvaljujući Ministarstvu vanjskih poslova ili Ministarstvu za evropske integracije, Martinu Ragužu i njemu sličnim Evropljanima i intelektualcima, taj se prevario. Kopiju Bijele knjige iz Bruxellesa je prokrijumčario Radomir Marinković, Bosanac, Evropljanin i koordinator Phare Praq III Programa za BiH. Zašto prokrijumčario? Zato što BiH nema status pridruženog člana, pa samim tim ni pravo na Bijelu knjigu. Potom je taj isti čovjek preveo jedan kratki siže spomenutog štiva kako bi relevantne instance upoznao s onim šta im je činiti. Privredna komora je kasnije dala novac za prevođenje cijele Bijele knjige na bosanski, a UNDP je platio recenziju.

Kad je sve bilo gotovo, dr. Jadranko Prlić, ministar vanjskih poslova BiH, organizirao je gala promociju na kojoj je, sav sretan i ponosan, govorio o zaslugama MVP-a. Pritom, nije se udostojio pozvati makar Marinkovića na promociju. I šta onda? Promocija završena, knjiga zaboravljena, a ministri i političari i dalje obećavaju ulazak u Evropu na velika vrata. No, svoju spremnost za Evropu, Vijeće ministara je nedavno pokazalo na praktičnom primjeru. Isti onaj Radomir Marinković, kao član ekspertnog tima Task Forcea za BiH, napravio je Nacrt odluke o industrijskoj politici na nivou BiH i ponudio ga Vijeću ministara na usvajanje. Zemlja koja želi u Evropu mora imati jedinstvenu industrijsku politiku, makar i zbog toga što EU, koja nije država nego skup suverenih država, ima jedinstvenu industrijsku politiku. I umjesto da Vijeće ministara bude zahvalno na papiru koji je po svemu usklađen sa evropskim standardima, ono drsko odbacuje nacrt odluke kao nešto što BiH ne treba u ovom trenutku. No, da ne bi skroz izgubili obraz, članovi Vijeća ministara odlučili su da usvoje Deklaraciju o tome kako BiH u perspektivi treba jedinstvenu industrijsku politiku. Svaka čast, gospodine Raguž, vidi se da iza sebe imate rezultate.


Gojkova jagnjetina na svjetskoj listi

Bosanci su barem u jednom u prednosti nad Amerikancima: da bi jeli čuvenu "Gojkovu jagnjetinu" ne, moraju letjeti hiljadama kilometara. A da su Hamdija i Branko znali zbog čega valja slati helikoptere iz Beograda u Jablanicu, u svom januarskom broju potvrdio je i poznati američki magazin GQ (Gentlemen's Quaterly). Restoran "Lovački dom" legendarnog majstora i velikog humaniste Gojka Jelačića proglašen je u izboru GQ-a za "jedno od deset mjesta u svijetu u koja treba letjeti zbog hrane".

"Hrana je upravo onakva kakvom je i ponuđena -'lambs roasted over charcoal pits'. Samo sjedite u olistalu baštu i naručite 'porciju'. Za pet minuta ćete biti počašćeni kilogramom cvrčećeg, senzacionalnog mesa - kojeg vam je friško isjekao čovjek zadužen za okretanje ražnja na kojem se vrti pet jagnjadi. Vaše meso je ukrašeno tek sa nekoliko pečenih krompirića i kriškama apsolutno izvanrednog crvenog paradajza", prenosi milionskom čitateljstvu američkog magazina oduševljeni novinar.

U tekstu se navodi da je Gojko radio i tokom najgorih perioda užasnog bosanskog rata. "Jasno je i zašto", zaključuje pisac: "Ko bi i u najbezdušnijim vremenima mogao dozvoliti sebi da napadne jedno ovakvo mjesto?"

U pomenuti tekst o Gojkovom restoranu, prošvercovalo se i Sarajevo, kojeg autor hvali i opisuje kao "sexy, cosmopolitan city", dodajući da je grad skoro i previše kosmopolitski, upoređujući njegovu ljepotu sa Firencom.

Više generacija mnogobrojnih ljubitelja Gojkove jagnjetine očito mogu vjerovati kriterijima magazina GQ. Stoga možda i nije zgoreg znati ostalih devet mjesta na svijetu do kojih se, doduše, putuje malo duže nego do najčuvenijeg stajališta na putu M-17 od Sarajeva prema moru. Dakle: Broome, Australija ("Sheba Lane Garden Restaurant"), Roses, Španija ("El Bulli"), Terranuova Bracciolini, Italija ("Osteria Costachiara"), Huntsville, Teksas (New Zion Missionary Baptist Church), Vancouver Island, Kanada ("Sooke Harbour House"), Yountville, Kalifornija ("The French Laundry), London, Velika Britanija ("St. John"), Bangkok, Tajland ("Sala Rim Naam", Oriental Hotel), Mason, Tennessee ("Gus's World Famous Fried Chicken").

 


Arhiva Dani
191

 


početna
stranica
©Copyright Dani 2002 Sva prava zadržana
Preporučeno Microsoft Internet Explorer, 800*600 ili više, Central European Windows-1250 encoding
Sve primjedbe i prijedloge šaljite na webmaster@bhdani.com


na vrh