a li je namjerno okretanje režima protiv domaće rock&roll
kulture dio progra- ma upravljanja kulture u smjeru koji je
sa ratom konzistentan, svakako je pita- nje o kojem treba
raspravljati, a ta se rasprava ovdje vjerovatno ne može razriješiti.
Ljudi povezani s rock&roll kulturom svakako da su uvidjeli
tu vezu, jer kako govori Rambo Amadeus: "Ne
možete prisiliti ljude u rovovima da slušaju Disciplinu kičme,
Wagnera ili Schnittkea. Ti atavizmi u osobi, ti primitivni
impulsi koji nagone na plemenski rat, mogu se pobuditi samo
primitivnom muzikom. Eto zašto su se, kada je to bilo neophodno,
papci ispod šatri preselili direktno u Centar Sava."
Ipak, vjerovatno nisu bili u pitanju čisto estetički razlozi.
Bilo je nemoguće da pristaše režima ne primijete da je daleko
najslabija podrška dolazila od mladog urbanog stanovništva
- što im se stalno iznova pokazivalo u političkim protestima
1991. i studentskim 1992. godine, te u ogromnom odbijanju
poziva za vojnu službu. Takođe je bilo veoma lako uočiti da
je odbijanje mladih urbanih ljudi da učestvuju u ratu bilo
podsticano rock&roll kulturom koja ih je karakterisala.
U tom smislu, posebno aktivan bio je "omladinski radio"
B-92, stanica bez licence, koja je kombinovala svoju r'n'r
koncepciju sa emitovanjem jedinih nezavisnih radio-vijesti
u Beogradu, a čije se djelovanje odnosilo i na mnoštvo javnih
akcija nalik na performanse, usmjerenih protiv rata i uslova
povezanih sa njim.
Muzika
koja nije za rat Stanovište režimskih ideologa o kulturi
srpske urbane omladine nikad nije bilo neodređeno. Dobrica
Ćosić, pisac kome se najčešće pripisuje Miloševićeva
inspiracija za nacionalni program, podveo je pod duhovne neprijatelje
nacije raznorodne eksponente modernosti: "Jugoslavizam
u svojoj 'lošoj inkarnaciji' je izraz za politički skorojevićki
mentalitet; za snobizam jednog dijela rock&roll generacije;
za kosmopolitizam liberalnih intelektualaca; za jednu legitimnu
i 'progresističku' i 'demokratsku' masku anacionalnosti i
antisrpstva."
Kultura zadovoljstva povezana
sa ovom raznolikošću modernosti bila je u umovima režimskih
ideologa takođe dovođena u vezu sa rock publikom, s obzirom
na to da su je posmatrali, vjerovatno s pravom, kao smetnju
nacionalističkoj mobilizaciji za rat. Ex-humanista Mihajlo
Marković, u svojoj ulozi potpredsjednika i glavnog ideologa
SPS-a, iznio je pritužbu protiv popularne kulture urbane omladine
u borbenom maniru: "Naša omladina psihološki nije
bila pripremljena za rat. Mladi ljudi su živjeli udobno, snivajući
o budućnosti kao u Dinastiji, a sada su šokirani činjenicom
da nemaju druge do da navuku uniformu, late se oružja i krenu
u bitku."
"Vjenčanje decenije" i dokaz sprege
muzike, kri
minala i ideologije
|
Bilo da je izvedena svjesno
ili ne, destrukcija rock&roll tržišta išla je na ruku
ciljevima režima u periodu nacionalističke mobilizacije: prvo,
pomogla je u demoralisanju i izolaciji pripadnika mlade urbane
generacije koja je više od bilo koje druge grupe bila sklona
da se odupre retorici i planovima režima i, drugo, oslabila
je popularni izvor kulturnog izražavanja, koji je u najvećoj
mjeri bio sklon i voljan da nacionalističkoj mobilizaciji
stane na put. Režim, međutim, nije bio tako siguran u atraktivnost
svog programa po kojem kultura kao zabava i razonoda nije
bila neophodna. Neka vrsta popularne zabave morala je biti
promovisana, a nekoliko faktora su novokomponovanu narodnu
muziku predlagali kao najpodesnijeg kandidata. Prvo, izuzev
u gradovima, novokomponovana narodna muzika već je imala veliki
publicitet i popularnost; temelj je bio postavljen i nije
bilo potrebno veće ulaganje radi promovisanja ove muzike.
Drugo, novokomponovani muzičari su, bar od ranih 60-ih, revnosno
unosili električne i obrađene zvukove, kao i ritmove i stilove
iz zapadne popularne muzike u vlastiti repertoar. Treće, iako
je rock&roll u velikoj mjeri, a posebno u Jugoslaviji,
poistovjećen sa muzikom pobune, individualizma, otpora, narodni
oblici takav imidž nisu imali od vremena slabljenja Otomanskog
carstva.
Diktator
dvadesetog vijeka Ivan Čolović opisuje glavni
forum novokomponovane narodne muzike na lokalnom radiju, u
namjenskim programima s nazivom "želje i pozdravi":
"One prate i potvrđuju razmjenu znakova ljubavi i
pažnje izazvane važnim događajima u životima pojedinaca i
porodica, poput rođendana, polaska u školu, upisa na fakultet,
diplomiranja, odlaska u vojsku, povratka iz vojske, vjeridbe,
braka, zaposlenja, rođenja djeteta, odlaska na rad u druge
zemlje, povratka iz njih, preseljenja u novu kuću, dobijanja
struje, kupovine automobila, dobijanje vozačke dozvole, penzionisanja,
otpuštanja iz bolnice itd. Ovo su srećne prilike i uspjesi
koji zaslužuju čestitke i lijepe želje, pa koje zato treba
i javno obznaniti, i stoga slanje odgovarajućih poruka preko
radija, uz posvetu pjesme, formira dio sistema novokomponovane
simboličke komunikacije." Dok je rock&roll nastojao
da izrazi orijentaciju van opšteg društvenog poretka, novokomponovana
narodna muzika imala je svoje mjesto u njemu, kao dio sistema
mainstream komunikacije, što posebno važi za male gradove
i sela. Najvažnije je ipak to što su izvođači novokomponovane
narodne muzike rado nudili muzičke forme za upotrebu u svrhe
nacionalističke političke propagande.
Najprepoznatljivije nacionalističke
"narodne" pjesme u Srbiji, Marš na Drinu
i Tamo daleko, datiraju iz Prvog svjetskog rata, a
i u Drugom svjetskom ratu su sve bojne grupacije komponovale
pjesme u narodnom stilu ne bi li promovisale svoje vojske
i ciljeve. U skladu sa svojom mainstream kulturnom
orijentacijom, u toku ere komunizma, u okviru žanra novokomponovane
narodne muzike stvorene su brojne patriotske pjesme, pjevane
"u čast Tita, Partije i Jugoslavije". Postoje neke
istorijske osnove za povezivanje novokomponovane narodne muzike
sa kulturnim veličanjem grupa na vlasti. To se posebno odnosi
na nacionalne pokrete, kako primjećuje Čolović: "Da
su folklor i politika, barem kada je Srbija u pitanju, od
samog početka međusobno povezani, jasno je iz Vukovog otkrivanja
(ili preciznije: predstavljanja) folklora kao okvira života
nacije." Slobodan Milošević je svoj politički uspon
čvrsto povezao sa kulturnim projektima "nacionalnog buđenja",
u jednakoj mjeri kao i sa političkim projektima isticanja
ogorčenosti nacije, recimo, zbog Kosova. Popularna reakcija
na to izražavana je podjednako u sloganima komponovanim u
folklornom ključu i u pjesmama novokomponovane narodne muzike
posvećenim prezentaciji novog lidera u svjetlu narodnog heroja.
Čolović navodi mnoge od ovih pjesama, bilo sa političkih mitinga
ili sa propagandnih kaseta, među kojima je pjesma Čovek
dvadesetog veka:
Mila braćo, došlo novo
doba, rodio se Milošević Sloba.
S ovog aspekta, takođe,
postavljeni su temelji da novokomponovana narodna muzika preuzme
ulogu režimski omiljenog žanra, legitimišući projekte režima
njihovim implicitnim povezivanjem sa drugim narodnim tradicijama.
Kulturni ulog se povećavao kako se rat približavao i onda
konačno došao. Izvođači narodne muzike preuzeli su vodstvo
u produkciji propagandnih kaseta sa "patriotskim"
i vojničkim pjesmama sa svih strana novih i budućih granica.
Jeftina produkcija i loš kvalitet izvedbi na većini ovih kaseta
ukazuju na to da su pravljene u žurbi i mnogo više s naglaskom
na propagiranju određenih grupa nego na bilo kakvom potencijalnom
komercijalnom tržištu. Evo jednog od pokazatelja u kojoj su
mjeri užurbano pjesme komponovane: srpski i hrvatski nacionalni
izvođači narodne muzike često su koristili iste pjesme, od
kojih su mnoge pozajmljene ne samo iz vremena Drugog svjetskog
rata (ere pjesama o četnicima i ustašama) već i iz starog
komunističkog kataloga prorežimskih narodnih pjesama, s tek
nekoliko izmjena u tekstu, koje su razlikovale verzije bilo
koje od suprotstavljenih strana s ove ili one strane granice.
Zajedno s muzikom pojavili
su se kulturni zahtjevi za "prirodnošću" narodnih
oblika, i zbog svrhe koju je trebalo da ispune i zbog ljudi
kojima su bile namijenjene. Čolović navodi reakciju nacionalističkog
reportera na izvođenje jedne epske pjesme u tradicionalnom
metru, desetercu, od strane školske djece iz Krajine: "Oni
vjerovatno i ne znaju šta je deseterac, niti ga svjesno koriste
u pisanju pjesme. Oni su s njim rođeni, on se nalazi upisan
u njihov genetski kod."
Ponos
i preživjeli Kratak period promovisanja propagandne
novokomponovane narodne muzike poklapao se sa periodom nacionalističke
mobilizacije. Beogradski Radio Ponos, stanica u cijelosti
posvećena propagandi, nudio je program "isključivo srpskih
narodnih pjesama, ali samo 'pravih srpskih' pjesama".
Stanica je promovisala jedinog pjevača novijih nacionalističkih
pjesama koji će, vrlo brzo, postići komercijalan uspjeh. Zoran
Đokić, urednik stanice, nazivao je Baju Malog Knindžu
(scensko ime izvedeno je iz igre riječi od nindža ratnika
i grada Knina) "srpskim Dylanom", bez obzira na
to koliko stil i tekstovi njegovih pjesama govore protiv jednog
takvog poređenja. Evo jednog primjera Bajinih stihova: Mogu
da nas mrze, da nas ne vole, al' Srbinu niko ništa ne može.
Živeće ovaj narod i posle ustaša, jer i Bog i Srbi nebesa
su naša. Mogu da nas mrze dušmani od reda, al' Srbi su najjači,
rekao mi deda.
Radio Ponos, međutim, nije
bio najjači. Njegov rad je iznenada prekinut 1994, kada je
režim politički odustao od davanja javne podrške svojim paradržavama
u Hrvatskoj i BiH. Nacionalistički folk-pokret preživio je
"kao fantomski radio-pokret koji je povremeno organizovao
dobrotvorne koncerte (s pjevačima druge ili treće folk-lige)".
Što se tiče Baje Malog Knindže, tokom mojih posmatranja zbivanja,
jedini njegov spot koji sam vidio da se prikazuje bio je spot
za odgovarajuće naslovljenu pjesmu Hteo bih negde da odem.
Novokomponovana narodna muzika preživjela je odsijecanje svoje
propagandne grane i razvila se u drugom pravcu. Ogroman publicitet
koji su sticale slavne ličnosti iz oblasti narodne muzike
u državnim medijima, u vrijeme kada je rock&roll tržište
nestajalo, te uočljiva potreba za nekim materijalom koji bi
ispunio prazninu nastalu iščezavanjem rock&roll mainstreama
omogućili su tržištu novokomponovane narodne muzike da ubrza
i produbi transformaciju koja se odvijala već prilično dugo.
Od prvog trenutka kada su kompozitori i tekstopisci novokomponovane
narodne muzike počeli da se okreću savremenim temama, i od
časa kada su izvođači zamijenili svoju narodnu nošnju i svečana
odijela modernom odjećom, novokomponovana narodna muzika bila
je na putu da proširi analogiju, bilježenu od strane učenih
posmatrača, koja se inače mogla često čuti tokom istraživanja,
analogiju putanje od Nashvillea do Broadwaya.
Propagandni procvat četničkih
melodija bio je kratak i državi mio korak unazad na tom putu,
ali kada se ova faza okončala, prilagođavanje komercijalnim
oblicima, vrijednostima i tehnikama od strane najuspješnijih
izvođača novokomponovane narodne muzike postalo je kompletno.
Novo usmjerenje je kombinovalo novokomponovanu narodnu muziku
sa različitim stepenima uspješnosti, sa slikama života visoke
potrošnje, sintetizovanim i obrađenim zvucima, ritmovima pozajmljenim
iz zapadne dance muzike i stilovima prezentacije uzajmljenim
sa MTV-a.
Promotori ove muzike nazivali
su je, koristeći se frazom Ramba Amadeusa, no ovog puta izostavljajući
impliciranu ironiju, "turbofolk". Turbofolk je postao
odomaćeni stil novih, skupih mjesta dešavanja poput Folkoteke
na Novom Beogradu i novih TV stanica kao što su Pink i TV
Palma, i postao je prateća muzika nove urbane supkulture "dizelaša",
mladih "opasnih momaka", nazvanih tako prema njihovom
omiljenom proizvođaču odjeće (Diesel) i zbog toga što su mnogi
od njih vjerovatno bili upleteni u raznorazne ilegalne aktivnosti
za koje je tipičan primjer bila ulična trgovina krijumčarenim
motornim gorivom. I mada su i izvođači i promotori i fanovi
ove muzike tu muziku i dalje poistovjećivali sa "narodnom",
narodni elementi ubrzo su ispali iz mješavine, da bi se zamijenili
simbolima MTV dance kulture kako su je doživljavali
srbijanski seljaci i seljačko-urbana populacija. Iako je radikalno
širenje uticaja zapadnih komercijalnih pop stilova u turbofolku
zaista predstavljalo nastavak procesa promjene koja se dešavala
u žanru novokomponovane narodne muzike u posljednje dvije
dekade, teško bi se moglo reći da je u pitanju bio "organski"
razvoj. Najveći broj proizvoda ovog žanra dolazi iz malog
broja određenih izvora: to su igračka škola koju je vodio
Hamid Đogani iz grupe Đogani fantastico, potom komponovanje
i pisanje tekstova od strane bračnog para (Marina)
Tucaković - (Aleksandar-Futa) Radulović,
kompozitorskog i aranžerskog rada Zlatka Timotića Zlaje
i Zorana Starčevića Starog i, konačno, kuća ZAM (Zabava
miliona), koju je distribuirala PGP-RTS, a čiji je vlasnik
bila ranija folk-pop senzacija Fahreta Jahić zvana
Lepa Brena.
Dragan Kojić Keba: "Da budem jasan,
pesme Stonesa pevane su na rumunskom, nemačkom, italijanskom,
pa što ne bi Srbin kao ja bio sposoban da ih peva?"
|
Možda arhetipski turbofolk
spot jeste pjesma Ivana Gavrilovića, 200 na sat,
"pean" uživanju u brzoj vožnji, snimljen najvjerovatnije
u salonu automobila Renault. Pjesma počinje skandiranjem,
Folk!Folk!Tehno-folk!, potom Ivan pjeva, dok iza njega
igraju četiri igrača u raznobojnim mehaničarskim odijelima,
članovi postave Funky House Banda, na čelu sa dancerom Gagijem
Đoganijem - Funky G. U svojim muzičkim i lirskim, kao i vizuelnim
aspektima, pjesma se ne razlikuje od mnoštva instantnih, sintetizovanih
dance hitova, odnosno razlike nema sve dok pjesma ne
dođe do svog kulminativnog dijela koji se sastoji od nekoliko
sekundi sviranja harmonike u narodnjačkom stilu - što bi trebalo
da bude samo sugestija ili upućivanje na narodnu tradiciju.
Trend se nastavljao kako se turbofolk razvijao i sve je više
narodnih elemenata ispadalo iz mješavine. Konačno, samo su
dva elementa identifikovana s narodnim ostala u muzici: zvuk
harmonike (često tek sugerisan sličnim zvukom sa sintisajzera,
kao u ritmičnom rifu oko kojeg je konstruisan duet Svetlane
Cece Veličković i Mire Škorić u pjesmi Ne računaj
na mene) i treperenje glasa karakteristično za neke tipove
tradicionalnog duofoničnog pjevanja, najčešće opisivanog pogrdnim
terminom zavijanje. Čak su i ovi elementi nedosljedno
primjenjivani, pošto je zvuk harmonike negdje odsutan, negdje
ograničen na jedan stih, a zavijanje se, naprimjer, pojavljuje
samo na kraju stiha u refrenu.
Drugi aspekt uspona turbofolka
javlja se u pomenutom videospotu i pokazat će se kao nešto
što će umnogome karakterizovati njegovu dominaciju. Nasuprot
kratkom talasu nacionalističke propagandne muzike, turbofolk
se rijetko bavio nacionalnim ili bilo kakvim političkim pitanjima
u nekom samosvjesnom obliku. Takođe nije bio posebno omiljen
među zagovornicima nacionalističkih pjesama, koji su obilnu
produkciju i ritmičku orijentaciju smatrali takvom da ispada
iz preferiranog dosega, kako objašnjava urednik Radio Ponosa
Zoran Đokić: "Tačno je da Branka Sovrlić nije muslimanka,
ali njene pjesme zvuče prilično 'islamski' i zato je ne puštamo.
Puštamo Draganu Mirković, pošto je vrlo popularna, iako meni
njene pjesme zvuče kao pop muzika, a i ne baš mnogo srpski."
Što se tiče tekstova, dominantna
orijentacija u turbofolku, što je slučaj sa najpopularnijim
komercijalnim muzičkim oblicima, bila je okrenuta ka pjesmama
o vezama, romantici i ljubavi. Vizuelno, postojala je čvrsta
orijentacija prema slikama glamura, bogatstva i "dobrog
života" kako ga je zamišljala seljačko-urbana populacija
- svijet naseljen mladim ženama u minićima koje voze skupe
automobile, žive u fantastično prostranim kućama i provode
vrijeme u modernim hotelskim barovima.
Suprotno starijoj novokomponovanoj
muzici, koja je kao stalno ponavljanu temu imala tugu gradskih
migranata i sliku seoske idile iz prošlosti, turbofolk je
predstavljao dobar život kao karakteristiku srpske sadašnjice
- nešto što je, s obzirom na stanje opšteg siromaštva i međunarodne
izolacije, bilo dostupno samo maloj grupi za koju se generalno
držalo da konstituiše novu elitu kriminalaca. Povremeno je
ovaj imidž nalazio svoje mjesto u tekstovima turbofolk pjesama:
Koka-Kola, Malboro,
Suzuki /Diskoteke, gitare, buzuki /To je život, to nije reklama/
Nikom nije lepše nego nama (
) /Lepo mi je sve /Samo
tako neka ostane.
Dvije ideološke svrhe su,
čini se, ispunjene ovim načinom prezentacije. Prvo, predstava
glamura i bogatstva, uz širokogrudu pomoć slika mladih žena
često vrlo oskudno obučenih, nudila je čvrsto eskapističko
odvraćanje od aktuelne situacije u kojoj je najveći dio publike
živio. I više od toga, naglasak na različitim tipovima zadovoljstava
(bilo muzičkih, vizuelnih ili emocionalnih) dopunjavao se
sa oficijelnim informacijama o međunarodnim sankcijama protiv
Srbije i ratu u Hrvatskoj i BiH - da ova udaljena dešavanja
ne mogu uticati na ljude kod kuće.
Drugo, predstavljanjem
načina života nove elite kriminalaca u glamuroznom i romantičnom
svjetlu, postiglo se da uspon ove grupe djeluje normalno i
prihvatljivo. Prethodno razmatranje ističe nekoliko distinkcija
između turbofolka i ranije novokomponovane narodne muzike,
od kojih su mnoge muzičkog tipa. S obzirom na malobrojnost
folklornih elemenata u muzici, trebalo bi postaviti sljedeće
pitanje: šta je uopšte folk u turbofolku? Odgovor koji bi
bio utemeljen na muzikološkim distinkcijama ne može se dati.
Činjenica da je muzika
plasirana kao narodna i da najznačajniji dio njene publike
dijeli demografske karakteristike sa slušaocima ranije novokomponovane
narodne muzike - definišu je kao narodnu. Kategorija narodnog
može se posmatrati ne kao deskriptivna estetička kategorija,
već kao konstrukcija koja se izvodi iz drugih bazičnih društvenih
suprotnosti: urbana protiv ruralne i poluurbane javnosti,
i kao paralela, rock&roll protiv narodne muzike.
S estetičkog stanovišta,
novokomponovana narodna muzika nikada nije bila visoko vrednovana
zbog svojih muzičkih kvaliteta, niti od strane slušalaca,
niti od strane kritičara, pa i u mjeri u kojoj su vladajuće
političke strukture uopšte iznosile mišljenje o takvim stvarima,
ni one nisu imale mnogo toga pozitivnog da kažu. Izuzev mitoloških
stavova o totalitarnim režimima, države i vlade generalno
malo šta imaju da kažu o muzici. Međutim, one učestvuju u
distribuciji beneficija - uključujući tu kulturne i sveobuhvatno
emocionalne - različitim sektorima stanovništva.
Tokom rata, interesi stranke
na vlasti u Srbiji imali su najvećeg odjeka u društvenim grupama
koje su većinom konstituisale publiku novokomponovane narodne
muzike, a najmanje među onima koji su sačinjavali rock&roll
publiku. U tom smislu, važne političke i socijalne podjele
našle su svoj izraz u diferenciranom pristupu medijima i javnosti
uopšte, što je najčešće interpretirano kao da reprezentuje
kulturnu orijentaciju režima.
Muzika
crnila Kako je turbofolk učvrstio svoju dominaciju
i na muzičkom nebu u gradovima, koristeći se razrađenijom
i skupom produkcijom i tehnikama promocije, mnoštvo njegovih
proizvoda moglo bi biti viđeno tako kao da za svoju temu uzimaju
zvaničnu podršku koju on ima. Jedna od najvećih zvijezda u
žanru, Svetlana Ceca Veličković, pravila je takve spotove
za promociju svojih pjesama koji se po stilu i kvalitetu produkcije
nisu razlikovali od spotova sa MTV-a koje su turbaši smatrali
vrhunskim standardom, s ciljem da privuku pažnju ne samo na
zvijezdu i njenu muziku već i na visoki budžet koji ona ima
na raspolaganju, što je u Srbiji, s obzirom na kulturne i
ekonomske uslove, bilo rijetkost.
Njeno raskošno vjenčanje
sa paramilitaristom sponzorisanim od strane države, te kraljem
organizovanog kriminala, Željkom Ražnatovićem Arkanom,
u februaru 1995. godine, bilo je javni spektakl prvog reda.
Ceremonije i slavlja u vezi sa ovim događajem, koji se dešavao
i u Beogradu i u Žitorađi, rodnom mjestu pjevačice, bili su
uživo prenošeni i plasirani na tržište u obliku videokasete
u produkciji PGP-RTS-a. Vjenčanje je zaslužilo full-page
fotografiju na naslovnoj strani i duplericu u sredini režimskog
lista Večernje novosti. Za mnoge lokalne posmatrače,
ogroman publicitet, pošto je događaj označen kao "venčanje
decenije", simbolizovao je vezu između turbofolka, medija
kontrolisanih od strane države i nove elite kriminalaca, u
istoj mjeri u kojoj je i samo vjenčanje izgledalo kao da predstavlja
vrhunac ovog kompleksnog odnosa. Još jedna važna potvrda preuzimanja
moći od strane nove urbano-seljačke klase pojavila se u pjesmi
U crno obojeno, Dragana Kojića Kebe. S gitarskom
pratnjom turbofolk majstora Zorana Starčevića Starog, pjevajući
vlastiti prevod/obradu/transformaciju legendarne pjesme Rolling
Stonesa Paint It Black, Keba se šepuri svojim brkovima
u stilu Clarka Gablea. Međutim, stilske razlike između Kebe,
s jedne, te Jaggera i Richardsa, s druge strane,
ne mogu biti jasnije. Gitarsko izvođenje Starog ne postiže
prepoznatljivi treperavi zvuk Richardsa, već predstavlja njegovu
agresivnu, ritmičku redukciju. Originalne riječi pjesme Micka
Jaggera predstavljaju već klasičnu sliku mračnog i beznadežnog
svjetonazora rafiniranog u muzici Stonesa kasnih 60-ih i ranih
70-ih, a Kebin se, pak, doprinos Jaggerovom metru sastoji
u razradi patosa zbog odbijene ljubavi.
Uporedite beznadnog Jaggera:
I see the girls walk by dressed in their summer clothes.
I have to hold my head until the darkness goes, sa Kebinim
varijacijama:
Bog mi je dao sve, dao
i uzeo. Kao tebe nikoga nisam voleo.
Keba je tvrdio da je inspiracija
za obradu došla iz želje da se izrazi poštovanje prema muzici
u kojoj su on i Stari uživali u svojoj mladosti, onih davnih
dana kada je rock&roll bio savremena muzika: "Da
budem jasan, pesme Stonesa pevane su na rumunskom, nemačkom,
italijanskom, pa što ne bi Srbin kao ja bio sposoban da ih
peva? Zoran Starčević i ja smo došli na ideju da obradimo
tu pesmu, jer smo slušali tu vrstu muzike kao klinci. Ta pesma
ima mnogo elemenata našeg folklora, mada to možda zvuči čudno.
Njene harmoničke rezolucije su veoma bliske našima. Tako da
bi se moglo reći da su Stonesi nas opljačkali. Zašto da ne?
Niko ne kaže da ja pevam pesmu loše, ali se dosta njih pita
otkud mi pravo da je pevam. Prosto im smeta da narodnjak uradi
obradu." Mnogim Beograđanima koji su čuli pjesmu
ona je predstavljala istorijski dokument i paradigmu nove
dominacije turbofolka. Turbofolk je držao televiziju, velika
koncertna dešavanja, kafane i radio. Sada je, očigledno, turbofolk
raspolagao i pravom na obradu Rolling Stonesa, čime je svojim
proglasio najsvetiji dio rock&roll kulture.
(Autor je profesor na Clark
Univerzitetu u Sjedinjenim Američkim Državama. Tekst je dio
njegove knjige The Culture of Power in Serbia: Nationalism
and the Destruction of Alternatives. Tekst profesora Gordyja
prenesen je iz beogradskog časopisa Republika)
Arhiva Dani
189
|